Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タイの集会では「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」という歌が響き渡った。

5月6日、駐タイベトナム大使館は、ベトナム解放・祖国統一記念日(1975年4月30日~2025年4月30日)50周年とホーチミン主席生誕135周年(1890年5月19日~2025年5月19日)を祝う集会を厳粛に開催した。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/05/2025

Toàn thể cán bộ, nhân viên Đại sứ quán và các cơ quan hát vang bài hát “Như có Bác trong ngày vui đại thắng.
大使館と関係機関のすべての役員と職員は、「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」という歌を歌いました。

厳粛かつ勇ましい雰囲気の中、駐タイベトナム大使館の全役員・職員が「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」の歌を歌い、団結の精神と民族の誇りを表現した。

この式典に先立ち、ファム・ベト・フン駐タイベトナム大使と大使館および近隣機関の全職員は、大使館敷地内のホーおじさん廟でホー・チミン主席と英雄および殉教者を追悼し敬意を表するため、丁重に線香と花を捧げた。

Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan Phạm Việt Hùng.
駐タイベトナム大使ファム・ベト・フン氏がイベントで演説。

開会式で演説したファム・ベト・フン大使は、これはベトナム国民一人ひとりにとって、ベトナム共産党と偉大なホー・チミン主席の賢明な指導の下、独立、自由、そして国家統一のためにベトナム国民が成し遂げた英雄的で粘り強い闘争を振り返る機会であると強調しました。1975年春の勝利は戦争を終結させ、独立、自由、 平和、統一、そして発展の時代という、ベトナムにとって新たな時代を切り開きました。

集会ではまた、国家独立のための不断の闘争において共産党の創設者、指導者、指導者であり、ベトナム国民を次々と勝利に導いたホー・チ・ミン主席に深い感謝の意が表明された。

大使は、ホーおじさんが1928年から1929年にかけて国を救う道を探す旅の途中で立ち寄ったタイに、ベトナムの官僚や従業員が住み、働いていることは特別で名誉なことだと強調した。

この機会に、ファム・ベト・フン大使はホー・チミン主席のタイにおける生涯と活動に関する資料を視察しました。ホー・チミン主席は1928年7月に初めてタイを訪れ、在外ベトナム人コミュニティに愛国心を広める目的で来タイしました。これが、タイ国民によるフランス植民地主義への抵抗運動の発展の基盤となりました。

ホー・チミン主席は、タイでの約2年間の活動期間中、首都バンコクやタイ東北部のいくつかの県など、多くの場所を訪れ、革命活動を展開しました。タイでの滞在と活動は短期間ではありましたが、タイのあらゆる階層の人々がホー・チミン主席に寄せた愛情と熱烈な支援は、彼の心に深く刻まれていました。

そのため、ホー・チ・ミン主席はタイのどの地域を訪問しても、常に在外ベトナム人に対し、勤勉で、努力家で、誠実であり、タイの人々の法律と慣習を尊重するよう助言しました。また、在外ベトナム人コミュニティに対し、現地の人々との強い連帯を築くよう繰り返し促し、ベトナムとタイ両国民の間の愛情と絆を忘れないようにしました。

「彼の思想、道徳、そしてスタイルは、一般的にベトナム国民のあらゆる世代、特にタイ駐在ベトナム大使館の職員にとって、常に従うべき指針となっている」とファム・ベト・フン大使は強調した。

Toàn cảnh lễ mít-tinh.
集会の概要。

大使は、ベトナムの不屈の伝統を称え、タイ在住のベトナム人コミュニティに対し、国際社会との深い統合期を迎えるベトナムにおいて、自らの役割と責任をより自覚するよう呼びかけました。1975年の春の偉大な勝利の精神は、誇りの源泉であるだけでなく、連帯、革新、社会経済発展、強固な国防の構築、そして祖国の独立、 主権、領土保全の維持にとっての力の源でもあります。

式典では、グエン・ディン・リエム国防武官補佐中佐が1975年春の勝利について報告し、独立、自由、国家統一を勝ち取るまでの道のりの歴史的節目を振り返り、現在の時代における祖国建設と防衛の大義のための歴史的勝利から得られた教訓を述べた。

この機会に、大使館および近隣機関の全役員・職員は、陸軍映画製作のドキュメンタリー「選ばれた道」の第19話「国家統一」を鑑賞しました。

Cán bộ, nhân viên Đại sứ quán hân hoan trong dự lễ mít-tinh.
大使館職員は集会に参加できて嬉しかった。
Các đại biểu xem tập 19 chủ đề “Thống nhất đất nước” của bộ phim tài liệu “Con đường đã chọn” do Điện ảnh Quân đội sản xuất.
代表団は、陸軍映画製作のドキュメンタリー「選ばれた道」の第19話「国家統一」を鑑賞した。

出典: https://baoquocte.vn/vang-khuc-ca-nhu-co-bac-ho-trong-ngay-vui-dai-thang-tai-le-mit-tinh-o-thai-lan-313600.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。
洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

同じ著者

遺産

人物

企業

冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

時事問題

政治体制

地方

商品