Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ジャーナリスト兼作家のグエン・ティ・ゴック・トゥと鉱山地域に関する彼女の著作

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh12/06/2023

[広告_1]

グエン・ティ・ゴック・トゥは、20世紀最後の40年間、文壇でよく知られた人物でした。かつて教師を務めた後、 クアンニン省の鉱業地域新聞社に勤務するために移住しました。そこで、南から北へ移住したジャーナリスト、グエン・ゴック・チャンと結婚しました。ジャーナリストとしての活動に加え、グエン・ティ・ゴック・トゥは8冊の小説、6冊の短編小説、1冊の詩集、そして多数の文芸エッセイを執筆するなど、多作な作家でもありました。

左から右へ、作家と詩人:グエン・ティ・ゴック・トゥ、グエン・ティ・ニュー・チャン、ラム・ティ・ミ・ダ、スアン・クイン。写真アーカイブ。
左から右へ、作家と詩人:グエン・ティ・ゴック・トゥ、グエン・ティ・ニュー・チャン、ラム・ティ・ミ・ダ、スアン・クイン。写真提供。

作家のグエン・ティ・ゴック・トゥは1942年ハノイ生まれ。若い頃はソンタイ省クオックオアイ郡で教師として働き、その後ブンモ新聞の編集者として働きました。1980年初頭、週刊紙ヴァン・ゲの編集者として仕事に戻りました。ジャーナリストとしての仕事は、彼女の執筆活動に大いに役立っています。著書『現代ベトナム作家』の中で、作家のグエン・ティ・ゴック・トゥは文学についてこう語っています。「私は執筆を職業とは考えていません。なぜなら、それは職業だからです。たとえやりたくなくても、やらなければなりません。私は好きなとき、心に迫られたことがあるときだけ書きます。忙しくても、会議中でも、それでも考え、数行書こうとします。私は旅行が好きで、メモを取るのが好きです。見たもの、考えたことを書き留めます。旅行のたびに、役立つものをたくさん集めます。それらは私が執筆するのに役立つのです。」

彼女の処女作『フエ』は、娘にちなんで名付けられました。レ・ティ・ドゥック・ハン准教授によると、処女作『フエ』(1964年文学出版社刊)の成功と、鉱山区新聞記者として働いた環境が、グエン・ティ・ゴック・トゥの芸術的道をさらに発展させるのに役立ったとのことです。1966年、グエン・ティ・ゴック・トゥは短編集『グオイ・ハウ・クオン』を出版し、そのほか文学色の強い多くのレポートやエッセイを新聞に寄稿しました。これらの作品のほとんどは、鉱山区新聞の疎開地であったケフム(現ハロン市ハフォン区)で執筆されました。

グエン・ティ・ゴック・トゥは、ベトナム文学の女性作家で脚本家でもあるグエン・ティ・トゥ・フエをこの地で産みました。おそらく、それがグエン・ティ・ゴック・トゥの作品にケ・フムという地名が何度も登場する理由でしょう。短編集『グオイ・ハウ・クオン』に収録されている多くの短編小説の末尾に、作家はしばしば「ケ・フム、年…月…日…」と執筆地を記しています。後に彼女は回想録の中でケ・フムについてこう述べています。「 1967年4月、激しい爆撃の夜が過ぎ、ケ・フム地域がほぼ壊滅状態になった後、私は生後8ヶ月の赤ん坊をクアンニン炭鉱地域からリム( バクニン省ティエンドゥ- PV)に連れてきました。私が勤務していたブン・コール紙はリムに避難しました」『村の土地』の思い出)。

面白い話があります。作家のグエン・ティ・ゴック・トゥは小説『ダット・ラン』(約200ページ)を書き終え、その原稿を作家のホアン・クオック・ハイに送ったところ、「農業について書くには現場に行かなければならない」と言われたそうです。作家のホアン・クオック・ハイ(ブンモ新聞社でも働いていた)は、ゴック・トゥに当時の先進的な協同組合について書くことを勧めました。当時、彼女の娘のトゥ・フエはまだ2歳でした。グエン・ティ・ゴック・トゥは昼間は書類を取りに行き、夜は母と妹の作家ホアン・クオック・ハイと一緒に寝ていました。その結果、原稿とは全く異なる小説『ダット・ラン』(500ページ)が誕生しました。『ダット・ラン』はグエン・ティ・ゴック・トゥの最初の長編小説です。 「しかし、最も心に残り、印象に残っているのは、補助金時代の良い面と悪い面の両方を描いた病院を描いた小説『白い幻影』だ」と作家のホアン・クオック・ハイ氏はコメントした。

作家のグエン・ティ・ゴック・トゥと彼女の娘。(写真:アーカイブ)
作家のグエン・ティ・ゴック・トゥと娘のグエン・ティ・トゥ・フエの幼少時代。写真:アーカイブ

グエン・ティ・ゴック・トゥと娘がクアンニンを離れた時のことを、作家ホアン・クオック・ハイは回想録にこう記している。「鉱山地帯での戦闘はますます激しさを増していました。1967年初頭、ゴック・トゥはハノイに手紙を書き、娘を一時的にバクニンに避難させ、祖母と妹と一緒に暮らすと私に知らせました。トゥは私にクアンニンに行ってトゥと母を迎えに行くように頼みました。チャンは勤務中で行けないからです。あの日、バイチャイの渡し舟でクア・ルック川の中州に渡った時、数機のアメリカ軍機が押し寄せてきたのを覚えています。そこは石炭港のある地域で、海軍基地と発電所の近くにありました。同時に、海軍基地と発電所の2か所が爆撃されました。爆弾の爆発音と飛行機の轟音は恐ろしかったです。皆パニックになりました。私はトゥ・フエをつかみ、彼女を守るために胸に抱き寄せ、トゥに低く座るように言いました。」

彼女は仕事でクアンニンからバクニン、そしてハノイへと移ったが、クアンニンにはグエン・ティ・ゴック・トゥが文章に注ぎ込んだ郷愁と愛情がまだ残っていた。クアンニンについて書きながら、彼女は誇りを隠せなかった。「あのむき出しの丘陵地帯を走る赤土の道は発電所への道です。ウオン川、バクダン川があり、その先には海があります」(道端のレストラン)。炭鉱地帯は、新しさと興奮に満ちた約束の地のように見えた。「先生から教わった授業で、私たちの省の発電所や炭鉱の話も知っています。私の家はずっとカムファのクアオンにあり、家中炭鉱夫たちでいっぱいなので、たくさんの話を知っています。グレープフルーツほどの大きさの石炭を見せましたね。黒い石炭がキラキラと輝いていました。地下で昼夜を問わず働いた炭鉱夫たちの話もしました」(道端のレストラン)。

グエン・ティ・ゴック・トゥを読むと、読者は当時の炭鉱地帯で猛威を振るっていた闘争と生産労働の雰囲気を思い浮かべる。その雰囲気は老婦人ズエンの若さを蘇らせた。「午後、炭鉱勤務を終えた労働者たちを乗せた列車が賑やかに走り、汽笛が鳴るたびに、彼女はヒエン姉が帰ってきて、家族や工場の話を聞かせてくれることを切望した。ヒエン姉の話を聞くと、彼女は若返り、高くて暗く埃っぽい炭鉱床の隣で、慌ただしく働いていた日々を思い出した」( 『老婦人ズエン』)。

グエン・ティ・ゴック・トゥのプリズムを通して、鉱山地区の空間は、広い視野を持つ芸術空間へと屈折していると言えるだろう。「午後の波が遠くの岩に激しく打ち寄せ、波の音が鉱山都市の空に広がる」(ポーズ)。それは英雄的な悲劇の中にも開かれている。 「今、街全体が廃墟となり、空虚な工場だけが静まり返り、灰色の煙を空に吐き出し、機械の音が傷ついた体の心臓の鼓動のように鳴り響いている。」その空間は人々を小さく見せてしまうが、炭鉱労働者たちの意志と決意を砕くことはできない。「高層階に立つと、白い雨の中、なびく帽子とシャツをまとった人々が足早に走るシルエットがいくつも見えた。小さなシルエットは時折集まり、時折散り散りになった。深い炭鉱へと続く曲がりくねった小道に沿って走るシルエットもあった。高層階に登り、掘削機の横に立つ人々もいた。炭鉱の下では、多くの人がレールやトロッコを動かしていた」( 『雨の日』 )。

作家協会第3回大会でのスピーチで、グエン・ティ・ゴック・トゥは次のように記した。 「創作活動に携わり、闘う人々と共に暮らす旅を通して、優れた作品、そして有益な作品とは、単に大きなテーマや有名な人物について書かれているだけでなく、人間についての深い考察、一人ひとりが深く考えることができる苦しみや喜びを表現しているものであることを実感しました。」実際、クアンニン省での数年間は、彼女が多くの有益な作品を生み出し、後世の人々が愛する炭鉱地帯における先代の人々の生活をより深く理解する上で「振り返る」ことができる貴重な作品を生み出した。

作家グエン・ティ・ゴック・トゥは2013年に亡くなりましたが、彼女の作品は今もなお多くの読者の記憶に残っています。「作家グエン・ティ・ゴック・トゥの作品は真摯で、切実で、共感に満ちており、田舎の人々の悪習、卑屈さ、ケチさを悪用し、風刺やユーモアの対象にするという手法とは全く異なります。だからこそ、グエン・ティ・ゴック・トゥの名前と作品は、私たちの文化的、精神的な故郷に関心を持つすべての人々に、良い印象と深い印象を残しているのです」と、詩人フー・ティンは故作家グエン・ティ・ゴック・トゥについて語りました。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
ジャライにある100万年前のチューダンヤ火山を鑑賞しましょう
ヴォー・ハ・チャムは祖国を称える音楽プロジェクトを完成させるのに6週間を要した。
ハノイのコーヒーショップは、9月2日の建国記念日80周年を祝って赤い旗と黄色い星で明るく飾られている。
A80訓練場で飛行する翼
9月2日の建国記念日を祝うパレード隊列に特別パイロットが参加
兵士たちは訓練場で暑い太陽の下を行進している
9月2日の建国記念日に備えてハノイ上空でヘリコプターのリハーサルを見る
U23ベトナムが東南アジアU23選手権のトロフィーを持ち帰った
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える

遺産

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品