
「人と人をつなぐ」ことを目的としたフランクフルト国際ブックフェアは、 世界最大かつ最古のブックフェアであり、世界中の出版関係者が一堂に会します。キムドン出版社は、ベトナムの書籍を世界に発信することを目的に、フランクフルト国際ブックフェア2025に参加し、ブースを設営して様々なジャンルの新刊や優れた出版物を展示するとともに、ブックフェアのアジアステージで児童書出版市場に関する意見交換と情報共有を行いました。
キムドン出版社がフランクフルトブックフェア2025で紹介するために選んだ優れた新刊は、意味深く魅力的な物語、美しいイラスト、ベトナム文化への敬意、世界的な創造的要素など、さまざまな要素が組み合わさった本です。
これらの出版物の中で際立っているのは、イェルシン医師の伝説的な生涯を描いたアートブック「イェルシン - クジラの歌」であり、作詞家とイラストレーターの両方を務めたアーティスト、タ・フイ・ロンの創造性の成熟を示すものです。

さらに、ブイ・フォン・タム作家の「お父さんの宝物」もあります。これは、内面の変化と目覚めを繊細に描き、登場人物の複雑な感情の旅に命を吹き込んだホアン・ザンの作品です。
さらに、『私たちは友達』(文:タン・タム、フォン・ヴー、ホアイ・アン、イラスト:カム・アン・ン)は、友情という温かく喜びに満ちた世界を見つける旅を描いた本です。旅の途中で感じた一つ一つの感情が、アルファベット順に並べられた特別な言葉で巧みに記録され、ページをめくるごとに友情の神聖な記憶が開かれていきます。
ディ・ズィエンの2つの優しく詩的な児童文学作品集『穴を埋めるもの』、『クック・クック農場の野菜畑から』などの他の代表的な作品は、自然への愛に満ち、友情と寛容を称え、心を開いて日常生活のささやかな喜びを受け入れる手助けをしてくれます。
チャン・ハウ・イェン・テー著作『ベトナムのゲ川選集』は、ベトナムの民俗文化の典型的な特徴を捉えており、ゲ川のイメージは数千年にわたりベトナムの人々に親しまれてきました。医師であり芸術家でもあるチャン・ハウ・イェン・テー氏の著書を通して、読者はベトナムの人々の魂のように、ゲ川の素朴でありながら神秘的な美しさを感じることができます。
児童向けの文学作品や漫画には、『孝行なペリカン』(フォン・トゥー)、『暖かいコート』(ヴォ・クアン)、作家トー・ホアイの作品『コオロギの冒険』にインスピレーションを受けたアーティスト、リン・ラブの『コオロギの冒険』などがあり、これらの作品もキム・ドン出版社によって英語に翻訳・出版され、この機会に世界の読者に紹介されました。

さらに、ブックフェアでは、過去1年間の文化、 科学、芸術に関する優れた出版物も多数紹介されました。『奇跡の芸術』『一つの家 ― ベトナム54民族の地図帳』『時の歩みをたどる ― サイゴン・ホーチミン市の典型的な建築』、絵本や児童文学では『オゴコード』(6冊)、『北極をさまよう蝉』『いつか私たちが消えたら』『有名な古代工芸』(10冊)、『テット・トゥイ・トイ』(3冊)、『ミツバチの季節』などが紹介されました。
キムドン出版社副社長兼編集長のヴー・ティ・クイン・リエン氏は次のように語った。「キムドン出版社が今年のフランクフルト国際ブックフェアで紹介する書籍が、世界中の読者や子どもたちに、内容、芸術、美的感覚において価値ある書籍をもたらし、読者がベトナムの文化、国、人々についてより深く理解するのに役立つとともに、学びと世界の探求の旅路において子どもたちの夢と希望を共に育むことを願っています。」

オープニングに際し、文化・スポーツ・観光省のファン・タム副大臣がフランクフルト国際ブックフェア2025のキム・ドン出版社のブースを訪れ、祝辞を述べた。
ファン・タム副大臣は、今年のブックフェアで紹介されたキム・ドン出版社の出版物を高く評価しました。また、キム・ドン出版社には、読者、特に若い読者の創造的想像力を刺激するために、SFシリーズを今後も活用・発展させていくべきだと提言しました。
ブックフェアの枠組みの中で、アジアステージでは、10月16日午後4時(現地時間)から、キムドン出版社の副社長兼編集長であるヴー・ティ・クイン・リエン氏が「バンコクからマニラへ:東南アジアの児童書市場を探る」と題したディスカッションにゲストスピーカーとして参加します。
フランシス・オン氏、シェイク・ファイサル・シェイク・マンソール氏、サルティカ・ディアン・ヌール・アイニ氏など、この地域の多くの出版団体の代表者が参加し、ディスカッションでは、ASEANの児童書市場の内容、出版分野の政策、読書文化の構築方法、出版活動を通じた文化の架け橋となる使命などについて話し合いました。
キムドン出版社が世界最大の年次ブックフェアに参加するのは今年で4年目となります。このブックフェアは、キムドン出版社にとってベトナムの文化、国、そして人々に関する出版物を宣伝する機会であるだけでなく、あらゆる地域の多くの読者、特に若い読者の方々に役立つ、有益で興味深い出版物を提供するための交流の機会でもあります。
出典: https://nhandan.vn/lan-toa-van-hoa-viet-qua-quang-ba-sach-kim-dong-tai-hoi-sach-quoc-te-frankfurt-2025-post915591.html
コメント (0)