![]() |
攻撃を受け、C丘陵の敵陣地は混乱状態に陥り、塹壕にいた我が軍の突撃部隊は狙撃銃で敵を撃った。写真:VNAファイル |
敵は基地311Bを奪還するために反撃したが失敗した。
1954年5月4日の夜、西側の野原において、第308師団は第311A師団を破壊した後、内部の第311B(ユゲット4)への攻撃を継続した。第36連隊は外国人部隊とモロッコ兵からなる1個中隊を撃破し、戦場をリリー抵抗運動の中心地(クルーディンからわずかに離れた場所)に近づけた。リリー抵抗運動の中心地は、この方面におけるカストリー司令部を守る最後の防壁であった。(1)
敵側では、著書『 ディエンビエンフー - アメリカが忘れ去りたがる歴史的対決』の中で、ハワード・R・シンプソン著が次のように回想している。5月4日の夜、1個連隊と4個大隊が要塞311B(ユゲット4)を攻撃した。第1外人部隊空挺大隊のジャン・ルチアーニ大尉が指揮を執り、空挺兵とモロッコ兵の混成部隊とともに抵抗を決意した。3時35分、ドゥ・カストリーズとその幕僚たちは、ユゲット4の敗北を目撃する数少ない人物となった。生き残った将校からの無線電報で、まだ戦闘を続けているのはわずか数人であると司令部は知らされた。後に、その将校が死亡し、ベトミン軍が塹壕を攻撃した際に無線機に向かって発砲したことが聴取者に知らされた。
1954年5月4日午前9時、ド・カストリー将軍はコグニー将軍に秘密電報を送り、ユゲット4の失敗を報告した。彼はまた、損失が深刻であると述べ、度重なる要請にもかかわらず、第1植民地空挺大隊の残りの兵士が降下していないことを指摘した。電報には当時の状況に関する非常に詳細な分析が記されていた。
物資は非常に少なくなっていました。15日間かけて少しずつ減らされていったのです。ベトミンの攻撃や砲撃を阻止するのに十分な弾薬もありませんでした。事態を収拾する努力が全くなされていないのは明らかでした。夜間の物資投下は、本来なら午後11時ではなく午後8時から開始しなければなりませんでした。朝は霧が濃かったため、夜間の物資投下は計画的に行う必要がありました。私は大量の物資に全面的に頼らざるを得ませんでした。実際、部隊は基地を離れるたびに狙撃兵や無反動砲の射撃にさらされていました。輸送車両とポーターの不足のため、私は非常に疲弊した部隊を回収に使わざるを得ませんでした。結果は悲惨なものでした。多くの損失も発生しました。投下された物資の半分も回収できるとは思えませんでした。しかし、今送られてくる物資は必要量のほんの一部に過ぎませんでした。このような状況は続けられませんでした。私は、…繰り返しになりますが、賞賛すべき点についてですが、超人的な働きをしている兵士たちの精神を励ます言葉はありません。彼らを軽蔑するような目で見ることはできません。彼らの手には何もない。」(2)
デ・カストリーズは上官たちを召集し、逃亡を命令した。
1954年5月4日の「ファルコン」計画の失敗後、コニーはデ・カストリーズに「シーバード」と呼ばれる新たな脱出計画の実行準備を指示した。この計画によると、敵はディエンビエンフーに1個大隊を降下させ、要塞の生存者と合流させて包囲を突破し、南、東南、西の3方向から上ラオスへ逃亡する計画だった。一方、他の2個大隊はパラシュート降下し、ナムヌア渓谷からムオンニャ、ナムホップを通る回廊を形成し、包囲を突破して逃亡する部隊を迎え撃つことになっていた。(3)
1954年5月4日午後6時、ラングレーの命令の下、将校たちはド・カストリーの掩蔽壕に集結した。撤退命令が下されると、ラングレーやビジェールといった最も攻撃的な兵士たちも顔を曇らせた。今逃げ出すことは死へと突き進むことを意味すると皆が感じていた。しかし、ついに彼らは実行計画を協議した。
ディエンビエンフーの守備隊は三つのグループに分かれ、それぞれ異なる方向へラオスへ逃亡することになっていた。第一の方向はバンケオとマー川渓谷を通る南東方向、第二の方向はナムヌア渓谷を通る南方向、第三の方向はナムホップ渓谷とナムフー渓谷を通る西方向だった。会議に出席した将校たちは皆、南方向が最も危険でないと考え、その方向へ逃亡しようとした。ド・カストリーにはもはや十分な威信と判断能力がなかった。そして、ディエンビエンフー駐屯のフランス遠征軍最高司令官、ド・カストリー少将の目の前で、特異な出来事が起こった。将校たちはくじ引きを行い、誰がどの方向に逃亡するかを運任せにしようとした。ド・カストリーはくじ引きに参加しなかった。なぜなら、彼は生き延びる道を選び、ディエンビエンフーでベトナム人民軍に「負傷兵と共に留まれ」という名目で投降したからである。(4)
この時点でフランス軍将校たちは主観的に意見が一致していた。「シーバード」は1954年5月7日午後8時に離陸する。彼らは、我が軍の進撃速度がフランス兵の士気を急速に低下させ、混乱を招き、指揮官たちの逃亡の意図が幻に終わるとは予想していなかった。(3)
我が方では、敵が包囲網を突破するために血みどろの道を開こうとしている兆候を察知し、作戦司令部は第三次攻勢の任務を完遂し、総攻撃への転換条件を万全に整えることを決定した。作戦司令部は部隊への任務配分において、我が方の攻撃成功後、敵はさらに惨憺たる状況に陥り、混乱に陥る可能性があると判断し、全部隊は速やかに総攻撃に転換し、敵部隊を殲滅できるよう準備を整える必要があった。同時に、各部隊は敵の脱出を阻止するため、堅固な包囲網を敷く必要もあった。(5)
[出典: VNA; 書籍:
(1)ヴォー・グエン・ザップ将軍 - 回顧録全集、人民軍出版社、2018年、1084頁。
(2)『ディエンビエンフー―アメリカが忘れ去りたい歴史的対決』人民警察出版社、2004年、316頁。
(3)ホアン・ヴァン・タイ将軍とディエンビエンフー作戦、人民軍出版社、2024年、314頁。
(4)ディエンビエンフー-世紀の勝利、情報通信出版社、2014年、344頁。
(5)『ディエンビエンフー勝利物語』人民軍出版社、2024年、149頁
ソース
コメント (0)