Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

30年前にイギリス人がベトナムを訪れたが、忘れられない思い出だ

1994年当時、ベトナムの観光はまだ開拓期にあり、地方を訪れる外国人観光客のグループはまだ馴染みが薄かった。サイモン・オライリー氏が30年前にフィルムカメラで撮影した、時を経て色褪せてしまった写真が、つい最近になって出版された。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/03/2025

1994年当時、ホイアンは静かで、外国人観光客もほとんどいませんでした。香港の新聞SCMPに掲載されたイギリス人サイモン・オライリー氏の写真シリーズは、世界的な観光地となる前の1994年当時のホイアンの古き良き美しさを再現しています。サイモン・オライリー氏は最近、ベトナム、特にホイアンを再訪し、この旅でこの国が過去30年間でいかに劇的に変化したかを実感しました。

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 1.

イギリス人観光客サイモン・オライリーがシェアした30年前のホイアンの写真

写真:サイモン・オライリー

ホイアンは今や人気の観光地です。この古都の歴史は15世紀にまで遡り、ヨーロッパ、インド、日本、中国を結ぶ重要な貿易港でした。1994年当時、ホイアンは海岸沿いの町でしたが、ポーランドの建築家であり自然保護活動家でもあるカジミエシュ・クヴィアトコフスキによって保存され、1999年にユネスコの世界遺産に登録されました。

「1994年、ダナンからバイクでホイアンに到着した時、街には観光客が二人だけでした。ルームメイトのアンディと私です。滞在中、文字通り外国人を一人も見かけませんでした」と、サイモン・オライリーはサウス・モーニング・ポスト紙に書いています。

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 2.

1994年、ベトナムのホイアンの閑散とした通りで凧揚げをする少女(左)と、2024年のホイアンの典型的な街並み(右)

写真:サイモン・オライリー/サッターストック

サイモンは歓声と興奮に誘われて川へ下りていった。川岸にはボートレースを観戦する大勢の人がいた。サイモンが見つかると呼び戻され、人々は椅子を二つ用意して、川岸のすぐそばに座るように勧めた。

その後、彼の共通言語は「ありがとう」「はい」「いいえ」「こんにちは」へと広がりました。たくさんの笑顔、背中をたたき、握手が交わされました。そして、遠くから来たゲストにビール2本が手渡され、彼はイベントの主賓となりました。

チームは木片、板、そして数本のオールを使ってボートを漕ぎますが、ボートは頑丈で、かなり速く進みます。ビールとシーフード、そして歓声と口笛で盛り上がる観客の歓声とともに、まさに完璧なスポーツイベントです。

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 3.

1994年のホイアンの街路(左)と2024年のホイアンの街路(右)

写真:サイモン・オライリー

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 4.

ホイアンのクアダイビーチを南から望む。1994年と2024年。現在はリゾート地となっている。

写真:サイモン・オライリー/ホイアンビーチリゾート

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 5.

1994年、ダナン郊外のホテルのファサード(左)。2024年、現在のフラマリゾートダナンの同じ景色(右)。

写真: サイモン・オライリー/フラマ

「クアダイビーチに行きました。今はリゾートやサンラウンジャー、パラソルがいっぱいですが、当時はただ美しい砂浜が広がっていただけでした。

その後、私たちは町を歩き回りました。ほとんどがシャッターの閉まった黄色い家々、数軒のパン屋、そして人影のない砂地の通りでした。観光客の人混みも、提灯の灯りも、バーも、コーヒーショップも、ファッションやアートのお店もありませんでした。電気が通ったのはほんの数ヶ月前だと言う人もいました」とサイモンは回想します。

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 6.
Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 7.
Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 8.

1994年、ホイアンでのボートレース。オールは板や木片でできていますが、漕ぐ人たちはそれにかなりの力を入れています。

写真:サイモン・オライリー

彼は、「今日レストランで味わえるベトナム料理や地元料理は、当時は全く存在していなかったと言わざるを得ません。出された料理は、絶品のバインミーを除けば、特に印象に残るものではありませんでした」と語った。

バインミーの屋台には木製のガラスケースがあり、中には小さなサンドイッチと具材が入っています。具材の一つに豚のパテがあります。パンのトレーは冷蔵されずに一日中太陽の光にさらされています…

「この静かで寂れた街は、色褪せた美しさが魅力的です。そして、私たちが国内で訪れた他の場所と同じように、ホイアンの人々は信じられないほどフレンドリーで、いつも私たちに会えて嬉しそうで、話しかけたがっていました」と彼は説明する。


Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 9.

1994年のホイアンの川の悲しい光景

写真:サイモン・オライリー

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 10.
Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 11.
Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 12.

老人たちは今どこにいるのだろう?ホテルの外で楽器を演奏しているスタッフのグループ、網を編んでいる人々、あるいは手動ドリルを使ってボートを建造している作業員たちだ。

写真:サイモン・オライリー

当時、ホイアンには古い建物のホテルが一つあるだけだったようで、警備員は友人たちと庭に座ってギターを弾いていた。

当時、ハノイとホーチミン市を外れると交通量はまばらで、自転車、シクロ、スクーター、手押し車、年代物のトラックやバス、そして1960年代から残っている車がたくさん走っていました…

「もう一つ、私がとても鮮明に覚えているのは、ベトナムの若い男性が何度も私のところにやって来て、笑顔で『戦わないか?』と聞いてきたことです。脅すような感じではなく、力比べのようでした。私の身長は195センチで、体重は彼らの2.5倍くらいありました。」

Bộ ảnh Hội An năm 1994 trong ký ức của du khách Mỹ - Ảnh 13.

「よく飲みに誘われるんですが、飲み比べになるんです。二人でコーヒーを飲んでいるんですが、3人とも酔っぱらってます」

写真:サイモン・オライリー

もう一つのシナリオは「一緒に一杯飲もうぜ!」というもので、すぐに飲み比べに発展しました。たいていはビールか、何かまずいお酒を小さなボウルで飲み干していました」とサイモンは回想する。


コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品