Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

美しい海岸沿いの村々:自然のままのハムロンビーチの村

フエ市沿岸の黄金色の砂浜の南に位置する平地の中央には二つの山がそびえ立ち、トゥヒエン河口(旧称トゥドゥン)のハムロンビーチの風水を形成しています。この二つの山の麓には、フーアンという素朴な村があります。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/08/2025

聖なる山の麓の村

この村は、 フエ市のラグーンと河口にある二つの聖なる山、トゥイヴァン山(別名トゥイヴァン)とリンタイ山(別名タートルマウンテン)の麓に位置しています。村は、フエ市ヴィンロック村、旧フーロック郡、ヴィンヒエン村、トゥヒエン河口に隣接しています。

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 1.

リンタイ山の麓、トゥヒエン河口のすぐそばにあるハムロンビーチ

写真:ロン・ニャン

トゥイヴァン山は、沿岸部の中央にそびえ立つ龍の頭のような山で、カウハイ潟湖からバックマーへと背を向けています。トゥイヴァン山とトゥドゥン港は、歴史的な出来事の舞台となりました。トラン王朝時代の1306年、チャン・ニャン・トン王は、チャウ・オとチャウ・リ(トゥアン・クアンの土地)をダイ・ヴィエットに持参金として与えることと引き換えに、フエン・トラン王女をチエム・チェ・マン王と結婚させました。チエム・タン王女と結婚した際、フエン・トラン王女もこの地に立ち寄り、先祖に敬意を表しました。

それ以来、この港は、領土拡大という大義のために私的な幸福を犠牲にしたベトナムの少女を偲んで、その出来事を記録し、トゥ・ズンと名付けられました... 1471年、チャム族を平定する旅の途中、レ・タン・トン王はこの港に立ち寄り、 「トゥ・ズン・ハイ・モン・ルー・トゥ」という詩を書きました。

トゥイヴァン山には、1644年、グエン・フック・タン王の治世下に建立された古代のタン・ズエン寺があります。1836年、ミン・マン王は寺を修復し、境内に建立された石碑に碑文を刻ませました。

トゥイヴァン山は、ティエウ・チー王によってタンキンで9番目に美しい景観(ヴァンソンで9番目に美しい景観)に選ばれ、山に建てられた石碑に刻まれた詩を詠みました。詩の中で、ティエウ・チー王はこう描写しています。「トゥイヴァン山、高く緑の山々、芳しい香りを放つ緑の木々、外には海、内には小さな海…」

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 2.

ハムロンビーチ沿いのショップや企業

写真:ロン・ニャン

リンタイ山(通称タートルマウンテン、またはクイソン)は、トゥドゥン河口(現在はトゥヒエン河口)の隣に位置する、亀のようにそびえ立つ山です。

この聖なる山は、かつて文化人で詩人のダオ・ズイ・トゥ(1572-1634)が著書『トゥ・ズン・ヴァン』の中で、次のような詩句で描写しています。「不思議なことに、自然がその形を形作った/平地は空の前に緑の峰をそびえ立たせた/遠くから見ると、庵はそびえ立つ雲のように見えた/南の屋根には鶴が舞い、西の屋根には龍が敬意を表していた」。ダオ・ズイ・トゥは、 クアンビン省のタイ城壁建設で有名なグエン・フック・グエン卿(サイ卿とも呼ばれる、1613-1635)の戦略顧問でした。

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 3.

ハムロンビーチは今も野生の美しさを保っている

写真:ロン・ニャン

リンタイ山にはかつて、ビンゴ年(カンチ王レ・フエン・トンの治世4年、1676年)にグエン・フック・タン卿とチャン・ディン・アン官僚によって古代チャム寺院から建てられたチャン・ハイ仏塔がありました。

この仏塔は元々ヴィンホアと名付けられていました。タイソンが首都フースアンを征服した(1786年)後、仏塔は破壊されました。明命17年(1836年)、王は仏塔の修復を命じる勅令を発布し、塔をチャンハイ仏塔、塔をヴォンハイ塔と名付けました。リンタイ山の麓にはトゥドゥン港があり、突き出た岩山と美しい景観が広がるハムロンビーチがあります…

「飛燕庵」の名にふさわしい

二つの聖なる山は古くから歴史に名を馳せてきましたが、その麓に位置するプーアン村では、幾多の歴史的変遷を経ても人々の暮らしは穏やかで、今もなお漁業を主な生業としています。

村長のゴ・クアン・ブア氏は、フーアン村は黎朝時代以降から存在していたと語りました。その後、村はヴィンロック村(旧ヴィンヒエン)のヒエンアン1村とヒエンアン2村の2つの村に分割されました。村人たちは主に海岸やラグーンで漁業を営んでいます。この地は、魚醤、エビペースト、その他様々な魚醤など、エビや魚を使った特産品で有名です。

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 4.

フーアンの漁村への小道

写真:ロン・ニャン

グエン・ティ・ガイさん(68歳、ヒエンアン2村在住)は、村の男性のほとんどは漁師で、女性は水産物の仲買人なので、仕事は早朝が最も忙しいと語った。漁船が岸に着くと、漁師たちは船を再び海へ向け、海が荒れる日までこれを繰り返す。

「月に15日くらい働いています。裕福ではありませんが、食べ物と着るものは十分あります。海のおかげで、家族全員が仕事を得て生計を立てています」とガイさんは語った。

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 5.

フーアン村の住民たちが小舟に乗って海に出てイカ釣りをした後に「休憩」している。

写真:ロン・ニャン

人生の大半を海上で過ごしてきたトラン・ロンさん(75歳、ヒエンアン2村在住)は、かつて海産物資源が豊富であった頃は、村人たちは数日海に出れば1ヶ月分の食料を確保できたと打ち明ける。その後、多くの人が大型船に投資するようになり、沿岸部のエビや魚の供給源も減少したため、今では村には数隻の小型船が沿岸部でニシンやイカを捕獲しているだけだという。

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 6.

フーアン村の漁師トラン・ロン氏と彼の漁船の横。

写真:ロン・ニャン

フーアン沿岸村は、年中行事を含む多くの伝統的な文化的価値を保存する場所でもあります。フーアンの田舎市場(ヴィンヒエン)は、多くの製品と素朴な特産品で有名です。

ハムロンビーチは、その澄み切った青い海の美しさで近年注目を集め、国内外から多くの観光客が訪れています。ここは、驚異的な自然の美しさを探求したい人にとって、新たなチェックインスポットとなっています。

出典: https://thanhnien.vn/nhung-ngoi-lang-tuyet-dep-ven-bien-lang-ben-bien-ham-rong-hoang-so-185250826130603597.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80訓練のまとめ:千年の歴史を持つ首都の夜の下でベトナムの強さが輝く
大雨の後、ハノイの交通は大混乱、ドライバーは冠水した道路に車を放置
A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間
30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品