Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

暗号情報技術部門長の任命決定

7月4日、ハノイにおいて、ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣が議長を務め、部局レベルの幹部の任命および異動に関する決定を発表し、伝達する式典が行われた。式典には、外務省の各機能部門の幹部、省庁事務局、組織人事局、そして暗号情報技術局の主要職員が出席した。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/07/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đã chủ trì Lễ công bố và trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo cấp Cục. (Ảnh: Thành Long)
ブイ・タン・ソン副首相兼大臣が議長を務め、省庁レベルの幹部の任命と異動に関する決定を発表し、引き渡す式典が行われた。(写真:タン・ロン)

式典では、 外務省の首脳を代表して、ブイ・タン・ソン副首相兼大臣が、公式専門家6/8のヴー・ティエン・ズン氏を暗号情報技術局長に任命する決定書を提出した。

これは、党委員会と外務省指導部がヴー・ティエン・ズン同志を信頼していることを示す重要な決定であり、外交部門の情報技術と情報セキュリティの分野での同志の訓練、成熟度、献身性を認めたものである。

式典で演説したブイ・タン・ソン副首相兼大臣は、ヴー・ティエン・ズン同志のこれまでの功績を高く評価し、今回の任命は同志の専門能力が認められただけでなく、同志の揺るぎない政治的意思、高い責任感、模範的な仕事ぶり、デジタル変革時代における戦略的ビジョンの証でもあると断言した。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn phát biểu tại buổi lễ (Ảnh: Thành Long)
式典で演説するブイ・タン・ソン副首相兼大臣(写真:タン・ロン)

副首相は、現代の外交活動とデジタル技術がますます密接に結びついている状況において、暗号情報技術部が果たす重要な役割を強調し、ヴー・ティエン・ズン同志と同部の指導部、幹部、公務員に対し、団結の伝統を促進し、規律を維持し、職員の仕事の質を向上させ、情報セキュリティ、ネットワークセキュリティ、機密文書の機密性を確保する任務を効果的に遂行し、省の活動のあらゆる側面に新技術を適用するよう要請した。

副首相は特に、外務省が2030年までのビジョンを掲げ、2025年までの総合的なデジタル変革プロジェクトの実施を推進している期間中、暗号情報技術局が技術およびテクノロジーに関する助言業務を主導し、外国の情報システムが常に安全で、スムーズで、最新であり、電子政府管理システムと効果的に統合され、デジタル政府に向かって進むようにする必要があると指摘した。

これは専門的かつ重要な政治的任務であり、外交における国家管理能力の向上に貢献するとともに、国家行政の近代化における外務省の先駆的な役割を確固たるものにしています。

副首相はまた、デジタルインフラ、情報セキュリティ、外交に役立つ質の高い情報技術人材の育成に関するプログラムやプロジェクトの実施において、省内の各部署が引き続き注意を払い、支援し、暗号情報技術局と緊密に連携していくことを期待した。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và trao quyết định bổ nhiệm đồng chí Vũ Tiến Dũng giữ chức vụ Cục trưởng, Cục Cơ yếu - Công nghệ thông tin. (Ảnh: Thành Long)
ブイ・タン・ソン副首相兼外務大臣は、ヴー・ティエン・ズン氏を暗号情報技術局長に任命する決定を発表し、提出した。(写真:タン・ロン)

式典で演説したヴー・ティエン・ズン同志は、省の指導者らから新たな責務を託されたことに対する名誉と誇りを表明し、職務全体を通じて寄せられた配慮、支援、指導に心から感謝した。

彼は、全力を尽くし、責任感を育み、革新を先導し、積極的に関係部門と緊密に連携し、公共の規律を維持し、暗号情報技術部門の歴代幹部が努力して培ってきた成果を継承し、発展させていくと断言した。

彼は、継続的に学び、専門的資質を向上させ、団結した強力な部門を築き、党、国家、省の指導者から割り当てられたすべての任務を成功裏に完了することを誓った。

Tân Cục trưởng Vũ Tiến Dũng phát biểu nhận nhiệm vụ. (Ảnh: Thành Long)
ヴー・ティエン・ズン同志が任命式で演説する。(写真:タン・ロン)

決定式は厳粛な雰囲気の中で行われ、デジタル時代のベトナムの発展の要件に適応した現代的で専門的、包括的かつ積極的なベトナム外交の構築に貢献する、この分野の輝かしい伝統を継承・推進する準備ができている若く有能な職員のチームに対する外務省指導者の信頼と期待が示されました。

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn chụp ảnh chung cùng lãnh đạo các đơn vị trực thuộc Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
ブイ・タン・ソン副首相兼大臣が外務省傘下の各部署のリーダーたちと記念撮影をしている。(写真:タン・ロン)

出典: https://baoquocte.vn/trao-quyet-dinh-bo-nhiem-cuc-truong-cuc-co-yeu-cong-nghe-thong-tin-319937.html


コメント (0)

No data
No data
北部の島々は「原石」のような場所で、海産物は安く、本土から船で10分ほどの距離にある。
5機のSU-30MK2戦闘機の強力な編隊がA80式典の準備を整える
S-300PMU1ミサイルがハノイの空を守るために実戦投入される
蓮の開花シーズンは、ニンビンの雄大な山々と川に観光客を惹きつけます
クー・ラオ・マイ・ニャ:荒々しさ、荘厳さ、そして静寂が溶け合う場所
嵐「ウィファ」上陸前のハノイは異様だ
ニンビンの鳥類園で野生の世界に迷い込む
湧水期のプルオンの棚田は息を呑むほど美しい
ジャライ省を通る南北高速道路にアスファルトカーペットが「疾走」
色彩のかけら - 色彩のかけら

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地方

製品