នៅថ្ងៃទី 1 ខែមេសា លោក Pham Phu Ngoc ប្រធានមជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រង និងអភិរក្សវប្បធម៌ Hoi An (ខេត្ត Quang Nam ) បានជូនដំណឹងថា អង្គភាពទើបតែបានស្នើសុំកម្លាំងប៉ូលីសស៊ើបអង្កេតលើសកម្មភាពបំផ្លិចបំផ្លាញវត្ថុបុរាណថ្មការពារទឹកដែលទាក់ទងនឹងស្ពានគ្របដណ្តប់របស់ជប៉ុន។
បើតាមលោក ង៉ុក បានឲ្យដឹងថា ព័ត៌មានបឋមដែលប្រមូលបានពីប្រជាពលរដ្ឋក្នុងមូលដ្ឋាន បានបង្ហាញថា នៅវេលាម៉ោងប្រហែល៦ព្រឹក ថ្ងៃទី៣១ ខែមីនា ពេលដែលប្រជាពលរដ្ឋទៅអុជធូបនៅស្តូបដើម្បីបង្ក្រាបប្រឡាយទឹក ស្រាប់តែប្រទះឃើញដែកកេះត្រូវបានរុះរើបាត់ទៅហើយ។
ស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ននៃដែកបុរាណត្រូវបានគេលុបបំបាត់ចោល។ រូបថត៖ CX
មុនពេលនោះនៅម៉ោង១ទៅ២ទៀបភ្លឺថ្ងៃទី៣១ មីនា មានគេឃើញម៉ូតូចតនៅចិញ្ចើមផ្លូវ Phan Chau Trinh ក្បែរដើមចេក ហើយឮសំឡេងគោះញញួរ ។
ព្រឹកមិញនេះ មជ្ឈមណ្ឌលបានសម្របសម្រួលជាមួយគណៈកម្មាធិការប្រជាជនសង្កាត់កាំផូ ចុះដល់កន្លែងកើតហេតុ ដើម្បីធ្វើការវាស់វែង និងកត់ត្រាស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ននៃអក្សរ និងចម្លាក់លើផ្ទៃនៃបង្គោលថ្ម ដែលត្រូវបានច្រែះចោល បណ្តាលឲ្យខូចខាតស្ទើរតែទាំងស្រុង។
មជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រង និងអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ Hoi An បានរាយការណ៍ និងស្នើឱ្យនគរបាលសង្កាត់ Cam Pho ពិចារណាស៊ើបអង្កេត និងដោះស្រាយមុខសញ្ញាដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើបំផ្លិចបំផ្លាញ ប្រឆាំងនឹងវត្ថុបុរាណខាងលើ។
យោងតាមបញ្ជីសារីរិកធាតុប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌នៃទីក្រុង Hoi An វត្ថុបុរាណនៃផ្លូវទឹកស្ថិតនៅជាប់ផ្ទះលេខ 98A Phan Chau Trinh ក្នុងតំបន់ការពារ I នៃវត្ថុបុរាណជាតិពិសេស - បេតិកភណ្ឌ ពិភពលោក នៃទីក្រុងបុរាណ Hoi An ។
វត្ថុបុរាណត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ជាតម្លៃអភិរក្សប្រភេទ I ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់រដ្ឋ។ ដុំថ្មនេះត្រូវបានគេដាក់នៅក្នុងចេតិយឥដ្ឋតូចមួយដែលមានទីតាំងនៅចំកណ្តាលដើមចេកបុរាណ។ ដើមចេកនេះក៏ត្រូវបានចុះបញ្ជីជាដើមឈើបុរាណដែលត្រូវបានការពារដោយគណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុង Hoi An ផងដែរ។
ដែកគោលបែរមុខទៅទិសខាងជើង ដោយមានអក្សរ Han Nom និងអក្សរចារឹកនៅលើវា។ ពីលើចុះក្រោម នៅជិតថ្ងាសរបស់ស្តូប មានរង្វង់ចំនួន ៣ ដែលឆ្លាក់ រង្វង់កណ្តាលតូចជាងពីរនៅសងខាង ចែកចាយយ៉ាងស៊ីមេទ្រី។ ផ្នែកកណ្តាលមាន 3 ផ្នែក ខាងក្រោមរង្វង់កណ្តាលគឺជាបន្ទាត់នៃអក្សរចិនដែលមានខ្លឹមសារថា "Bac De decreed to create the pole of the wind and water to suppress the water path" ។
នៅខាងក្រោមរង្វង់ខាងស្តាំនៃ stele គឺជាការឆ្លាក់បញ្ឈរនៃផ្កាយខាងជើងតាមបណ្តោយតួនៃ stele ដែលមានរង្វង់ចំនួន 7 ដែលតភ្ជាប់ដោយបន្ទាត់ត្រង់។ រង្វង់នីមួយៗត្រូវបានឆ្លាក់ដោយឈ្មោះតារាពីលើចុះក្រោមជាអក្សរ Nom បកប្រែថា "ភឿ", "ភូ", "តាត", "ហាញ", "ឃ្វីន", "ថុក", "ដាវ" ។
ខាងក្រោមរង្វង់ខាងឆ្វេងគឺជារង្វង់ពីរដែលតភ្ជាប់ដោយបន្ទាត់ត្រង់មួយ។ បន្ថែមពីលើតួនៃ stele មានពាក្យថា "An ma ni bat me hong" ។ ផ្នែកខាងក្រោមមានឆ្លាក់ដោយរូបមន្តចំនួន៣ មួយផ្នែកកណ្តាលជារាងការ៉េទំហំ ១៩គុណ២០សង់ទីម៉ែត្រ រូបតូចពីរនៅសងខាងរាងចតុកោណទំហំ១០សង់ទីម៉ែត្រគុណ២០សង់ទីម៉ែត្រ។ ភាពទាក់ទាញនៅខាងឆ្វេងធ្វើឱ្យព្រិលអក្សរចិន។ ភាពទាក់ទាញនៅខាងស្តាំមានអក្សរចិន "ភ្លើង" "ឈើ" "ផែនដី" ។ នៅខាងក្រោមនៃដែកគោលមានពាក្យ៣ឃ្លាថា «ថៃ ញ៉ាកសឺន»។
អ្នកស្រាវជ្រាវជាច្រើនជឿថា ដែកគោលនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រងទឹក ព្រោះវាជាប់ទាក់ទងនឹងការថ្វាយបង្គំព្រះចៅអធិរាជភាគខាងជើង Tran Vu នៅវត្ថុបុរាណ Chua Cau ។
វូ
ប្រភព៖ https://www.congluan.vn/dieu-tra-vu-pha-hoai-bia-co-tran-yem-gan-chua-cau-hoi-an-post341045.html
Kommentar (0)