タン・ニエンとの会話の中で、グエン・ディン・コアは目的地よりも旅そのものが好きだと語る。「旅と執筆を続ける限り、自分自身と周りの世界を探求し続けます。」
* 建築を学び、経営者やプロジェクトマネージャーとして働いた後、いつから執筆活動を始めたのですか?また、「執筆」という活動を通して、日々の仕事における「Khoa」とは異なる「Nguyen Dinh Khoa」の姿が見えてきたのはなぜですか?
グエン・ディン・コア:自分の言語の限界の中で、自分の考えを表現できなかった時に、私は書き始めました。ある作家に憧れ、作家の使命を痛感したからかもしれません。また、最も絶望的な状況に陥った時に書いたとも言えます。答えを表現する上で多くの壁にぶつかり、思考を単純化することにも苦しみました(笑) 。だからこそ、私は物語の結末にはあまり焦点を当てず、自分の思考や感情に導かれて物語や登場人物を展開させています。私は周りの人々について、彼らへの想像と自分自身との対話を通して書いています。私の中には彼らがいて、彼らの中には私がいるのです。
グエン・ディン・コアとTre Publishing Houseから2023年末に出版される4作目 - Variant
文学における「Khoa」と、日常の仕事における「Khoa」はどう違うのでしょうか? 二つの異なる側面から自分を比べるのは難しいです。同僚は仕事では私をよく知っていますが、文学で私を理解してくれる人はほとんどいません。読者は私の本の中でしか私を見ません。友人たちは、なぜ技術者が文学を書くのかと不思議に思うでしょう。でも、私には「Khoa」しか見えません。
* 書くことも読むことも大好きなあなたは、ご自身の作品に対して「厳しい」ですか?特に文学界で影響力のある方々の意見に影響されることはありますか?
― 何度も書き直し、何度も編集を繰り返します。それが「厳格」と言えるのかどうかは分かりませんが、自分の仕事を理解し、本を手に取る人の気持ちを尊重しています。特に突出した才能があるわけではないので、集中して努力しています。それ以外では、先ほども述べたように、物語の結末にはあまり重点を置いていません。登場人物や状況、空間や感情の繋がりを、読者が想像できるようにしてもらいたいのです。読者が別の場面を想像したり、別の考えを広げてくれたら面白いと思っています。私の作品がすべての人に好かれるとは思いません。でも、誰かが気に入ってくれれば、きっと気に入ってくれるはずです。
文学界の有力者の判断に影響を受けているでしょうか? ノーと言うのは間違いでしょうが、私が歩む道を真摯に追い、観察し、支えてくれるような、誠実な貢献には興味があります。
実際、私は個人的な感情、例えば静かにコーヒーを一口飲むような感覚の方が好きです。美味しいとしか言えませんが、どんな味なのか、以前飲んだコーヒーとどう違うのかを言葉で表現することはできません。人々が作品をどう評価するのかは分かりませんし、私自身も作品や作家を批判することはほとんどありません。ただ、彼らが作り出す登場人物の感情を感じ、今まで知らなかった光景や人生に溶け込むことができるから、彼らを愛しているのです。私にとって、本の中の登場人物を通して読者の考えを聞くことができるだけで、満足感を得られます。
最近、友人と会って、一緒に『Different Version』の登場人物たちの意味を紐解いていく時間がありました。まるで自分の登場人物たちが別の視点から受け入れられているかのように、私は熱心に耳を傾けました。そして、その感じがとても気に入りました。
* 文章を書くのが好きな人は、人生を観察するのが得意なのでしょうか?
- そう思いますし、そう信じています。私は周りのあらゆるものを観察するのが好きです。人々、風景、経験、個人的な感情、映画、友人の話、私自身の観察や想像、内面の世界、別れ、喪失…観察するだけでなく、私が書くものすべてに私自身が存在しているとよく言いますが、私が書くものすべてが私自身というわけではありません。私は広大な空と小さな板の間を漂いながら、宙吊りになっているのです。
作家 グエン・ディン・コア
* そして、自分自身だけでなく周囲の運命の最も深い悲しみに共感する人たちはいますか?
― そうですね。私にとって、それは特別な才能ですし、すべての作家にとって必要な才能だと思います。時々少し疲れることもありますが! (笑) 。母が以前、もっと明るいものを書いてみたらどうかとアドバイスしてくれたことがあります。私の文章がどれほど悲しいかは分かりませんが、もしかしたら悲しみは人々の記憶に長く残るのかもしれません。
書き始めた頃は悲しみについて書こうとは思っていませんでしたが、もしかしたら無意識のうちに経験がそのような言葉に繋がったのかもしれません。真に幸せな作家は少ないと思います。なぜなら、幸せな時には決して書かないからです。もしかしたら、人生のほんの短い期間だけ幸せなのかもしれません。私にとって、書くことは悲しみから逃れる手段であり、一時的に痛みを和らげる薬と言えるかもしれません。痛みを書き記すことを学ぶと、痛みは徐々に薄れていきます。そしてある時点で、それらは経験に対するただの感情へと変わっていくのです。
* 登場人物の悲しみで夜眠れなくなったことはありますか?
登場人物に執着しているわけではありません。ただ、彼らを愛していて、彼らのことをよく考えているだけです。時々、もし彼らが今ここにいて、私が苦しんでいる状況にいたら、どんな反応をするだろうかと考えてしまいます。面白いことに、時々混乱して、自分自身を本の登場人物のように見てしまうんです。ある意味…登場人物同士の会話が好きなので、メモを取るのは私自身です。時々、彼らがどう反応するかをちらっと見ます。私は審判役を演じようとはせず、登場人物たちに疑問を投げかけ、彼らが自己弁護できるような状況を作り出すようにしています。登場人物が自分の行動の理由を日々証明するためにあらゆる方法を見つけるのは、時間と労力がかかります。時に、人は理由を必要としません。小さな火事が爆発を引き起こすこともあるのです。
* 眠れないほど心配しなければ、ドック・ハンからディ・バンまでのように、自分の成長の道のりを見ることができますか?
目的地よりも旅そのものが好きで、旅と執筆を続ける限り、自分自身と周りの世界を発見し続けることができます。だからこそ、目的地や物語の結末はあまり気にしません。作品それぞれに命があると思っています。そして、結局のところ、私は自分の「子供たち」一人ひとりを今でも愛しています。それが単純なアイデアから生まれたものであろうと複雑なアイデアから生まれたものであろうと、私はそれを受け入れます。それは、私が歩んできたそれぞれの道を大切にするための方法だからです。なぜなら、それらは私に素晴らしい景色と経験を与えてくれたからです。
* 『Different Version』では、読者は二つの世界が織りなす様を目の当たりにします。一つは、喪失の痛みの中で自分自身の答えを見つけようともがき苦しむ、互いに繋がり合う登場人物たちがいる「現実世界」、もう一つは、人間のような感情を持ち、生きたいと願う人工知能が住む「未来世界」です。この対比を通して、何を伝えたいですか?
- キャラクターをある状況、というか視点に置きました。 『Different Version』では、主人公に焦点を当てるのではなく、脇役が主人公を際立たせるための視点を構築することに重点を置きました。つまり、スクリーンの両側、つまり2つの並行する映画を見ているようなもので、片側に立ってもう片方を見ることも、その逆を選択することもできます。片側には人間によって破壊されつつある世界があり、もう一方には人工知能によって徐々に再建されつつある世界があります。そして片側には喪失の痛みにもがく人間がいて、もう一方には人間として生き、経験することを望む人工ガスがあります。では、人間ならではの特徴とは何でしょうか?そして、私たちは生きていると感じたことはありますか?
異なるバージョンでは、読者は「現実の世界」と「未来の世界」という 2 つの世界の絡み合いを目にします...
*ドック・ハンからディ・バンまで、あなたはタイムライン、登場人物、詳細を結びつけて、各人が自分の現実の生活とのつながりを見つけられるようにすることを好み、読者に「挑戦」させたいと思っているようですね?
― 実は…もっとチャレンジしています(笑)。
* では、グエン・ディン・コアの作品は、想像力豊かな人向けなのでしょうか、それとも運命や人生の選択を通して人生に共感できる人向けなのでしょうか?
誰でも読めると思います。文学やあらゆる表現芸術は人間に向けられ、それを通して人々の内面世界が外に向けて表現され、人々に耳を傾け、理解してもらうものです。作家と読者の間には常にそうした繋がりが必要だと思います。私のような作家は、誰よりも多くの人に耳を傾けられています。
* 最後に、次回作の「インスピレーション」について少し教えていただけますか?
- それでも愛と人々、そして忘れられた子供たちについてです。
* ありがとう!
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)