「故郷の心に深く響く民謡/夜のラム川、その水は激しく流れ/渡し守の歌の素朴な旋律がこだまする。限りない憧れ、そして人生の中に漂う儚い香り。」

作曲家のアン・トゥエンは生前、1973年、24歳でゲアン省文化局の職員として、ホー・チ・ミン主席の故郷(ナムダン県キムリエン)に民謡収集のために訪れた際、セン村で老婦人が「昔、ホー・チ・ミン主席もよく織物ギルドの民謡を聴きに行っていた」と話しているのを耳にしたと語っていた。 世界的な文化人でありながら極めて質素で、祖国と伝統文化を愛する偉大なホー・チ・ミン主席の姿に感銘を受け、作曲に励んだという。
そして、「船歌を聴きながらホーおじさんを偲ぶ夜」は、アン・トゥエンがホーおじさんへの郷愁と追憶の涙を流しながら作詞していた夜に生まれた。「ホーおじさんの幼少期は/船歌の長さの中で過ごした/ホーおじさんの幼少期は/民謡の広がりの中で生きた/そしてそれ以来、ホーおじさんは国を救う方法を探し求めた」。
アン・トゥエンは、ホーおじさんを称える「船頭の歌」を通して、民謡の詩と伝統的な民謡を歌に取り入れ、故郷の伝統的な響きに満ちた作品に仕上げた。歌は、独立、自由、幸福をもたらし、国民の伝統文化の価値を守り抜いたホーおじさんへの国民全体の感謝の言葉で締めくくられている。「昔は村の歌を聴きながら歩いていたけれど、今ホーおじさんは私たちに命を与えてくれた。ああ、独立と自由の歌を、今や国民全員が声を大にして歌っている。昔の憧れが、今、現実のものとなり、なんと輝かしいことか。今、私たちは船頭の歌を歌い、人生の美しさを目の当たりにしながら、ホーおじさんのことをより一層思い出し、祖国への深い感謝の念を思い起こす。」
作曲家のグエン・アン・トゥエン(1949年 - 2015年)は、ゲアン省クインルー出身。少将であり、元軍事文化芸術大学の学長、ベトナム音楽家協会の常任副会長(第7期)を務めた。また、「勇敢なベトナムの母」、「私はこの道を選ぶ」、「愛の9つのステップ」、「祖国の港に錨を下ろす」などの楽曲でも有名である。作曲家アン・トゥエンは、2007年に国家文学芸術賞を受賞したほか、 国防省、ベトナム音楽家協会、その他様々な省庁、支部、地方自治体から数々の栄誉ある賞を授与された。
出典:https://hanoimoi.vn/dem-nghe-hat-do-dua-nho-bac-702675.html






コメント (0)