Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

戦略的ビジョンから具体的なプロジェクトまで

Báo Xây dựngBáo Xây dựng28/06/2024

[広告1]

平和と分かち合いのメッセージを世界に届ける

首相は中国の諺「一本の木では森は作れない」とホーチミン主席の「団結、団結、大団結/成功、成功、大成功」を組み合わせ、「3つ一緒に」という一貫したメッセージを表現した。

それは、共に耳を傾け理解すること、共にビジョンと行動を共有すること、共に行動し、共に楽しみ、共に勝利し、共に発展し、「新たな成長の地平」に向かうことです。

すべては世界の繁栄と発展のため、そしてすべての人々と人類のより幸せでより良い生活のためです。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 1.

首相が中国・大連で世界経済フォーラム(WEF)で演説(写真:VGP)。

概ね平和だが一部の地域では戦争があり、概ね平和だが一部の地域では緊張があり、概ね安定しているが一部の地域では紛争があるという世界情勢の中で、首相の「3つが一緒に」というメッセージは、大連と開催国中国で開催された世界経済フォーラム(WEF)の1,700人の代表者に強い印象を与えた。

首相がWEFの年次会議に出席するのは3回連続で、WEFと開催国中国から会議出席に招待された2人の国家元首/政府首脳のうちの1人となる。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 2.

首相と習近平総書記兼国家主席との会談に関する記事は、今も新華社通信のホームページのトップに掲載されている。

観察者によると、これはベトナムの国際舞台における高い信頼性と、その役割と地位の拡大を示すものである。ファム・ミン・チン首相率いるベトナム高官代表団の出席、活動、そして発言は、会議に共鳴し、刺激を与えた。

開催国中国および会議組織委員会は、ベトナムの役割と立場に敬意と高い評価を表明した。

中国通信社新華社はホームページ上で目立つ位置を割いて、首相と習近平総書記兼国家主席との会談の模様を報道した。

6月28日、首相の訪問は終了したにもかかわらず、首相と中国の総書記兼国家主席との会談に関する記事は、新華社通信のホームページのトップに引き続き掲載された。

ベトナムの感動的な物語から世界への提言まで

新しいアイデアや新しい分野が集まり、将来の経済分野を形作ることが期待されるWEF大連会議において、首相は全体会議の開会セッションで特別開会演説を行いました。

首相のメッセージは常に今年のテーマである「新たな成長の地平」に沿っています。

政府首脳によると、新たな成長の地平を切り開くには、世界が新たなアプローチと国際協力の精神を持ち、共に信頼を構築・強化し、対話を促進する必要がある。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 3.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 4.

首相は、WEF創設者兼会長のクラウス・シュワブ教授を表敬訪問し、WEFのスタートアップおよびイノベーションビジネスコミュニティとの議論に出席した(写真:VGP/Nhat Bac)。

首相は、新たな成長の原動力を見出すために、科学技術イノベーションを推進する必要性を強調した。科学技術イノベーションはグローバルな性質を持つため、政治利用されたり差別されたりすべきではない。

彼は、ベトナムの革新、統合、発展の感動的な物語から、WEFとそのパートナーが3つの重要な分野に重点を置くことを提案した。それは、市場経済制度の構築と完成、戦略的インフラシステムの開発への重点、人材の訓練と育成、特に新たな成長の原動力、デジタル経済、グリーン経済、循環型経済のための質の高い人材の育成である。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 5. WEF創設者兼会長のクラウス・シュワブ氏は次のように称賛した。

ベトナムはダイナミックな経済、経済発展の指針、そして地域の成長の原動力です。

これらの分野において、首相は、WEFとそのパートナーが官民協力を促進し、国、地域、そして世界の発展と経済再編のプロセスを主導し方向づける先駆者の役割を促進することを提案した。

特に、ベトナムは地域レベルおよび世界レベルでの政策策定、計画、実施における国際協力を強化することを提案しています。

首相の意見共有はパートナーやビジネス界から高く評価され、特に新規分野においてベトナムへの投資や事業展開に対する彼らの興奮、関心、そして願望が表れていた。

戦略的ビジョンから具体的な協力プロジェクトまで

首相は大連で重要な多国間活動を終えた後、直ちに中国との二国間活動のため北京へ向かった。

これは実務訪問であったにも関わらず、中国側はベトナム代表団に対し非常に丁重かつ温かい歓迎を示した。

ファム・ミン・チン首相は、習近平国家主席兼総書記、李強国務院総理、王滬寧中国人民政治協商会議議長の3人の中国の主要指導者と会談し、張国清中国政治局委員兼国務院副総理を迎えた。

観察者によれば、厳粛な歓迎はベトナムとの関係が重視されていることを示している。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 6.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 7.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 8.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 9.

首相は中国の高官らと二国間会談および会談を行った(写真:VGP)。

共通の戦略的認識と合意を短期間で具体的な協力プログラムとプロジェクトに実行することを目標に、ファム・ミン・チン首相とベトナム代表団は充実した二国間活動プログラムを実施しています。

中国の高官との会談や10億人の国のビジネスリーダーとの会談の際、首相は、常に具体的なプロジェクトにおける両国間の協力について深く掘り下げて明確に述べ、特に今回の実務訪問では、戦略的交通インフラの協力と発展に重点を置いた。

首相は、ベトナムと中国は「山と山、川と川がつながっている」国であるため、戦略的な交通インフラの接続を整備することが特に重要であり、客観的な必要性であると強調した。

しかしながら、政府指導者は、戦略的交通インフラ協力の成果は双方の潜在力、強み、要望に見合っていないと率直に指摘した。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 10.ファム・ミン・チン首相は次のように強調した。

ベトナムと中国は「山と山、川と川がつながる」国であるため、戦略的な交通インフラの接続を整備することは特に重要であり、客観的なニーズです。

問題を徹底的に解決するため、訪問中、双方は戦略的交通インフラの発展とベトナム・中国企業の役割に関するベトナム・中国協力会議を共同で開催した。

首相が訪問中に会ったビジネスリーダーは、大連機関車・貨車総公司(CRRC)の取締役会長トン・ヴィン・コン氏や中国電力建設総公司(PowerChina)の副社長ヴォン・ティエウ・クアン氏など、いずれも運輸業界関係者だった。

首相は、中国がベトナムに対し、戦略的輸送インフラ、特に鉄道の分野での優遇資本、先進技術、人材育成、スマート管理の面での協力と支援を強化し、鉄道産業の形成と発展を支援することを提案した。

また、両国がより多くの象徴的な協力プロジェクトを実施したいと希望し、中国の大企業や企業(国有企業、民間企業の両方)に対し、特に交通運輸分野など、さまざまな分野における大規模プロジェクトや工事への投資、入札、建設に参加するよう呼びかけた。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 11.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 12.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 13.

首相はベトナム・中国運輸発展協力会議に出席し、中国の運輸・電力部門のビジネスリーダーらと会談した。

具体的には、首相は、3つの標準軌鉄道接続プロジェクト(ラオカイ - ハノイ - ハイフォン、ランソン - ハノイ、モンカイ - ハロン - ハイフォン)を早急に実施し、まずはハノイ - ラオカイ - ハイフォン路線を迅速に展開し、ハノイとホーチミン市における都市鉄道プロジェクトの実施を調整し続け、中国企業がPPPの形で参加することを奨励することを提案した。

首相は、これまでのプロジェクトの経験を活用し、アプローチを調整し、考え方を刷新し、リーダーシップ、管理、実施において創造性を発揮することを提案した。

すべての困難や問題は、速やかに特定して解決し、より良く、より効果的に行い、拡大、長期化、資本の増加を避け、否定的な状況と戦う必要があります。

Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 14.
Chuyến công du Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược thành dự án cụ thể- Ảnh 15.

グエン・ヴァン・タン運輸大臣が、ベトナム・中国協力会議で戦略的運輸インフラ開発とベトナム・中国企業の役割について講演する(写真:VGP)。

その結果、訪問後、交通分野に限って言えば、双方はベトナムの「二つの回廊、一帯」構想と中国の「一帯一路」構想の連携を、特に交通インフラの面で強化していくことで合意した。

両国の首脳はまた、国境地帯の鉄道接続を加速し、ベトナム北部地域の複数の標準軌鉄道路線の開発で協力を推進することに合意した。

双方はまた、特に交通インフラ建設、グリーン経済、デジタル経済、再生可能エネルギー、クリーンエネルギーなどの分野でベトナムへの質の高い中国の投資を促進し、持続可能な観光や質の高い人材の育成における協力を強化することで合意した。

会議の最後に、首相は「3人が一緒に」というメッセージを改めて述べ、ベトナムは「企業の意見に耳を傾け、共有する用意がある」と断言した。

「ベトナムは、両国運命共同体の精神に基づき、両国首脳の合意の履行に貢献し、両国国民の利益のために、今後共により良い成果をあげられるよう、皆様と困難を共有する用意があります」と首相は強調した。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/chuyen-cong-du-trung-quoc-cua-thu-tuong-tu-tam-nhin-chien-luoc-thanh-du-an-cu-the-192240628115042424.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ソバの花の季節、ハザン・トゥエンクアンは魅力的なチェックインスポットになる
コト島で日の出を眺める
ダラットの雲の中を散策
ダナンの葦の花が咲き誇る草原は地元の人々や観光客を魅了しています。

同じ著者

遺産

人物

企業

Mẫu Việt Huỳnh Tú Anh được các nhà mốt quốc tế săn đón sau show Chanel

時事問題

政治体制

地方

商品