Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

他国に対しベトナムの主権を全面的に尊重するよう求める

Báo Dân tríBáo Dân trí21/11/2024

(ダン・チ) - ベトナムは、国際法、特に1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に従い、 平和的手段で海洋紛争を解決するためにすべての当事者と協力する用意がある。
11月21日午後、 外務省の定例記者会見で、ファム・トゥ・ハン報道官は、フィリピン大統領による海域法および群島海域法への最近の署名、そして中国が東海の64の構造物を含む一部の島嶼およびサンゴ礁の標準名称を発表したことについて質問に答えた。ハン報道官によると、ベトナムは国際法に基づきホアンサ諸島とチュオンサ諸島に対する主権を有していること、また1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に基づき設定された海域に対する主権、主権的権利、管轄権を有していることを裏付ける完全な法的根拠と歴史的証拠を有している。
Đề nghị các quốc gia khác tôn trọng đầy đủ chủ quyền của Việt Nam - 1
外務省報道官ファム・トゥー・ハン氏(写真:外務省)。
報道官は、ベトナムは1982年の国連海洋法条約(UNCLOS)に基づき、沿岸国が海洋に関する国内法および規則を制定する権利を尊重すると述べた。ベトナムは、他国に対し、チュオンサ諸島およびホアンサ諸島に対するベトナムの主権、ならびに1982年の国連海洋法条約に基づいて設定された海域に対するベトナムの権利を全面的に尊重するよう要請すると述べた。ハン氏は、「ベトナムは、1982年の国連海洋法条約を含む国際法に基づき、ベトナムのチュオンサ諸島およびホアンサ諸島に対する主権、ならびに海域における主権、主権的権利、管轄権、および正当な利益を行使するための措置を断固として、かつ粘り強く実施している」と断言した。また、ベトナムは、国際法、特に1982年の国連海洋法条約に基づき、関係国と協力し、平和的手段による紛争解決に取り組む用意があると述べた。
Dantri.com.vn
出典: https://dantri.com.vn/xa-hoi/de-nghi-cac-quoc-gia-khac-ton-trong-day-du-chu-quyen-cua-viet-nam-20241121172324871.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品