Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

インドシナ絵画の傑作が初めて一般公開される

「このインドシナとジャーディン絵画展に来ると、伝統的な漆器の技法や繊細な絹から、選択的に現地化された西洋の流行の影響まで、ベトナム美術の大きな変化をはっきりと見ることができます」とホーチミン市文化スポーツ局のグエン・ミン・ニャット副局長は述べた。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/11/2025

ベトナム文化遺産の日(2005年11月23日~2025年11月23日)20周年を記念して、11月21日夜、ホーチミン市でホーチミン市美術館が特別展「帰還」を開幕した。   2025年にレ・タット・ルイエン=トゥイ・クエ夫妻から寄贈された美術作品。ホーチミン市党委員会宣伝大衆動員部副部長のディン・ティ・タン・トゥイ氏も出席した。

開会式の会場は満員で、多くの人がインドシナの有名な画家やGia Dinhの画家たちの傑作を鑑賞するために立って待たなければなりませんでした:Le Pho、Bui Xuan Phai、Vu Cao Dam、Pham Tang、Ta Ty、Nguyen Cung、Thai Tuan... 特別なのは、この展示スペースが美術館によって最新の照明システムを備えて改装されたばかりだということです。

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 1.

ファム・タン:ティエン・タイ(1975年、キャンバスに油彩、300×120cm、3枚のパネル、傑作)

写真:QUYNH TRAN

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 2.

ファム・ディン・ティン:マザー・ラデ(1960年、キャンバスに油彩)

写真:QUYNH TRAN

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 3.

ヴー・カオ・ダム:北方の裸髪の女性(絹、21×31cm、傑作)

写真:QUYNH TRAN

各コレクションには、歴史的な時代を反映した独特の特徴があります。

ホーチミン市美術館副館長のトラン・ミン・コン氏は次のように述べています。「 『芸術作品への回帰』展示スペースは、20世紀ベトナム美術の潮流を多層的に対話する場となります。インドシナ美術の真髄と、レ・フォー、ブイ・スアン・パイ、ヴー・カオ・ダム、タ・ティといったアーティストの作品に見られる絹の美しさ、繊細な構成、そして内面の深みとの出会い。そして、チン・クン、ディン・クオン、ブウ・チー、ヴォー・ディンといったアーティストの芸術に息づく力強い創造的個性と現代精神を感じていただけます。当初は43点の作品を展示・紹介する予定でしたが、1点がメンテナンス中だったため、次回まで秘密にしておく必要がありました。」

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 4.

代表者、ゲスト、芸術愛好家が絵画を楽しむ

写真:QUYNH TRAN

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 5.

タ・ティ:漁村(1941年、ラッカー、65×75cm)

写真:QUYNH TRAN

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 6.

ル・フォー:アネモネ(アネモネ)(キャンバスに油彩、36×45cm)

写真:QUYNH TRAN

特に、レ・バ・ダンによる「不屈の風景」と題された作品シリーズは、感情的なハイライトを生み出しています。そこでは、風景は単なる実在の自然風景ではなく、ベトナム国民の不屈の精神、立ち上がる意志、そして自由への渇望の象徴でもあります。それは抗議と希望の美学であり、抑圧されながらも力強い内なる声が現代美術空間に響き渡るのです。

ホーチミン市文化スポーツ局のグエン・ミン・ニャット副局長は、レ・タット・ルイエン夫妻が2018年から現在に至るまで、国宝級の価値と名声を誇る作品を含む約300点の貴重な工芸品を寄贈してくださったことに感銘を受け、次のように述べました。「レ・タット・ルイエン夫妻による美術品の寄贈は、単なる物質的な寛大さの枠を超えています。これは、海外に暮らすベトナム人の美術遺産を祖国ベトナムに戻し、人々に奉仕するという崇高な志を体現した、並外れた文化的行為です。ご夫妻の心は、過去と現在、芸術と地域社会、そして海外で暮らす子どもたちと祖国ベトナムをつなぐ架け橋です。私たちは、このかけがえのない貢献を忘れず、感謝の意を表したいと思います。」

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 7.

ブイ・スアン・パイ:人生の遊び(1967年、キャンバスに油彩)

写真:QUYNH TRAN

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 8.

チン・クン:セーヌ川の月(1994年、キャンバスに抽象油彩)

写真:QUYNH TRAN

Những kiệt tác tranh Đông Dương 'hồi hương' lần đầu ra mắt công chúng- Ảnh 9.

ヴァン・デン:月光浴(抽象漆、60×40cm)

写真:QUYNH TRAN

詩人トラン・ホアン・ニャンは次のように述べている。「レ・タット・ルイエン夫妻は、異国での生活を経て、古今東西の著名なベトナム人芸術家による数多くの絵画を収集しました。金銭に換算すれば莫大な財産となるでしょうが、ご夫妻はそれをすべて寄贈されました。それは、ベトナムの人々に何世代にもわたってベトナムの著名な芸術家たちの傑作を鑑賞してもらうためでした。私は展示されている作品をすべて拝見しましたが、本当に素晴らしいと言わざるを得ません。」

「レ・タット・ルイエン夫妻から寄贈され、本展で紹介されたコレクションは、美術業界にとってだけでなく、ベトナム文化の研究、教育、そして振興にとっても貴重な財産です。それぞれのコレクションは独自の特徴を持ち、歴史的時代、創造的な世代、そして視覚言語を通してベトナムの人々と社会に対する独自の視点を反映しており、このように全体像を把握することは容易ではありません」と、ホーチミン市文化大学のラム・ニャン講師は付け加えました。

出典: https://thanhnien.vn/nhung-kiet-tac-tranh-dong-duong-hoi-huong-lan-dau-ra-mat-cong-chung-18525112209390181.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

洪水防止5日目、カインホア省の浸水地域の人々の「二〇〇〇」生活
ホーチミン市からバデン山をはっきりと見るのは4回目だが、めったにない
スビンのMV「Muc Ha Vo Nhan」でベトナムの美しい景色を堪能しよう
クリスマスの飾り付けを早めにしたコーヒーショップは、多くの若者を惹きつけ、売り上げが急増している。

同じ著者

遺産

人物

企業

ベン・エンの水彩画のような美しい景色に感動

時事問題

政治体制

地方

商品