Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

詩人バオ・ゴック:ベトナム語の美化に貢献したい

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng29/06/2023

[広告_1]

バオ・ゴックは、多くの小中学校の教科書(Creative Horizo​​ns、Connecting Knowledge with Life)によく登場する詩人です。彼女の詩は、言葉の一つ一つに純粋さ、無邪気さ、優しさが込められているため、多くの学生に愛されています。詩人のバオ・ゴックがグエン・ズー・ライティング・スクール5期生(1993年 - 1998年)を卒業したことを知っている読者はほとんどいないが、まるで子供時代の運命のように、20年後、革新的な教科書プログラム(2018年一般教育プログラム)に多くの作品を寄稿し、予想外に名を馳せた。

詩人バオ・ゴック (筆名バオ・ゴック、ビッチ・ゴック...)

2023年の子どものための行動月間を記念して、詩人のバオ・ゴック氏は子どもたちと詩に関する多くの懸念を共有しました。

自分と向き合いながら書く

小中学校の教科書にも掲載されている作品が多数あります。教科書の中で、作者バオ・ゴックの最も詩的で人間的な性格を表している詩はどれですか?

この詩やあの詩が、作者自身の個性だけでなく、自分自身の詩的な特徴を備えていると断言するのは、作者自身にとって容易なことではありません。なぜなら、それぞれの詩には作者の魂の一片、つまり作者が表現し読者と共有したい内なる声が込められているからです。

作品のマークが著者の「ブランド」を代表し、そうなれるかどうかは、読者、批評家、そして時間によって決まるでしょう。

しかし、作家仲間や批評家からのコメントは私を励ますものがたくさんあります。例えば、グエン・ヴァン・トゥー先生のコメントはこうです。「ベトナム語教科書3年生の詩『ピンクの陽光』では、『霧が母の姿を包み込む』と『煙が空に漂う』という2つのハイライトに注目するだけで、北の冬の風景の中にいる母親の姿を美しく描き出す作者の洗練された技巧が見て取れます。台所の煙は暖かさを誘い、霧を通して母親の懸命な働きが描かれています。これらの美しさは、温かい心と繊細な魂を持つ人が、シンプルな言葉から生み出したに違いありません。」

詩人のバオ・ゴック(ペンネームはバオ・ゴック、ビック・ゴック...)は、グエン・ドゥ・ライティング・スクールのコース V を卒業しました(1993 ~ 1998 年)。出版作品:『Soul of Time』(エッセイ)、Writers Association Publishing House、2008年『Moon Wharf』(詩)、Writers Association Publishing House、2015年「Keeping the Fire (詩)」Writers Association Publishing House、2015年『天国の扉をたたく』(詩)、キム・ドン出版社、2019年Thung May Class(詩と短編小説集)、Writers Association Publishing House、2021年。教科書に掲載されている作品:山で手紙を収穫する、ピンクの太陽、家を建てる物語、カラー描画…

あなたの作品は突然の出来事からインスピレーションを得たものですか、それとも記憶から生まれたものですか?

道を歩いていると突然詩的なアイデア、詩的なフレーズ、詩的なリズムが鳴り響くことがありました。その瞬間、私はすぐに道端に立ち止まり、ペンを取り、小さなノートにそれを書き留めました。それが以前のことです。さて、電話での簡単なメモです。

しかし、私が書く詩のほとんどは、私が静かに自分自身と向き合っているときに書いたものです。静かな瞑想の境地に達した人の視点から書くか、感情を抱く詩人の立場から書くか、あるいは人間の運命について懸念する詩人の立場から書くか、子どもの思い出の中で生きられるようになったときに書くか...私は常に、自分の感情の空間で一瞬一瞬を精一杯、情熱的に生きている、とお伝えしてきました。

私はいつも自分を「年上の子供」だと思っています

バオ・ゴックの詩を読むと、多くの人は、幼少時代を過ぎた詩人がどうしてまだそのような純粋な子供のような目を保っているのかと不思議に思うだろう。

子どもの頃だけでなく、大人になって年をとっても、私たちは自分が愛し、情熱を注ぐものに対して無条件に時間を費やすと思います。私も、子供たちの子供時代の世界に足を踏み入れるとき、つまり、彼らと遊んだり、座って彼らのために文章を書いたり、彼らの輝く空について書いたりするとき、私はいつも自分自身を「年老いた子供」として見ています。

子どもたちと遊ぶことができ、どのように遊ぶべきかを知り、子どもたちとともに不思議な世界を創り出すこと。それは、子どもたちを心から愛する人々にとっての「特権」です。

もう一つは、人生を子供の目で見続けるために、私はいつも自分の周りにある新しいものすべてに対して、不思議と熱心な視線を向けてきました。それを得るには、魂を純粋に保ち、判断せず、ただ感じ、目の前に広がる奇跡を魂が真に受け取れるようにしてください。

この詩と作者のバオ・ゴック氏との類似点として容易に認識できる無邪気さと優しさの他に、何かあるでしょうか。

私の詩を表面的に見て読んでみると、多くの読者が、特に子どもの詩の中にある無邪気さや優しさに気づきます。それらの明白なことの他に、私はもう1つ小さなことを共有したいと思います。私は、必ずしも個人的に便利ではないとしても、人生の原則となるほど正直さと誠実さを重んじる人間です。

時にはすべての価値観が押し流されてしまうような、めまぐるしい生活の中で、自分が「道に迷った」、さらには「流れに逆らっている」ように感じたこともありました。しかし、私は今でも自分の選んだ道を辛抱強く歩んでいます。なぜなら、自分らしく生きることができるからです。自分らしくいることをあえてしてください。自分らしくある方法を知ることは、誰もがその特権に気づいているわけではない価値です。

ベトナム語の美化に少しでも貢献できれば幸いです

ほとんどの小学校の教室、中学校の多くの教科書にも登場しますが、それはあなたにとって何を意味しますか?

近年、私とラム・タン(フエ)作家のような若い作家たちが、ヴァン・タン・レ(ホーチミン市);作家のスアン・トゥイ( ハノイ)さんの作品が教科書に採用されたことを、大変嬉しく、励みに思っています。これは、若い執筆チームの継続性と、児童向けの執筆トレンドの継続性を確認することに貢献するからです。そして若い作家たちは、児童文学が読者の心に空洞を残さないように懸命に働いています。

詩を通して子どもたちに何を伝えたいですか?

特に、たくさんの子供たちと、藁が生え、風と空が染み渡る田んぼのある田舎で過ごした子供時代は、とても幸運だったと思います。私の祖父は小さな町の小さな商人で、「教養のある」人でした。彼はフランス語を知っていましたが、それ以上にキエウのことをよく知っていて、チェオを愛していました。彼は茶を飲みながら、高官や庶民と親しく交流できる寛大な人柄で、博識でもあったため、多くの人々から尊敬されていました。

私は幼い頃、祖父母と一緒に暮らしていたので、祖父母が暇な時によく口ずさんでいたチェオ族の歌やキエウ族の詩を吸収しました。大人になってから、私は祖母と一緒に暮らすようになりました。おばあちゃんは村で最も読み書きのできる人でもあります。そうして、詩や民謡、ことわざに書かれた古い物語や古い伝説が、生命や息吹と同じように自然に私の魂に徐々に浸透していったのです。私の母も文学を愛する教師です。年を重ねるごとに、田舎の魂、村の魂、国の魂が韻を踏んだ詩を通して私の中に染み込んでいることに気づきます。私は故郷を愛し、詩を通して、音楽を通して、そして子供の頃から私の心の中に根付いている美しいものを通して私の人々を愛しています。

だから私は、子どもたちに詩が届き、子どもたちと一緒に楽しみ、子どもたちが聞きたい、愛せるような正しい「声」で語りかけることができるように、言葉を呼びかけ、言葉をアレンジすることで、それらの価値観を継承していきたいと思っています。

私は母国語とベトナム語が大好きです。そして、子供たちもベトナム語を愛し大切にするようになれるよう、ベトナム語を美しくすることに少しでも貢献できればと思っています。ベトナム語が存在する限り、ベトナムの魂も存在します。ベトナム人の魂が残る限り、ベトナムは残る... - 私は「Thương ca Tiếng Việt」という歌に込められたこの精神を理解し、さらに深く理解しています。祖国から遠く離れた見知らぬ土地で、どこかの片隅でベトナム人がベトナム語を話しているのを突然耳にしたとき、母国語がいかに神聖であるかがさらに理解できました。

共有していただきありがとうございます!


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞
雨の中、チャン・ドゥック・ルオン元大統領の国葬の国旗掲揚式が行われた

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品