Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ドン・タップ・ムオイ地域の洪水期の特徴

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/12/2023

[広告_1]
近年、ドン・タップ・ムオイ地域の人々は故郷の景観を生かして洪水期の観光業を発展させている。
Đặc trưng mùa nước nổi ở vùng Đồng Tháp Mười
ドン・タップ・ムオイ地域では、洪水期に人々がスイレンを収穫している。(出典:ベトナム国家観光局)

ドン・タップ・ムオイの洪水期は、毎年旧暦の7月から10月にかけて訪れます。この洪水期におけるドン・タップ・ムオイの人々の生活習慣と生計は、対照的な様相を呈しています。

ハードワーク

ロンアン省モックホア郡の広大な水田で、ダン・ヴァン・チョーさんは毎日午前5時から午後4時まで、3,000羽を超えるアヒルの群れを放牧している。

趙さんは、このアヒルの群れを7ヶ月間飼育してきたという。当初は約5,000羽いたが、今では3,000羽以上にまで減っている。アヒルたちはこれから産卵の最盛期を迎える。趙さんは毎日午後3時にアヒルの卵を集めに行っている。

Đàn vịt chạy đồng là hình ảnh quen thuộc với người dân miền Tây. (Nguồn: TTXVN)
野原を駆け回るアヒルの群れは、西洋の人々にとって馴染み深い光景です。(出典:VNA)

午前6時、朝日が差し込む中、チョーさんが飼うアヒルの群れが畑を駆け抜け、ドン・タップ・ムオイの洪水期の鮮やかできらめく光景を描き出している。その光景には、南西部の人々の汗が生活に染み込んでいる。

畑を駆け回るアヒルを眺めながら、チョーさんはドンタップ省出身で、今年71歳になると話した。土地を持たず、50年近くアヒルの群れを連れて畑を放牧してきたという。「誰かが先にアヒルを買ってくれて、それを私が管理していました。1エーカーの土地は40万ドンでした。朝はアヒルを畑に放し、餌を持ってきて、午後は戻ってきて料理をしていました。蚊帳を張って外で寝て、風や露にも徐々に慣れてきました」とチョーさんは打ち明けた。

こうして彼は一年中、アヒルを畑から畑へと連れて行きます。稲刈りが終わった後も、まだ刈り株が残っています。この畑では、アヒルたちは10日以上も餌を食べ、田植えが始まると、彼は別の畑へと移動します。畑でアヒルを飼育する仕事は苦境に立たされています。卵は安いのに、米の買い付け価格は高いのです。高値では卵10個が2万5000ドンで売られていましたが、今ではたったの2万ドンです。

今年の洪水期は、洪水が始まるメコン川の源流から水がゆっくりと流れ込み、例年よりも水量が少ない。

ロンアン省タンフン郡はカンボジアと国境を接していますが、ドン・タップ・ムオイ地域の低地に位置しているため、今年の洪水位は低いです。タンフン郡フンディエン村のフイン・ヴァン・クエさんは、水位が上昇する時期に漁業を専門にしています。

クエ氏によると、昨年は水位が数メートル、胸の高さまで上昇した。今年は場所によっては13cm、足首の深さまでしかなく、水量が少なかったという。水位が高かったある夜、彼は100個以上の網、罠、コブネットを設置し、翌日には25万~30万ドンの漁獲量があった。一方、水位が低かった今年は、毎晩70個の網を設置したが、翌日には10万~12万ドンしか漁獲できなかった。

洪水期の賑やかな観光

近年、ドン・タップ・ムオイの人々は故郷の景観を活かし、洪水期の観光開発に取り組んでいます。ドン・タップ・ムオイを訪れると、魚釣り、スイレンやセスバニアの摘み取りなど、人々の生活を体験できます。また、ライギョの胡椒煮込み、スイレンとチャイブの魚醤煮込み、セスバニア入りのリンフィッシュ鍋、揚げたリンフィッシュなど、素朴な料理も楽しめます。

Đặc trưng mùa nước nổi ở vùng Đồng Tháp Mười
観光客が銃選びを体験。(出典:VNA)

モックホア地区の水田では、女性たちがボートを漕ぎ、スイレンを摘み、色鮮やかな光景を作り出しています。地元の人々によると、スイレンはよく手入れされると紫や赤の色をしており、茎が太いことが多いそうです。天然のスイレンは通常白く、茎は3~5メートルと細くなっています。水位が上昇するにつれて、スイレンは大きく成長します。摘み取ったスイレンは市場に運ばれ、食用として販売されるか、ボートに載せて観光客が訪れ、体験できるようになっています。

モックホア地区のレ・ティ・キエウ・ミンさんは、10年以上スイレンを摘み続けています。以前は主に市場に持ち込んで販売していましたが、近年は観光客にも提供しています。ミンさんと数人の女性たちは、前日の午後にスイレンを船いっぱいに摘み、翌朝早く観光客に提供できるよう新鮮な状態を保っています。広大な水辺では、西洋人女性たちが色とりどりのスイレンを満載した船を漕ぎ、不思議なほど穏やかな光景を作り出しています。

「繁忙期には週3~4日くらいこうやって働いています。毎年7月から12月末まではこの仕事が忙しくなります。こういう仕事は楽しくて、心地よくて、束縛されることもなく、副収入にもなります。国内外のお客様が私たちの作品にとても興味を持ってくださり、その気持ちがとても嬉しいです」とキエウ・ミンさんは語りました。

洪水期の人々の生活を体験したトラン・ティ・ゴック・ハさんは、ロンアン省に住んでいるものの、ホーチミン市に隣接するベンルック区ではドンタップムオイ地区のような洪水は発生しないと語った。インターネットで画像を見て、何度もここへの旅行を計画し、ついに実現した。ここの景色は彼女の期待を裏切らなかった。

「ボートを漕いで睡蓮と一緒に写真を撮ったり、夕暮れ時に地元の人たちと一緒に網漁をしたり、畑の中を歩いて睡蓮を洗ったり…本当に刺激的な体験でした。その結果、故郷のエッセンスが詰まった、きらきらと輝く、それでいて本物の写真の数々ができました」とハさんは語りました。

ロンアン省はドン・タップ・ムオイの静謐な美しさで知られ、特に外国人観光客を魅了しています。西部のデルタ地帯の生活を存分に体験できるからです。スロバキア出身の写真家カタリナ・エルデリオヴァさんは、人々の生活を体験し、地域特有の風景を捉えるために、これまで多くの場所を旅してきたと言います。初めてベトナムを訪れ、ドン・タップ・ムオイの洪水期を目にした時、彼女は非常に興奮し、感銘を受けたそうです。

「ここに来ると、まるで自然に浸っているような気分になります。景色は素朴で、空気は新鮮で、人々は優しくて素朴です。夜明けの野原を駆け抜けるアヒルの群れ、スイレンを摘むボートを漕ぐ少女たち、夕日に照らされた網の光景…どれもとても美しい光景です。まるでボートに乗って広大な水田を渡っているような感覚を味わいました。そして何より、ここの食べ物は感動的です。カリカリに揚げたリンフィッシュや魚醤の鍋などを食べましたが、お腹いっぱいで飽きることはありませんでした」とカタリナ・エルデリョワさんは嬉しそうに語りました。

今年の洪水期は水位が高くなく、水資源も豊富ではありませんが、典型的な景観と洪水で生計を立てる仕事は、この地域の人々にとって依然として健在です。それは彼らの生活の源であり、故郷のアイデンティティへの誇りでもあります。そして、素朴で素朴、そして詩情豊かなドンタップムオイ地方という故郷の美しさを守り、広めていくことへの喜びとモチベーションをさらに高めています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
嵐「ウィファ」上陸前のハノイは異様だ
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品