Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムのファンは感極まりながら、女子チームが当然の優勝を飾ることを期待している。

約2,000人のファンが早朝からチョンブリスタジアムに到着し、ベトナム女子代表チームがSEAゲームズで9度目の優勝を果たすという歴史的瞬間を目撃し、喜びを表現した。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/12/2025

少女たちが強さと大胆さを発揮してくれることを期待します。

チョンブリスタジアムの一角を埋め尽くすファンの群れは、様々な場所からやって来た。タイでは予選から準決勝まで既に200人から300人が試合を観戦していたが、その大半、約500人はベトナムから新たに到着した人たちだった。出身地は問わず、皆同じ赤いシャツを着て、同じ歓声を上げ、同じ鼓動を胸に「ベトナム、ベトナム!」と叫んでいた。

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 1.

女子サッカーチームを応援するカラー。

写真:KHA HOA

シーラタ在住のベトナム人駐在員、クイン・ニュー・グエンさんはこう語った。「ベトナムが決勝に進出した後、誰からも言われることなく、皆で横断幕やハンドサインを作り、チームを全力で応援しようと計画しました。女子サッカーの雰囲気がこんなに活気にあふれたのは久しぶりです。私たちはチームとマイ・ドゥック・チョン監督を常に信頼しています。6年前もチョンブリはベトナム女子チームが優勝した場所でした。だから今宵もチョンブリは輝き、ふさわしいチームがトロフィーを掲げるのを待ちます。」

両チームは、SEA Games 33女子サッカー金メダル決勝の前に式典を行った。

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 2.


クイン・ニュー・グエン氏はまた、スリラタ在住のベトナム人駐在員が、ベトナム女子代表チームへの強い尊敬の念から、ここ数日、女子代表チーム全員をチキンライスに招待したと述べた。しかし、マイ・ドゥック・チュン監督は、試合に集中する必要があるため、食事については後ほど話し合うと述べた。

スタジアムは、鮮やかな装飾が施された鮮やかな赤いユニフォームを着た女性ファンで溢れかえっていた。ホーチミン市出身のNga Nguyenさんは、「女子サッカーの試合を観戦し、 Thanh Nien紙の記事を読んで、ミャンマーのファンの数の多さを実感しました。スタジアムでの彼らの熱狂ぶりは信じられないほどでした。タイにいるタイ人よりもミャンマーのファンが多いとは思いませんでした。もしベトナムで開催されていたら、きっと私たちのファンはどこにでもいたでしょう。しかし、私たちのチームが決勝に進出した今、スタジアムの観客動員数では不利かもしれませんが、それでも女子サッカーを応援するために必ず来ます」と語った。

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 3.

チョンブリのピッチに立つ美しい少女たち

写真: KHA HOA

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 4.

フィールド上の美しい少女たち

写真:KHA HOA

幼いファンのグループも、決勝戦をスタジアムで観戦できた喜びを語りました。「私たちはバンコクで勉強と仕事をしており、先日スタジアムで男子サッカーの準決勝を観戦しました。そして今度は、女子チームを心から応援しなければなりません。海外でこれほど熱いベトナムサッカースピリットを見たのは初めてです。2019年の東南アジア競技大会で男女両チームがフィリピンで優勝してから約6年が経ち、今、タイでその歴史的な瞬間が近づいているのを覚えています」と、ファンのホアン・ギアさんは語りました。

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 5.

全力で応援しましょう!

写真:KHA HOA

ウォーミングアップのために女子選手たちがフィールドに足を踏み入れると、大きな歓声が沸き起こった。誰もが「ホットガールズ」たちの一歩一歩を見守り、力強く果敢にプレーしてフィリピンを破ってくれることを願っていた。そして、あと2時間も経たないうちに、メダル授与式で全員がベトナム国歌を斉唱し、「まるでホーおじさんがこの偉大な勝利の日にいたかのように」と歌を歌っていることを誰もが願っていた。

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 6.

女子チームを応援できて嬉しいです。

写真:KHA HOA

Tràn ngập cảm xúc CĐV Việt Nam: Mong đội tuyển nữ đăng quang một cách xứng đáng- Ảnh 7.

写真: カホア

出典: https://thanhnien.vn/tran-ngap-cam-xuc-cdv-viet-nam-mong-doi-tuyen-nu-dang-quang-mot-cach-xung-dang-185251217191121582.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ノートルダム大聖堂の LED スターを製作する工房のクローズアップ写真。
ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。
フイン・ヌー選手が東南アジア競技大会で歴史を作った。この記録を破るのは非常に難しいだろう。
ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。

同じ著者

遺産

人物

企業

サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。

時事問題

政治体制

地方

商品