Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ニャ・ナムによる本への知識と愛の普及活動20年

11月6日、作家協会出版社において、ニャーナム文化コミュニケーション株式会社は創立20周年を記念した限定版書籍シリーズを出版し、ベトナムの読者に知識を広め、読書への意欲を高めるという同社の継続的な取り組みを記念した。

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam06/11/2025

20周年を記念した限定版書籍シリーズには、ニャ・ナム社が出版した数万冊の書籍の中から厳選された傑作20点が収録されています。これは、著者、翻訳者、そして読者への敬意を表すコレクションであるだけでなく、創業当初から今日の出版業界における確固たる地位を築くまでのニャ・ナム社の成長の軌跡を再現する「記憶の断片」でもあります。

20周年記念限定版ブックセット
20周年記念限定版ブックセット

ニャナム社の担当者によると、この20冊の選定には、編集者、研究者、読者の間で何十回にも及ぶ専門的な議論を重ね、数ヶ月に及ぶ作業が行われたとのことです。選ばれた作品はどれも質の高い内容と息の長い人気を誇り、初版発行時には大きな話題を呼びました。洗練されたデザインで限定販売されるこのシリーズは、読書愛好家とニャナム愛好家にとって「文化的なお土産」となるでしょう。

出版記念会の様子
出版記念会の様子

20年間は、出版ブランドの成熟を象徴するだけでなく、デジタル時代における読書文化の価値を創造し、維持してきた道のりでもあります。2005年の『ダン・トゥイ・チャムの日記』から今日まで数万冊に及ぶ作品を通して、ニャ・ナムは、知識と感情が依然としてそれぞれの本の中で並行して流れていることを証明してきました。

テクノロジーがめまぐるしく変化する生活の中で、ニャ・ナムは今もなお、本を通して文化を創造するという揺るぎない道を歩み続けています。そしておそらく、この粘り強さこそが、知識と言葉を愛し、読書文化の美しさを愛するベトナムの読者たちの読書の記憶に、ニャ・ナムが深く刻まれてきた理由なのでしょう。

式典でスピーチをしたベトナム作家協会会長の詩人グエン・クアン・チュー氏は、代表作20冊を収録した限定版本セットは「ニャ・ナムの精神的な肖像だ」と感動的に語った。

式典では、ベトナム作家協会会長で詩人のグエン・クアン・チュー氏がスピーチを行った。
式典では、ベトナム作家協会会長で詩人のグエン・クアン・チュー氏がスピーチを行った。

「本日お渡しする20冊の本は、ニャ・ナム氏の思想、態度、視点、美学、精神、そして書物に対する抱負を形作るDNAの遺伝子鎖と言えるでしょう。それぞれの本は記憶の断片であり、ニャ・ナム氏が社会の精神生活を豊かにするために歩んできた道のりを反映しています」と彼は述べた。

作家であり、ベトナム作家協会出版社の元従業員でもあるグエン・クアン・チュー氏は次のように語っています。「過去20年間にニャ・ナム氏が出版した数百冊の本は、 教育、美学、哲学、文学、宗教から精神生活のその他の広範な領域に至るまで、包括的な知識基盤を読者に提供してきました。」

「テクノロジーが力強く発展し、読書の世界が変化する4.0時代において、ニャ・ナム社が質の高い書籍を出版し、読書文化を育み続けてきた姿勢は、真に称賛に値します。それは、勇気と知識の価値に対する揺るぎない信念の証です」とティエウ氏は強調した。

ニャ・ナムの20周年を記念した限定版シリーズには、以下の20作品が含まれています。『ダン・トゥイ・チャムの日記』(ダン・トゥイ・チャム)、『ノルウェイの森』(村上春樹、チン・ルー訳)、『学問のすすめ』(福沢諭吉、ファム・フー・ロイ訳)、『トラン・ダン 詩』(トラン・ダン)、『ツァラトゥストラはかく語りき』(フリードリヒ・ニーチェ、チャン・スアン・キエム訳)、『かもめと飛ぶことを教えてくれた猫の物語』(ルイス・セプルヴェーダ、フォン・フエン訳)、『宇宙』(カール・セーガン、グエン・ヴィエット・ロン訳)、『ロリータ』(ウラジーミル・ナボコフ)、『千年の服と帽子』(トラン・クアン・ドゥック)、『星の王子さま』(アントワーヌ・ド・『ベトナムの起源』(レ・タン・コイ、翻訳グエン・ニギ、グエン・トゥア・ヒ編集)、『ベトナムの起源から20世紀半ばまでの歴史』(レ・タン・コイ、翻訳グエン・ニギ、編集グエン・トゥア・ヒ)、『若さの価値はいくらか?』(サン=テグジュペリ、翻訳トラック・フォン)、『アルケミスト』(パウロ・コエーリョ、翻訳レ・チュー・カウ)、『時代のこだま』(グエン・トゥアン)、『あるヨギの自伝』(パラマハンサ・ヨガナンダ、翻訳ティエン・ガ)、『ベトナムの歴史』(レ・タン・コイ、翻訳グエン・ニギ、編集グエン・トゥア・ヒ) (ロージー・グエン)、『慌ただしい世界でスローダウンする』(ヘ・ミン、グエン・ヴィエット・トゥ・アン訳)、『ベトナム文明』(グエン・ヴァン・フエン、ド・トロン・クアン訳)、『地理の虜囚たち』(ティム・マーシャル、ファン・リン・ラン訳)、『私の甘いオレンジの木』(ホセ・マウロ・デ・ヴァスコンセロス、グエン・ビック・ラン訳)、『人間界における私の輝きの瞬間』(オーシャン・ヴオン、カン・グエン訳)。

出典: https://baophapluat.vn/hai-thap-ky-lan-toa-tri-thuc-va-tinh-yeu-sach-cua-nha-nam.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

労働英雄タイ・フオン氏はクレムリンでロシアのウラジーミル・プーチン大統領から直接友情勲章を授与された。
プー・サ・ピンを征服する途中で妖精の苔の森に迷い込んだ
今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ
「雲狩り」シーズンのサパの魅惑的な美しさ

同じ著者

遺産

人物

企業

今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ

時事問題

政治体制

地方

商品