伝統的な織物や楽器を保存する。
夏の午後、太陽が丘の向こうに沈むと、山間の町ケサンの暑さは和らぐ。パニョ村6番集落のコミュニティセンターでは、パニョ民俗文化クラブの定例会が始まる。竹笛の優しい音色が、美しいタ・ルーという弦楽器の音色と、山林に響き渡るブルー・ヴァン・キエウの民謡と溶け合う。
セッション中、職人のホー・ヴァン・ホイ氏は、特に若いメンバーを中心に、各メンバーの演奏や歌を静かに観察し、調整していた。彼は現在、パニョー民俗文化クラブの会長を務めており、この地域の民俗芸術の「魂」とブル・ヴァン・キエウ文化のアイデンティティを守る守護者とみなされている。
長年にわたり、現代生活のペースが速くなり、多くの伝統的価値観が徐々に失われていく中で、ホイ氏はブル・ヴァン・キエウ族の多くの村々を静かに巡り、若者たちに銅鑼、笛、そしてニーやタ・ルーといった弦楽器の演奏を教え、同時に古代の民謡を収集・編纂してきた。
![]() |
| タルー楽器を演奏する職人ホー・ヴァン・ホイ - 写真: PP |
ベトナムとラオスの国境地帯にあるブル・ヴァン・キエウ族の家庭に生まれた彼は、幼少期を銅鑼や太鼓の音、タ・ルーというリュートの音、暖炉を囲んでの民謡の歌、そして伝統的な村の祭りで満ち溢れていた。
「昔は村のほとんど全員が楽器を演奏したり民謡を歌ったりできた。しかし、時代が変わって、多くの若者は興味を失ってしまった。いつか私たちの民族の弦楽器や笛の音が消えてしまうのではないかと心配している」とホイ氏は語った。
その不安が、農業に従事していたその男性に、伝統的な楽器を再び学ぶ意欲を与えた。2007年にパニョ・ゴング・アンサンブル(パニョ・フォーククラブの前身)に入団して以来、彼は年配の職人たちから、それぞれのゴングのリズム、フルートのメロディー、弦楽器の演奏技術、そして民謡の旋律を学んだ。
正式な訓練を受けていなかったため、彼にとって唯一の学習方法は、独学で聴いて練習することだった。「年長者たちが一度演奏したら、私はそれを聴いて、夜にまた練習した。楽器が壊れたら自分で直したし、分からないことがあれば、しつこく尋ね続けた」と彼は当時を振り返る。
彼の粘り強さと民族文化への愛情のおかげで、彼は見習いから、ゴング、竹笛、笛、タ・ル・リュート、ニー・リュート、口琴など、多くの楽器を巧みに演奏できる熟練者へと成長した。
それだけでなく、彼は故郷、党、ホー・チ・ミン主席、そして村の団結を称えるブル・ヴァン・キエウの民謡に新たな歌詞を作曲し、それを村人たちに教えた。
「文化が生き残るためには、現代の生活様式に歩調を合わせなければならない。古いものを保存しつつも、若い世代にとって親しみやすく魅力的なものにする必要がある」と彼は述べた。
ホイ氏は楽器や民謡の保存活動に加え、ケサン村で伝統的な錦織の技術を守り続けている数少ない職人の一人でもある。仕事の合間には、織機に向かい、ブル・ヴァン・キエウ族特有の模様を施した錦織を丹念に織り上げている。
彼は、それぞれの模様が山々、川、田畑、そして地元の人々の生活を物語っていると語った。多くの地元住民や観光客が彼の製品を買い求め、家族の収入増に貢献するとともに、伝統文化の普及にも役立っているという。
彼は織物技術に長けており、その技を独り占めすることなく、各地を旅して教えた。 クアンチ省やフエ市のブル・ヴァン・キエウ族の村々には、数ヶ月間滞在し、村人たちに織物技術の復興を指導した。その結果、放置されていた多くの織機が再び使われるようになり、多くの女性が錦織で生計を立てられるようになった。
若い世代に受け継ぐ
長年にわたり、ホイ氏は地元コミュニティからブル・ヴァン・キエウ文化を教えてくれる人が必要だという依頼をほとんど断ったことがない。辺鄙な村から学校まで、民謡、楽器、錦織などの研修が行われる場所ならどこへでも、彼は伝統衣装を身にまとい、伝統的な楽器を持って駆けつけた。
彼が最も心配しているのは、ブル・ヴァン・キエウの若者たちに自分たちの民族文化を愛させるにはどうすればよいかということだ。「最近は携帯電話やソーシャルメディアが多すぎる。多くの若者は現代音楽を好む。もし私たちがそれを伝えなければ、数十年後には誰が銅鑼の演奏方法や民謡の歌い方、タ・ルーという楽器の演奏方法を知っているだろうか?」と彼は打ち明けた。
そのため、長年にわたり、彼の家は村の若者たちにとって無料の教室となっている。子供たちは畑仕事を終えると、集まって笛や銅鑼、竹製のハーモニカの演奏を学び、民謡を歌う。また、この地域の多くの学校では、ホイ氏はブル・ヴァン・キエウ文化に関する課外授業の「先生」としても活躍している。
![]() |
| 職人のホー・ヴァン・ホイが、ブル・ヴァン・キエウの民謡と伝統楽器を生徒たちに教えている - 写真:PP |
ケサン民族寄宿学校の校長であるホー・ティ・トゥ氏は、同校が長年にわたり、職人のホー・ヴァン・ホイ氏を定期的に招き、生徒たちに民俗芸術や民族文化を教えていると述べた。
「私はプロの教師ではありませんが、親しみやすく分かりやすい教え方が生徒たちにとても好評です。これは、ブル・ヴァン・キエウの文化的アイデンティティをより広く保存し、広めるのに役立っています」とトゥさんは語った。
ホイ氏にとって、伝統楽器を学ぶことは、単に技術を習得するだけでなく、自国の文化を理解することでもある。そのため、彼は教える際に常に忍耐強く指導する。
「銅鑼や弦楽器を演奏したり、民謡を歌ったりするには、リズムやメロディーを正しく演奏するだけでなく、結婚式や祭り、新米の収穫を祝う際にそれらをどのように使うかを理解する必要がある」と彼は生徒たちに説明した。
「職人ホー・ヴァン・ホイ氏の最も素晴らしい点は、その才能だけでなく、地域文化の保存と振興に対する献身的な精神です。彼は何十年にもわたり、農業に従事し、地元の祖国戦線や農民協会の活動に参加し、ほとんど費用を気にすることなく文化活動に時間を費やしてきました。彼は地域の民族文化の価値の保存と振興に大きく貢献し、様々なレベルや分野から多くの功労賞や表彰を受けています」と、ケサン村人民委員会の副委員長であるトラン・ティ・トゥオン氏は述べました。
ケサン民族寄宿学校の6年生、ホー・ティ・キム・アインさんは、「ホイ先生からブル・ヴァン・キエウ族の民謡や文化を学んだことで、自分たちの民族的アイデンティティをより深く理解し、愛せるようになりました。私たちの文化がさらに広く知られるようになることを願っています」と語った。
ブル・ヴァン・キエウ族にとって、ホー・ヴァン・ホイ氏は単なる職人ではなく、伝統音楽や歌を静かに守り続け、チュオンソン山脈に響き渡らせる守護者でもある。
ファン・フオン
出典: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/nguoi-truyen-lua-ban-sac-van-hoa-bru-van-kieu-d1972a1/









コメント (0)