Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

他国に対しベトナムの主権を全面的に尊重するよう求める

Báo Dân tríBáo Dân trí21/11/2024

(ダン・チ) - ベトナムは、国際法、特に1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に従い、 平和的手段で海洋紛争を解決するためにすべての当事者と協力する用意がある。
11月21日午後、 外務省の定例記者会見で、ファム・トゥ・ハン報道官は、フィリピン大統領による海域法および群島海域法への最近の署名、そして中国が東海の64の構造物を含む一部の島嶼およびサンゴ礁の標準名称を発表したことについて質問に答えた。ハン報道官によると、ベトナムは国際法に基づきホアンサ諸島とチュオンサ諸島に対する主権を有していること、また1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に基づき設定された海域に対する主権、主権的権利、管轄権を有していることを裏付ける完全な法的根拠と歴史的証拠を有している。
Đề nghị các quốc gia khác tôn trọng đầy đủ chủ quyền của Việt Nam - 1
外務省報道官ファム・トゥ・ハン氏(写真:外務省)。
報道官は、ベトナムは1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に基づき、沿岸国が海洋に関する国内法および規則を制定する権利を尊重すると述べた。ベトナムは、他国に対し、チュオンサ諸島およびホアンサ諸島に対するベトナムの 主権、ならびに1982年の国連海洋法条約に基づいて設定された海域に対するベトナムの権利を全面的に尊重するよう求めると、同報道官は述べた。「ベトナムは、1982年の国連海洋法条約を含む国際法に基づき、ベトナムのチュオンサ諸島およびホアンサ諸島に対する主権、ならびに海域における主権、主権的権利、管轄権、および正当な利益を行使するための措置を断固として、かつ粘り強く実施している」とハン氏は断言した。また、ベトナムは国際法、特に1982年の国連海洋法条約に基づき、関係国と協力し、平和的手段による紛争解決に取り組む用意があると述べた。
Dantri.com.vn
出典: https://dantri.com.vn/xa-hoi/de-nghi-cac-quoc-gia-khac-ton-trong-day-du-chu-quyen-cua-viet-nam-20241121172324871.htm

コメント (0)

No data
No data
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品