Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

政治芸術プログラム「勝利の歌」の概要

4月25日夜、ハノイ・オペラハウスで、VOVは南ベトナム解放50周年と祖国統一記念日を記念して、芸術と政治のプログラム「勝利の歌」を開催した。

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông26/04/2025

toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 1
芸術と政治のプログラム「Triumph Song」は午後8時から行われます。 4月25日ハノイオペラハウスにて。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 2
プログラムには、党中央委員会メンバーであるチャン・ホン・ハ副首相、共産党雑誌ホアン・チュン・ズン編集長、VOVのド・ティエン・シー総局長、各省庁、支部、中央組織の代表、VOV指導者、ライブやメディアプラットフォームを通じて視聴していた全国の聴衆が出席した。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 3
「ハノイ、勝利の知らせを聞く」「サイゴンへ行進する」「統一後の国」の3部構成で、この番組は過去の歴史的旅路を振り返るだけでなく、新時代のベトナムの建設、統合、力強い革新の精神を伝えます。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 4
プログラムのハイライトの一つは、1975年4月30日と5月1日に放送された2つの勝利ニュース速報の感動的な再現である。これらは、自由と独立の鐘のように、何百万人ものベトナム人の記憶に刻まれている言語上の画期的な出来事である。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 5
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 6
特に感動的だったのは、ジャーナリストで功労芸術家でもあるハ・フオン氏との交流でした。彼は元VOV放送局長であり、1975年4月30日の歴史的な日に、ハノイ市バ・チエウ通り39番地にあるベトナムの声放送局で働き、その特別な仕事環境を目の当たりにした放送関係者の一人です。彼はもうすぐ85歳になりますが、国家と祖国の英雄的な日々の思い出は今も彼の心の中に消えることはありません。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 7
新曲「Dat oi no hoa」を歌った功労芸術家ホアン・トゥンは、「ベトナムの子供たちは皆、平和に暮らすことを望んでいます。この国が人々とともに輝く日を祝って、一緒に歌いたいです」と語りました。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 8
功労芸術家ホアン・トゥン氏、功労芸術家ラン・アン氏、そしてベトナム国立音楽院合唱団が「主の名の下に輝く街の50周年へようこそ」という歌を披露しました。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 9
グエン・トラン・チュン・クアンは、現代的なエレクトロニックアレンジで「母は子を愛する - 南の解放」と「輝かしい空を歩く」のメドレーを披露し、感動を与えた。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 10
彼はこう語った。「革命的な歌に若者の魂を吹き込みたいが、同時に神聖な精神も保ちたい。」
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 11
「Triumph Song」は過去への敬意を表するだけでなく、未来にも目を向けています。 「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にここにいるかのように」というダンスパフォーマンスに登場した100人以上の子供たちの姿は、変化しながらもそのルーツを忘れないベトナムの精神を鮮やかに示している。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 12
功労芸術家ラン・アンが「ホーチミン市の春」を演奏します。彼女は感慨深げにこう語った。「このプログラムは、芸術的な価値だけでなく、歴史的な深遠さと感謝の精神が込められた、非常に意義深いものです。『ホーチミン市の春』のような歌を歌うとき、国民の誇りと、一つになった春の喜びをはっきりと感じます。」
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 13
おなじみの曲「サイゴンへの行進」を歌う歌手ドン・フン。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 14
功労芸術家タン・ニャンは、「前進、同胞の兵士たち - ハノイ、フエ、サイゴン」のマッシュアップで奥深いパフォーマンススタイルを選択しました。女性アーティストはこう打ち明けた。「私は戦時中に生きたわけではないが、歌うとき、祖国の独立のために犠牲になった前の世代に誇りと感謝の気持ちを感じる」
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 15
1968年のテトマウタンを機にミュージシャンのトロン・バンが電光石火の速さで作曲した曲「嵐が来た」を、オープラス・グループが激しい精神で演奏し、若い世代に刺激を与えた。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 16
プログラムは「ベトナムよ、続けよう」という歌で終了し、国造りの旅がまだ続いていることを現代の世代に呼びかけました。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 17
VOVのリーダーたちは、「勝利の歌」プログラムに参加したアーティストたちに花束を贈呈した。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 18
ショーの余韻はステージ上に響き渡るだけでなく、観客の心にも伝わり感動を呼びました。
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 19
toan canh chuong trinh chinh luan nghe thuat khuc ca khai hoan hinh anh 20
グエン・ティ・マイ・フオンさん(63歳、バーディン県)は、感慨深げにこう語った。「9年生の頃、4月30日の勝利のニュースをラジオでよく聞いていました。今夜、あの同じ声を再び聞き、生涯忘れることのできない歴史的瞬間を再び体験しているような気がしました。」

出典: https://baodaknong.vn/toan-canh-chuong-trinh-chinh-luan-nghe-thiat-khuc-ca-khai-hoan-250641.html


タグ: 勝利の歌

コメント (0)

No data
No data

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品