Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

革命戦争をテーマにした文学:人文主義的な意味合いに富んだメッセージ

解放・統一記念日(1975年4月30日~2025年4月30日)から50年が経ち、戦争は終結したが、この戦争について書かれた書物は、多くの世代の作家たちの新たな視点の参加により、今もなお「赤く輝き」続けている。

Hà Nội MớiHà Nội Mới27/04/2025


「特殊部隊」が勝利に貢献

1952年以来、 ホー・チミン大統領は「文化や芸術もまた前線である」と主張してきた。祖国を救うために米国に抗戦した当時の文学を振り返ってみると、この時期の文学は常に「チュオンソン山脈を切り開いて祖国を救う」ことに貢献した鋭い武器の一つであり、「千年経った今でも、道を照らすほどの力を持っている」ことがはっきりと分かります。

文学は特別な「軍隊」として、アメリカに対する最前線を開拓してきました。 「喜ばしい日々、全国民が出発する」という雰囲気に乗って、何百人もの作家や詩人が戦場に行くことを志願しました。彼らは「自分の命を惜しまなかった」、「ベトナムの人々が永遠に生きるために戦った」、銃とペンを手に持ち、自分たちの若さと文学的才能を祖国に捧げた。 「現実生活における『旅立つ』という燃えるような雰囲気が文学に吹き込まれ、純粋な革命的理想を掲げた作品の中で、愛国心を象徴する壮大なイメージへと凝縮され、輝きを放っています。文学は、壮大な空に後光のように登場人物を描き出し、理想の光を照らし、読者を高貴で英雄的な世界へと導いてきました」と、中佐で文学博士のファム・ズイ・ギア氏は語りました。

ハウスバン.jpg

反米戦争中のチャミ森林地帯( クアンナム省)の作家とジャーナリスト。写真アーカイブ

米国に対する抵抗戦争のさなかに育った、グエン・ティ、グエン・ディン・ティ、アン・ドゥック、ファン・トゥ、グエン・カイ、グエン・ミン・チャウ、ホー・フオン、グエン・クアン・サン、フー・マイ、レー・ルー、スアン・ティエウ、トリエウ・ボンなどの作家たちは、トゥ・ボン、ファム・ティエン・ドゥアット、グエン・コア・ディエム、チン・フー、タン・タオ、グエン・ドゥック・マウ、レー・アン・スアン、チェ・ラン・ビエンなどの詩人とともに、独特の文学の流れを作り出し、北部の国家建設、南部の戦闘の奨励、国家の解放、国の統一に貢献しました。この時代の文学作品には、グエン・ティの『母は銃を握る』の「ズボンの裾はまだ叩かれている」や、グエン・カイの『洛の季節』の「生は死から生じ、幸福は犠牲と苦難から現れる。この人生には行き止まりはなく、あるのは境界だけである。大切なのは、その境界を越える強さを持つことである」など、象徴的な表現が多く残され、後世に語り継がれています。

詩人のグエン・ヒュー・クイはこう語る。「1946年から1975年までの30年間、抵抗文学はベトナム文学において第一の地位を占めていた。アメリカとの戦争は終わったが、過去の国と人々を描いた、汗と血と涙に染まった文学は、 平和な時代に決して止まることのない流れのようだった。」 1975年以降と1986年の維新後の戦時中の反米抵抗の文学的伝統を引き継いだのは、グエン・チョン・オアンの『メイ・クオイ・チャム・トロイ』(地平線の果ての雲)や『ダット・チャン』(白い大地)などである。 Xuan Ducの「風の扉」、「静かな古い渡し船」 「Very Long Day」「In the Iron Triangle」「Eastern Land」のナム・ハ「平原の陽光」、「海からは風が吹かない」、「過去を乞う」のチュー・ライクアット・クアン・トゥイの「旋風の中」、「戦い」グエン・チー・フアン監督の『1975年、彼らはこうして生きていた』『ツバメは飛ぶ』、グエン・ビン・フォン監督の『あなたと彼ら』、タン・クエ監督の『燃える砂』、チュン・チュン・ディン監督の『戦場の兵士たち』『死の波に逆らって』、ドゥオン・フオン監督の『夫なき波止場』、リー・ラン監督の『女性小説』…

陸軍文学誌編集長であり、ベトナム作家協会副会長でもある作家のグエン・ビン・フオン氏は、次のように述べた。「戦時中、文学作品は時宜にかなった形で誕生し、銃を手に直接戦った人々を励まし、鼓舞し、勇気を強めました。国が統一され平和になった後も、文学は良心をもって、戦時中のベトナム人の美しさを反映し、描き続け、同時に戦争によって残された傷と精神的な荒廃を癒し、分析、評価し、教訓を見出し、未来の伝統を育むための教訓を見出しました。」これは「革命戦争をテーマにした小説の旅」と言えるもので、小説『白い大地』で1984年に国防部文学賞、小説『飛ぶツバメ』で1988年から1989年にかけてベトナム作家協会賞、小説『夫なき波止場』で1991年に作家協会賞、小説『過去を乞う』で1993年に革命戦争・軍事文学評議会賞など、数々の賞を受賞しています。多くの作品が後に一般教育カリキュラムに取り入れられ、舞台や映画化もされました。

アメリカに対する抵抗戦争について書かれた散文を振り返ってみると、かなり強力な創造力と、優れた名前の作品が多数あることがわかります。作家のフン・ヴァン・カイ氏は、「1975年の節目と1986年のドイモイ運動の節目以降に出版された散文作品を読むと、これが重要な契機となり、各作家の個性と差異を生み出すのに貢献したことがわかります。それが革命文学の主流を形成するのに貢献したのです」と述べました。

兵士に関する文学的伝統の継承

最近、赤旗が掲げられ、南北解放と祖国統一50周年を祝うお祭り騒ぎの中、文学愛好家らがSNS上で多くの抵抗文学作品を共有している。これは、21 世紀において、書籍のジャンルの豊かさや娯楽メディアの多様性の中で、文学全般、特に革命戦争文学が依然として少なからぬ注目を集めていることを示しています。批評家のホアン・ダン・コア氏は次のように断言した。「ベトナム文学におけるアメリカに対する抵抗戦争というテーマは、決して完結も完成もできない超越的なテーマである。それは未だ肥沃な土地であり、多くの『未開拓』の源泉、語られていない多くの物語、そして誰も経験したことのない多くの物語技法を秘めている。」したがって、「戦争全般、特に米国に対する抵抗戦争というテーマは、今後も存在し続け、ベトナム文学の構図に長く関わっていくだろう。文学とは、愛の目を通して世界を見つめる芸術であり、国家の集合的記憶を大切にし、保存し、育む場である。戦争について書くことは、結局のところ、平和について、人間性について、人間の愛について、そしてあらゆる存在的側面を伴う人間の運命について書くことなのだ」と批評家のホアン・ダン・コアは断言した。

現在、ド・ティエン・トゥイ、グエン・ディン・トゥ、フォン・ディエップ、ドアン・ドゥン、ホー・キエン・ザン、グエン・ティ・キム・ホア、グエット・チュー、ディン・フオン、フイン・チョン・カン、ルー・マイなど、70年代から80年代生まれの多くの作家が兵士と戦争というテーマについて執筆しており、また執筆を続けています。現在の戦争文学は、米国に対する抵抗の年月だけでなく、より広範囲の戦争と兵士についても扱っています。たとえば、作家のルー・マイは兵士というテーマに情熱を注いでいます。陸麦が現代の兵士たちを描いた作品は、随筆「波の始まるところ」、随筆「海の目」、叙事詩「暁を越えて」、叙事詩「チュータンクラ白雲」など次々と出版され、どの作品も読者から温かい歓迎を受けた。戦争中に育った世代の作家たちが、時を経て経験と反省に基づいて書いたのであれば、戦争を経験したことのない作家たちは、聞いたり、読んだり、学んだり、研究したりして書くでしょう。

近年では、作家トラン・マイ・ハンの『戦争記録1-2-3-4.75』が、一見古いテーマを魅力的に蘇らせたように、「ドキュメンタリー文学」が大きな注目を集めています。あるいは、戦時中の手紙に関する本もある。作家ホアン・ナム・ティエン氏は最近、『あなたへの手紙』という本の中で、両親の戦時中の愛情と、北から南まで互いに書き送った手紙について語っている。「50年間一緒に暮らした後、両親が残してくれたのは、色あせた軍服、古い勲章、表彰状、そして二人の個人的な書類だけだった…しかし、最も価値があったのは、両親の日記と、互いに書き送った400通以上の手紙だった。」

さらに、日記や回想録、戦場の記憶なども公開され、読者を魅了しています。殉教者、作家、ジャーナリスト、将軍たちの日記や回想録が数多く出版されている。例えば、グエン・ティ・ビン元副大統領の回想録『家族、友人、そして祖国』、グエン・ドゥック・ソアット将軍の『戦闘機パイロット日記』、ファム・クアン・ギ元ハノイ党委員会書記の日記『そこは戦場』、スアン・フオン監督の回想録『重荷を背負って…重荷を背負って』、チュン・シー監督の『南西兵士物語』、ヴー・コン・チエン監督の『兵士の記憶』、グエン・クアン・ヴィン監督の『クアンチ1972 ― ある兵士の回想録』、グエン・タイ・ロン監督の『カウチア峠のこだま』などがある。

グエン・ビック・トゥー准教授(文学研究所)は次のように述べています。「50年が経過しましたが、ベトナムにおける対米戦争は単なる過去の出来事ではなく、今もなお国民全体の生活、そして一人ひとりの心に深く刻まれています。未来の世代は、反米時代の作品に、記念碑や英雄譚、伝説的な偉業を称えるだけでなく、そこに現代の生活や人々の問題に対する人道的な意義を持つ芸術的なメッセージを見出すでしょう。」


出典: https://hanoimoi.vn/van-hoc-de-tai-chien-tranh-cach-mang-nhung-thong-diep-giau-y-nghia-nhan-van-mot-dong-mach-van-chuong-dac-sac-700521.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品