Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Anh trai が挨拶した後、Anh trai qua ngan cong gai、人々は最も独自の文化的価値を必要とします。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/10/2024

ロータスギャラリーのスペースでは、「千年の物語を語る」プロジェクトの一環として音楽ナイト「That's Story」が開催され、参加者は竹と土から生まれたオリジナルの音色に2時間浸りました。


Nghe 'Kể chuyện nghìn năm' về những thanh âm nguyên bản từ tre và đất - Ảnh 1.

Dan Do Band のパフォーマンス - 写真: HO LAM

10月26日の夜、ロータスギャラリーで開催された「千年物語り」プロジェクトの2回目の音楽の夜「チュエン・クア・ドー」では、ダン・ドー・バンドの竹と土から生まれた素朴で素朴な音が響き渡った。

会場のほぼすべての席はベトナム人や外国人の観客で埋まり、彼らは日常のあらゆる煩悩を一時的に忘れ、オリジナルの音楽とともに静寂のひとときを過ごしました。

観客の一人であるホアン・ナット・マイさんは、音楽の夜「チュエン・クア・ドー」に参加した後、自身のページで次のようにシェアしました。「ダン・ドーの音楽は単なる舞台芸術ではなく、感情の旅であり、過去と未来の反響であり、ベトナムの先住民文化が音の形で尊重され、生まれ変わる場所です!」

Nghe 'Kể chuyện nghìn năm' về những thanh âm nguyên bản từ tre và đất - Ảnh 2.

音楽の夜を聴く観客 - 写真:組織委員会

竹と土のささやき

「ダン・ドー」は、水鼓、タン太鼓、琴、ド・コット、ド・ペア、コン・テ、ダット、ジャー・ドラム、ラン・ドラム、ニエウを含む10種類の楽器からなる楽器群です。これら10種類の楽器は、ベトナムの竹と土の特徴と表現力を音楽に生かし、ダン・ドー・グループが12年間の研究と研究を経て作り上げたものです。

「Story of That」の音楽の夜では、「Dan Do」は楽器であり、小道具であり、ナレーターでもあります。

観客は、喜びや悲しみの思い出、それぞれの作品や楽器の背後にあるアーティストの情熱や心と結びついた独特の音を聞きます。

それは水太鼓から落ちる水滴の柔らかくざわめく音であり、太鼓から響く深く滑らかな音です。

赤ちゃんのおしっこの音は、虫やカエルの鳴き声、あるいは琴の優しい音色のように、大地の響きと同じくらい感情的です...

そして、この楽器の低音バージョンは中央高地のゴングに似た音色を持ち、高音バージョンは金属のような明るい音色を持ち、心地よく、澄んだ、純粋な感覚をもたらします。

Dan Doバンドのリーダーであるディン・アン・トゥアン氏は、ヨーロッパツアー中に現代アートの手法を学び、交流する機会があったことから、彼らの創作のアイデアが生まれたとTuoi Tre Onlineに語った。

「旅の後、私たちは生まれ故郷に戻りたいと思いました。ここは素材もアイデアも豊富な場所だからです。そこでの学びと実験を通して、地元の芸術のために何か価値あるものを一緒に作ろうというアイデアが生まれました。」

ダン・ドー・バンドが竹と土で作られた楽器を演奏 -動画:HO LAM

伝統文化は、国際的な友人と肩を並べる原動力である

音楽の夜「 Story of That」は、音楽と現代絵画を組み合わせ、観客が芸術を楽しむだけでなく、国民文化のルーツに立ち返る道を見つけることができるプロジェクト「千年の物語を語る」の一連の活動の一部です。

このプロジェクトの第 1 弾は、アーティスト Truong Han Minh による 42 点の水彩画の展示と音楽ナイトStory of That を組み合わせたものです。

「千年の物語を語る」プロジェクトの作者であるファム・ティエン・ヴー氏は、このプロジェクトの精神について次のように語っています。

「ベトナム人コミュニティが形成されて以来、私たちは独自の文化物語を紡いできました。

千年以上にわたる戦争にもかかわらず、私たちは言語、コミュニティ、隣人愛、そして国の独特の文化的特徴を今も保持しているほど、深みと力強い物語です。

文化は、私たちの中に流れる、今この瞬間の流れです。文化と繋がり、学ぶことで、自信、回復力、そして世界中の友人と肩を並べる心構えが身につきます。

Nghe 'Kể chuyện nghìn năm' về những thanh âm nguyên bản từ tre và đất - Ảnh 3.

ダン・ドー・バンドのメンバー - 写真:HO LAM

プロジェクトの活動が視聴者に及ぼす影響や他の娯楽番組との競争についてTuoi Tre Onlineに語ったティエン・ヴー氏は次のように述べた。

「今日、観客はアン・トライが『こんにちは』と『アン・トライ・ドゥア・ンガン・コン・ガイ』と言って興奮する瞬間を過ごすかもしれないが、明日は落ち着いて本来の文化的価値を見つける必要もあるだろう。」

私たちのショーには、観客の需要が常にあります。彼らはショーを見るためにチケットを購入し、インターネットでは見つけにくい体験を求めています。」

チュオン・ハン・ミンの絵画展と音楽ナイト「Story of That」の後も、 「千年の物語を語る」プロジェクトは、ベトナム人に特有の土着の素材と伝統を探し出し、一般公開し続ける予定です。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/sau-anh-trai-say-hi-anh-trai-vuot-ngan-chong-gai-nguoi-ta-can-gia-tri-van-hoa-nguyen-ban-nhat-20241027042031199.htm

コメント (0)

No data
No data
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品