시의 대가
부교수이자 음악박사인 Thế Bảo는 고(故) 작곡가 판 후인 디에우(Phan Huỳnh Diểu)의 경력을 검토하면서 그를 재능 있는 작곡가이자 시를 음악으로 설정하는 대가로 우리가 즐겼던 아름다운 노래를 많이 만들어냈다고 평가했습니다. 1971년 8월, 그는 Măng Thị Hội가 노래한 시 "Bóng cây Kò-nia" 를 음악으로 설정하여 큰 성공을 거두었습니다. 또한 1971년에는 Bùi Minh Quốc의 사랑시를 음악으로 설정하여 아름다운 노래 "Cuộc đời vẫn đẹp sao "를 만들었고 나중에 Bùi Công Minh의 " Ngày và đêm"을 음악으로 설정하여 서정적인 행진곡을 만들었습니다.
젊은 가수들이 세미나에서 작곡가 판 후인 디에우의 노래들을 불렀습니다.
1973년, 판 후인 디에우는 농 꾸옥 찬의 "회상"과 특히 투이 박의 "기억의 실타래, 사랑의 실타래" 에 곡을 붙였다. 1978년에는 호아이 부의 시 "당신은 강의 시작점에, 나는 끝점에"에 곡을 성공적으로 붙였고, 1983년에는 쩐 호아이 투의 "향수의 양 끝에서 "에 곡을 붙였다. 특히 주목할 만한 작품은 쑤언 꾸인의 "배와 바다" 와 "가을연필 "인데, 작곡가 판 후인 디에우는 하노이 후에 거리 96번지에서 쑤언 꾸인과 류꽝 부를 비롯한 여러 예술가들에게 이 두 시를 들려주곤 했다 . 그는 쑤언 꾸인이 자신이 작곡한 이 두 시의 곡을 들어준 것을 매우 기뻐했다.
작곡가 테 바오는 판 후인 디에우가 직접 훌륭한 가사(예 : "Những ánh sao đêm ")를 썼지만, 시를 읽는 것이 음악적 영감을 준다는 것을 항상 인지하고 있었으며, 서정적이고 이해하기 쉬우면서도 감동을 주는 구절을 가진 시만을 선택했다고 분석했습니다. 그는 난해하거나 심오한 철학적 내용을 담고 있거나 다층적인 의미를 지닌 시는 외면했습니다. 또한 판 후인 디에우는 항상 민속 음악을 작품에 접목했습니다. "Bóng cây Kò-nia"는 중부 고원의 소리를 담고 있고, "Sợi nhớ sợi thong" 은 Nghoe Tĩnh의 민속 음악을 담고 있으며, " Thuyền và biển" 과 "Thò tình cuối mùa thu" 는 북부 베트남 민속 음악의 요소를 담고 있습니다…
"판 후인 디외는 시에 곡을 붙일 때 항상 모방하고 반복했습니다. 음악은 기억하고 새롭게 하며, 잊고 다시 반복하기 위해 반복합니다. 시가 반복되지 않을 때, 판 후인 디외는 스스로 반복했습니다… 오늘 우리는 판 후인 디외의 시에 곡을 붙이는 예술을 연구하고, 이를 통해 세월의 시험을 견뎌낸 시에 곡을 붙인 노래의 가치를 이해하고자 합니다."라고 음악가 테 바오는 말했다.
"향수의 양 끝에서"
이번 세미나에서는 음악가 딘 탐의 표현을 빌리자면, 판 후인 디에우의 "위대하고 기념비적인 창작 활동"을 조명하는 발표 외에도 음악가들과 그의 가족들이 감동적인 이야기를 나누었습니다. 음악가 반 투 비치는 "베트남 음악 의 황금새"라 불리는 판 후인 디에우가 반세기 넘는 세월 동안 수많은 명곡으로 여러 세대의 대중의 마음속에 깊이 새겨져 있다고 평가했습니다. 비치는 "그의 생애 동안 혁명가요부터 사랑 노래까지 수백 곡에 달하는 그의 노래들은 모두 독특한 특징을 지니고 있으며, 이는 후세 사람들에게도 여전히 전해지고 있습니다."라고 말했습니다.
고(故) 판 후인 디에우 작곡가의 아들인 판 홍 하 작곡가는 세미나에서 감동적인 소감을 전했다.
작곡가 판 홍 민은 아버지에 대한 추억을 떠올리며 눈물을 흘렸다. 민 씨는 온화한 성품으로, 자신의 노래를 잘못 부르는 사람에게조차 가혹하게 대하는 것을 싫어했던 판 후인 디에우 씨가 가수들에게 가사와 음악 모두 정확하게 부르기를 바랐으며, "노래하기 전에 시를 먼저 읽어야 한다"고 강조했다고 말했다. 민 씨는 2015년 6월 아버지가 세상을 떠나기 전, 자신에게 국가방위군(國技君)의 선율을 바탕으로 장엄하고 느리면서도 웅장한 느낌의 곡을 써달라는 부탁을 했다고 전했다. 이는 삶에 대한 특별한 작별 인사가 될 만한 곡이었다.
“아버지께서 그렇게 원하셨지만, 저는 감히 쓰지 못했습니다. 제가 쓰면 아버지께서 돌아가실 것 같은 예감이 들어서 망설였습니다. 하지만 인간의 힘에는 한계가 있고, 결국 아버지께서 돌아가셨습니다… 아버지의 소원을 이루지 못했다는 것을 깨달았습니다. 그 후에야 쓰긴 했지만, 사실 후회가 남습니다. 11월 9일 저녁에 ‘인생은 여전히 아름답다’라는 노래를 부르는데, ‘ 국민의 수호자 ’라는 노래의 특징을 담아서 부를 겁니다. 아들이 아버지께 드리는 마지막 인사이자, 아버지의 소원을 이루어 드리는 것입니다.” 민 씨는 감정에 북받쳐 말했다. 고(故) 음악가의 아들인 판홍하 씨도 목이 메었다. “아버지께서 어딘가에서 저희가 하는 모습을 지켜보고 계신 것 같습니다. 저희는 마치 그리움의 바다 양 끝에 있는 것처럼 아버지와 어머니를 그리워합니다. 모두가 아버지를, 아버지의 노래를 영원히 기억해 주셨으면 좋겠습니다.”
응우옌 티 민 차우 여사는 다음과 같이 말을 이었습니다. “작곡가 판 후인 디에우는 그의 후손들과 대중들이 여전히 그를 기억하고 있다는 사실을 알게 된다면 기뻐하실 것입니다. 그의 사랑은 영원히 살아남을 것입니다. 그의 노래는 그의 자리를 이어받아 우리에게 더 나은 삶을 살고, 삶과 사람들을 더 사랑하도록 용기를 줄 것입니다. 그의 유산은 또한 그의 세대가 쌓아온 음악의 길을 계속 이어갈 음악가들에게 영감을 줄 것입니다.”
다낭은 Phan Huynh Dieu의 이름을 따서 거리 이름을 지었습니다.
오늘(11월 9일), 다낭시 인민위원회는 작곡가 판후인디에우 탄생 100주년 기념 행사의 일환으로 응우한선구 호아꾸이동에 있는 한 거리의 명명식을 개최했습니다. 저녁에는 "작곡가 판후인디에우 - 사랑은 영원히"라는 제목의 예술 프로그램이 열렸습니다.
11월 8일 오후, 다낭 미술관에서 "판 후인 디에우 - 집으로 날아가는 새"라는 제목의 전시회가 개막하여 그의 삶을 담은 회화 15점, 스케치 8점, 조각 1점, 사진 53점을 선보였다.
출처: https://thanhnien.vn/am-nhac-phan-huynh-dieu-song-mai-voi-cuoc-doi-185241108223445728.htm






댓글 (0)