中国のテレビシリーズ「Truong Tuong Tu 2」は、原作小説に基づいて多くの重要な詳細を盛り込んだ第15話まで放送されました。
しかし、この映画は原作から多くの変更やカットが加えられているとして多くの批判を浴び、「Truong Tuong Tu 2 脚色しすぎ」というキーワードがWeiboのトレンドトップに躍り出た。
その中で、第 2 部の重要なハイライトの 1 つである Tieu Yeu (Duong Tu) が母親と再会するシーンは、あまりにも急いで行われたとコメントされており、その効果は巨額の投資による S+ レベルの映画に値しないものでした。
原作では、桃園での母との再会は、シャオヤオにとって大きな節目となり、心の葛藤を解きほぐし、成長へと繋がる場面でした。この場面は、空を舞う花々の演出によって美しく描かれていました。しかし、映画化に際しては、舞台が古い家屋に変更され、シャオヤオの周りには数枚の花びらが舞うのみとなりました。
ティエウ・イエが母親に会うシーンは当初、撮影クルーによって削除されたが、ドゥオン・トゥはそれを残すよう要請したと伝えられている。
観客はまた、ダン・ヴィが演じるド・ソン・カンという人物の重要な部分の多くがカットされ、別の人物に当てられたことにも憤慨した。
原作では、ティエウ・イエウはド・ソン・カンを両親に線香をあげるために連れて行っただけで、カンはティエウ・イエウの母親の前にひざまずき、娘の命を託された。しかし映画では、ティエウ・イエウの両親の前にひざまずいたのはトゥオン・フイエン(チュオン・ヴァン・イー)であり、カンはただ黙って後ろに立っていた。
トゥオン・リウ(ダン・キエン・トゥー)は、将来の婿としてティエウ・イエウの両親に線香をあげるシーンまで与えられたのに、ド・ソン・カンは完全にカットされた。
トゥオン・リューとティエウ・イエウの感情はあまりにも深まりすぎた。トゥオン・リューはティエウ・イエウの両親の写真を見て、自分とティエウ・イエウが一緒にいる姿を想像した。原作ではド・ソン・カンがティエウ・イエウのために古代の虫を駆除する方法を見つけるはずだったが、映画ではその役割がトゥオン・リューに委ねられていた。
脚本家がダン・ヴィの役柄を、女性主人公に従う「召使い」のように色褪せたように描いたため、観客は憤慨した。
Van Hopにおける「Truong Tuong Tu 2」の視聴回数は現在、Hua KhaiとDam Tung Vanによる「Em dep hon anh sao」よりも低い。Duong Tuの作品は2日間再放送されたものの、4,000万回再生を突破することができず、それ以前には2,552万回再生まで落ち込んだ日もあった。
新作映画は最近Doubanで公開され、3万件のレビューで6.6ポイントを獲得し、パート1を大きく下回った。
[広告2]
出典: https://laodong.vn/giai-tri/truong-tuong-tu-2-bi-chi-trich-vi-cai-bien-qua-muc-1368176.ldo
コメント (0)