「蓮華と喬文化空間」を訪れた人々。
歴史を通して、多くの優美な作家たちが、蓮の花を用いて様々なジャンルの詩作を通して自らの思想や気質を表現してきました。その代表格として、ノム文字で3,254の六八詩節からなる傑作『チュエン・キエウ』を著した偉大な詩人、グエン・ドゥ(1766-1820)を挙げなければなりません。
グエン・ドゥは詩的な物語表現の手法を巧みに用い、何世代にもわたる読者が容易に理解し、記憶に残るようにしました。数え切れないほどの比喩表現は、ベトナムのアイデンティティを深く刻み込んだ六八詩節の計り知れない表現力を示しています。そして、蓮は偉大な詩人が古典作品で頻繁に用いた比喩の一つです。
展覧会「センとキエウ文化空間」は、文廟クオック・トゥ・ザム文化科学活動センターがベトナム文化遺産保護支援基金およびセンハウス・ベトナム社と連携して主催し、2025年6月9日から6月15日まで開催されます。
この展覧会では、グエン・ドゥの『夷語物語』の独特な詩節、特に微妙な比喩的価値を持つ蓮の花のイメージを直接言及したり呼び起こしたりする詩節を描いた書道作品32点が紹介されています。
書道作品には、蓮の図像とグエン・ドゥの『喬立物語』の詩句が組み合わされています。
展示スペースには、乾燥した蓮の葉で作られた偉大な詩人グエン・ドゥの肖像画も展示されており、謙虚でありながら高貴な儒学者の学習空間を鑑賞者に思い浮かべさせる構成になっています。
さらに、訪問者は、「蓮の文化」がベトナムの人々の精神生活に欠かせないものとなっていることの鮮明な証拠として、蓮の像に関連したいくつかのユニークな手工芸品を鑑賞することもできます。
訪問者たちは、乾燥した蓮の葉で作られた偉大な詩人グエン・ドゥの肖像画の前で写真を撮っている。
イベントに出席したレ・ヴァン・ラン教授は、「これは非常に特別な展覧会です。蓮と喬文という、既に非常に有名でありながら独立して存在する二つのものが初めて融合します。この二つのものの融合は、優雅さと調和を兼ね備えた、芸術的、歴史的、そして文化的価値を表現した、全く異なる感覚をもたらします」と述べました。
オープニングセレモニーでは、デザイナー、ラン・フオンによる「サック・セン・ハ・タン」アオザイコレクションの特別パフォーマンスが披露されました。このコレクションは、キエウの人生の節目に合わせて、春夏秋冬の四季を表現したデザインが特徴です。
デザイナーのラン・フオンは次のように述べています。「アオザイは、偉大な詩人グエン・ドゥの詩に描かれたキエウの人生を描いた物語です。蓮の花、ベトナムシルク、そしてベトナムの人々の心に深く刻まれた詩が融合した作品です。このコレクションを通して、自然への愛、万物への愛を広め、蓮の花の美しさ、女性全般、そして特にグエン・ドゥの詩に描かれたキエウの美しさを称えたいと考えています。」
デザイナーLan Huongのアオザイコレクションの一部:
出典: https://baotuyenquang.com.vn/khai-mac-trung-bay-khong-gian-van-hoa-sen-va-kieu-213215.html
コメント (0)