ターラ魚市場(アンザン省チャウドック市ヴィンテ村カイチャム集落)は、夜間に営業しているため、買い手と売り手は忙しく、互いの顔がはっきりと見えないことから、「ゴースト」市場とも呼ばれています。私たちは西部の河川を巡る旅の途中で、この特別な市場を偶然知りました。ドンカイダウは、クアンガイ省バト県バカム集落ヌオックザップ村にある小さな集落です。数十年前から約100人のレ族の人々がここに住んでいますが、道路も電気も生活用のきれいな水もありません。困難な生活は日々、月日とともに続いています。道路、電気、戸籍、戸籍、土地の一元管理など、生活の安定を求める人々の願いは、長年にわたり人々の現実的な願いでしたが、未だ実現していません。第15期国会第8回会議の銀行部門に関する質疑応答で、ベトナム国家銀行総裁のグエン・ティ・ホン氏は国会議員らの、信用政策、特に国家目標プログラム(NTP)に関する政策についての質問に答えた。ドン・カイ・ダウは、クアンガイ省バ・トー県バ・カム町ヌオック・ザップ村の小さな集落である。ここには数十年前から約100人のレ族の人々が暮らしているが、道路はなく、電気も生活用のきれいな水もない。困難な生活が毎日、毎月続く。道路や電気、戸籍の統一、戸籍登録や土地管理など、生活を安定させることは、長年の人々の現実的な願望であるが、いまだ実現していない。新農村地域調整中央事務所は、中央レベルの一村一品(OCOP)プログラム(第2期、2024年)の製品評価・分類委員会の会合後、薬草および医薬品のグループにおいて、新たに5つの製品が国家OCOP認証を取得したと発表した。ターラ魚市場(アンザン省チャウドック市ヴィンテ村カイチャム集落)は、夜間に営業しているため、買い手と売り手が忙しく互いの顔がはっきりと見えないことから、「ゴースト」市場としても知られている。私たちは、西部の河川を探索する旅の途中で、この特別な市場を偶然知った。ヤシの葉に書かれた経典は古くから存在し、アンザン省ベイヌイ地区だけでなく、メコンデルタ地域でも有名である。この遺産は、アンザン省のクメール人によって保存され、広められている。現在、アンザン省でヤシの葉に文字を書く技法を完全に習得しているのは、チャウ・ティ尊者(82歳、チトン県ヌイト村ソアイソ寺住職)だけです。チャウ・ティ尊者は、シートン寺住職の9代目後継者です。2021年から2030年までの少数民族と山岳地帯の社会経済発展に関する国家目標プログラム(国家目標プログラム1719)の実施から3年以上を経て、政治体制全体の参加を得て、クアンナム省の少数民族と山岳地帯の様相は徐々に変化し、多くの地域が日々発展を遂げています。11月8日付の民族発展新聞の要約記事には、次のような注目すべき情報が掲載されています。「民族大団結 ― ベトナム文化遺産」ウィークでは、魅力的なイベントが多数開催。キーソン高原に魅了される。ムルンさんの輝かしい手本。少数民族と山岳地帯のその他のニュース。中央と省の指示に厳密に従い、ビンフック民族委員会は2024年の最後の数か月間に少数民族と山岳地帯の重要な任務に関する宣伝活動を継続しています。これにより、少数民族と山岳地帯の人々が党の方針、政策、国家の法律を実施し、社会経済の発展を促進し、人々の生活を向上させることについての認識、認識、責任を高めることに貢献しています。暴風雨ヤギ(暴風雨第3号)の被災地の人々が生産を回復し、生活を安定させるのを支援するため、ビンフック市赤十字社はラオカイ省、 イエンバイ省、カオバン省、タイグエン省の人々に繁殖用の牛600頭を寄贈しました。国の北東の玄関口に位置するランソン省は、多くの恵まれた自然条件、国民的アイデンティティが深く根付いた文化、そして少数民族の貴重な有形・無形の文化遺産体系を有しています。これらはランソン省の観光産業を新たなレベルへと発展させる強みとなっています。しかし、ランソン省の観光が真に「飛躍」するには、これらの潜在力、つまり「宝」を、より大規模かつ体系的に活用する必要があります。11月11日、ビンフック省劇場において、ビンフック省少数民族委員会は教育訓練局と連携し、「2023-2024年度優秀少数民族教師・生徒表彰式」を開催しました。タイグエン省で実施されている持続可能な貧困削減に関する国家目標プログラム(NTP)に基づく生産開発支援プロジェクト(サブプロジェクト1~プロジェクト3)は、プロジェクト実施資金源を通じて前向きな兆候をもたらし、多くの世帯が生産を開発し、収入を増やし、貧困から抜け出す機会を増やすための条件を整えることに貢献しています。
買い手と売り手はお互いをはっきりと見ることができません。
毎年、旧暦の7月から10月末頃にかけて、西部は洪水期に入り、沖積土や多くの天然産物がもたらされます。また、この時期は、アンザン省の国境源にある洪水期最大の淡水魚・河川魚市場「ゴーストマーケット」であるターラが賑わう時期でもあります。
市場はカイチャム通りの50メートルほどの区間、タラ橋の下に位置しています。午前3時頃になるとタラ市場に人が集まり始め、漁師たちは一晩の漁を終えた獲物を持ち寄って売りに来ます。
夜の闇の中、遠くの畑から市場の埠頭へ向かうモーターボートの音が響き、商人たちが集まって、船主に夜遅くにどんな魚が釣れたのか尋ねた。
他の市場とは異なり、タラ市場では売り手も買い手も、商品を見るために懐中電灯をそれぞれ用意するのが一般的です。買い手はしゃがんだ姿勢でスポットライトを照らし、購入したい魚やウナギを選び、種類ごとに重さを量って漁師に料金を支払います。
各船での魚の売買はわずか20~30分で、その後は「銀の商人」たちはすぐに家に帰るのではなく、市場脇の小さな屋台でコーヒーを飲んだり、砕いた米やパンをつまんだりするのが習慣になっています。一方、商人たちは市場を離れ、近隣の地域へ魚を持ち帰り、転売して利益を得ます。
私たちは、グエン・ティ・フオンさん(54歳、ティンビエン県アンフー村フーホア集落在住)に同行し、早朝にタラ市場へ行き、魚を選びました。タラ市場で15年間、他地域で販売する魚を仕入れてきた経験を持つフオンさんは、素早く新鮮な魚を選び抜きました。彼女はこう語ります。「夜はタラ市場へ行き、魚を選んで買い、朝は別の市場で売ります。タラ市場の特徴は、夜しか人がいないことですが、いつも仲買人が立ち寄って商品を売ってくれるので、とても賑わっています。」
タラ市場では、リン魚、ライギョ、スズキ、チョット魚、ティエウ魚、コアイ魚、ロントン魚、ウナギ、ドジョウなど、洪水期のあらゆる「特産品」が売られています。これらは、トイソン、ニョンフン(ティンビエン町)、ヴィンテ(チャウドック市)などの洪水地帯の人々が捕獲したものです。
市場で商売をするマイ・ティ・ハさんは、30年続く家族の伝統的な職業を誇らしげに語る。「昔、タラ川では一晩で10トンもの魚が獲れました。私の家族には11人の子供がいて、皆30年間漁を続けています。漁の季節になると、たくさんの魚を市場に持っていくのが楽しみで、それが私たちの仕事なのです。」
ハさんによると、ターラ市場は30年前に運河沿いに住み、地元の魚介類を捕獲して生計を立てていた人々が自然発生的に集まってできたそうです。当初は、野菜、スイレン、魚、エビなどを売る人が数人しかいませんでした。しかし、徐々に商人の数が増え、市場はますます賑やかになりました。この市場のおかげで、魚を売る人々は遠くまで魚を運ぶ苦労をしなくて済むようになったのです。
西洋の魚市場の魂を守る
熱心に語り合っていたマイ・ティ・ハさんは、タラ市場の「黄金時代」を思い出すと、急に声を落とした。「かつては毎晩タラ市場で100隻もの船やカヌーが淡水魚を捕獲・販売していましたが、今では25隻ほどしか残っていません。時が経つにつれ、洪水期には魚やエビがますます少なくなっています。そのため、今では市場は夜明けまでしか開いていませんでしたが、今では「ルールを破って」朝8時まで開いている日もあります。「現状」に適応するため、多くの人がより大胆に、素朴なケーキや豚肉、野菜などを売っています」とハ・ケさんは語った。
ハさんによると、ここ数十年でターラの「漁師」の多くは銀細工の仕事を辞め、故郷を離れ、ビンズオン省で労働者として働くようになったという。「ゴースト」市場に深い恩義を持つ人々は今もそこに残り、昔の魚やエビで溢れかえる特別な市場の時間を楽しみにしている。
チャウドック市在住のレ・ヴァン・フックさんと奥さんも、毎日早朝にここに来て新鮮な魚を選び、チャウドックとロンスエンの大きな市場に持ち帰り、客に少しの利益を出して売っています。「新鮮で美味しい魚を手に入れるには、早めに行かなければなりません。遅く行くと魚がなくて選べなくなり、持ち帰った時に売るのが難しくなってしまいます。長年商売を続けていると、皆がお互いのことをよく知るようになり、あまり値引き交渉をせずに売買できるようになりました」とフックさんは言います。
フック氏によれば、以前は毎晩何トンもの魚をトラックで買いに行かなければならなかったが、今では毎晩、主に洪水期の特産品であるさまざまな種類の魚を100キロ近く買い、カントー市とホーチミン市の顧客に供給しているという。
グエン・ヴァン・タイさん(ティンビエン町ニョンフン区在住)は、生涯を「漁業」の仕事に費やしており、昔の洪水期の「魚を捕る楽しい日々」を思い出さずにはいられない。
「今年は洪水で田んぼが1メートル近く浸水し、魚やエビも流されてしまいました。私のような網漁師は、家族や子供の教育のために使えるお金が少し増えました。しかし、過去の洪水期の魚やエビの量と比べると、今は魚やエビの量は減っています」とタイさんは打ち明けた。
メコンデルタの「漁師」たちにとって、水がある限り魚はいる。そして、魚やエビがある限り、タラ市場は夜も賑わい続ける。夜明けとともに、魚の販売を終えた農民たちは、睡眠不足で目も鼻もヒリヒリしながら、タラ市場を後にし、白い霧と風の吹く夜を過ぎて姿を消す。仕事は過酷だが、彼らの生計の糧であり、西洋市場の魂を守ることにも貢献している。
[広告2]
出典: https://baodantoc.vn/mot-dem-o-cho-am-phu-tha-la-1731309103383.htm
コメント (0)