
광족이 광 땅에 대해 글을 쓴다
응우옌땀미, 응우옌바호아, 레짬, 호로안, 딘레부, 응우옌티누히엔... 등은 광남성신문의 단편소설 칼럼에 연재된 친숙한 작가들입니다.
작가 응우옌 땀 미는 혁명 전쟁과 K전투 당시의 경험을 소재로 한 여러 작품으로 잘 알려져 있습니다. "K전투를 지나며", "원정 중 병사들의 이야기", "Tet Chol ch'nam th'may" 등이 대표적입니다. 특히, 응우옌 땀 미는 신문 단편 칼럼을 담당했던 것으로 알려져 있습니다. 은퇴 후에도 그는 여전히 부지런히 글을 쓰고, 공동 작업을 하며, 모든 원고를 꼼꼼하게 작성하고 있습니다.
아동 문학은 꽝남성 작가들뿐만 아니라 전국적으로도 많은 공백을 가지고 있습니다. 작가 응우옌 바 호아가 아동 문학이라는 주제를 꾸준히 탐구하고 등장하는 것은 "희귀한 일"로 여겨집니다. 그는 일흔이 넘은 고령임에도 불구하고 훌륭하고 끈기 있게 글을 쓰고 있습니다.
그는 어린이를 위한 수많은 단편 소설 외에도 광남의 문화, 토지, 그리고 사람들에 대한 주제를 탐구합니다. "저는 광남 신문 단편 소설 코너에서 오랫동안 일해 왔습니다. 그중 단편 소설 "20년의 저주"는 광남 해방 기념일 20주년을 기념하여 특집호에 게재되었습니다. "황사 추억"은 조국 영해의 주권을 수호해야 한다는 공동의 목소리를 내는 단편 소설입니다. 최근에는 꾸라오참(Cu Lao Cham) 땅을 배경으로 한 "옥수수 그물을 짜는 남자"라는 이야기와 전쟁 중 나간 사람들의 감정적 변화들이 작가 협회 웹사이트에 인용되었습니다."라고 작가 응우옌 바 호아(Nguyen Ba Hoa)는 전했습니다.
최근 몇 년 사이 호 로안은 생소한 이름이지만 신문 단편소설 란에 강렬한 인상을 남겼습니다. 호 로안의 이야기는 현대적이며, 불운한 여성들의 숨겨진 면과 운명을 반영합니다. 바로 그녀가 나고 자란 부온 꾸아 어딘가에 사는 여성들의 슬픈 운명입니다. 어쩌면 호 로안은 자신의 작품을 둘러볼 때마다 이웃이나 지인처럼 연약한 운명을 가진 여성들을 마주치는지도 모릅니다.
"제가 쓴 글이 단편 소설 섹션에 실렸을 때, 문학이 저를 너무나 사랑하고, 인생이 저를 너무나 사랑한다는 걸 느꼈어요. 그래서 저는 이 어려운 삶 속에서도 계속 일어설 수 있었어요." - 호 론이 공유했습니다.
단편소설 칼럼과 연계된 광남 작가들 중 레짬은 단순히 공동 집필을 위한 글을 쓰는 것뿐만 아니라, 응우옌 히엡, 통 푸옥 바오 등 유명 작가들이 광남으로 오도록 돕는 다리 역할을 합니다. 레짬은 베트남 작가 협회 회원인 광남 작가 네 명 중 한 명입니다. 따라서 그는 많은 작가들을 만나 이 칼럼을 소개할 기회를 얻게 되었습니다. 작년에 작가 레짬은 세상을 떠났습니다.
그가 공동 집필한 마지막 단편 소설은 2024년 1월에 발표된 "Thoáng hương vị Tết"입니다. 하지만 그의 작품은 영원히 독자들의 마음속에 남을 것이고, 광남 신문에 대한 그의 애정은 깊고도 깊을 것입니다...

주문 작성자
꽝족 사람들이 꽝족에 대해 글을 쓰는 것은 쉽지 않으며, "순수 꽝족"이라는 주제에 대해 작가를 의뢰하는 것은 훨씬 더 어렵습니다. 그러나 지난 몇 년간 우리는 응우옌 히엡, 부 티 후옌 짱, 통 푸옥 바오, 라 티 안 흐엉, 니 안, 레 항, 타이 히엔을 비롯한 전국의 많은 작가들의 애정을 받는 행운을 누려 왔습니다.
원로 작가 응우옌 히엡은 수년간 단편 칼럼을 써 왔습니다. 그의 단편들을 읽어보면 꽝남성 특유의 스타일이 여전히 강렬하게 느껴지는데, 이는 그가 "딘꾸에의 새해맞이", "수평 명판이 사라지다", "장쭈웁" 등 꽝남성의 전형적인 문화를 면밀히 탐구했음을 보여줍니다.
"홍다오 와인의 고장에 여러 번 가봤지만, 그것만으로는 충분하지 않았습니다. 꽝남성에서 열린 장기 글쓰기 캠프에 참석하고서야 비로소 그것이 충분한 운명임을 깨달았습니다. 저처럼 오랜 작가로서 이 유명한 꽝남성의 어느 곳이든 파고들어 보면 역사, 문화, 그리고 꽝남성 사람들의 기묘하고도 감동적인 사랑의 "금광"을 발견할 수 있기 때문입니다. 그 이후로 저는 꽝남성의 요소와 맥락을 담은 단편 소설을 많이 썼고, 오랫동안 제 가족처럼 느껴온 이 땅에 대한 심도 있는 주제까지 다루었습니다." - 작가 응우옌 히엡
꽝남 신문에 단편 소설을 싣고 있는 통 푸옥 바오는 기묘하면서도 자연스러운 매력을 선사합니다. 사이공 출신이지만, 꽝남 지역의 이야기를 아주 달콤하게 들려줍니다.
작가 통 푸옥 바오는 이렇게 말했습니다. "꽝족의 정신을 담은 단편 소설을 쓰려면 많은 자료를 찾아야 합니다. 특히 꽝족의 지리, 문화, 음식에 관한 고서를 사서 읽고, 사이공에 있는 꽝족의 작은 마을과 시장을 찾아가 꽝족의 언어와 영혼을 이해해야 합니다." 따라서 통 푸옥 바오의 "케테에서 잠자다"나 "갈대에서 피어오르는 연기"를 읽으며 고향을 떠나온 꽝족 노인들은 종종 깊은 감회를 품고 옛 전장으로 돌아가곤 합니다.
작가 부 티 후옌 짱(Vu Thi Huyen Trang)에게 있어 꽝(Quang) 지역의 요소를 작품에 접목하는 것은 쉽지 않은 도전입니다. "꽝 지역 사람들과 문화를 직접 접할 기회가 많지 않아서, 주로 책을 통해 꽝 사람들의 방언과 성격에 대해 배웁니다. 또한 각 작품에 등장하는 삽화들이 특히 인상적입니다. 각 작품의 높은 보편성을 잘 보여줍니다."라고 작가 부 티 후옌 짱(Vu Thi Huyen Trang)은 말했습니다.
28년이라는 세월은 광남성신문 단편소설 칼럼의 여정일 뿐만 아니라, 더 깊이 있게는 광남성에 대한 작가들의 애정이기도 합니다.
줄거리를 사진으로 기록하는 사람
예술가 반틴과 응우옌 중은 광남 신문에 단편 소설을 삽화로 그리는 작업에 전념하고 있습니다. 예술가 반틴은 28년의 삽화 경력이 있고, 응우옌 중은 26년의 일러스트 경력이 있습니다.

예술가 응우옌 융은 단편 소설을 위한 작은 그림은 간단해 보이지만 여러 단계를 거쳐야 한다고 말했습니다. 리더의 승인을 받으면, 작가는 줄거리를 읽고 감상하며, 만족스러울 때까지 스케치를 하고, 꽝남 주말 신문 발행에 맞춰 영상을 완성합니다.
1997년부터 2005년까지 컴퓨터가 아직 널리 사용되지 않았을 때 일러스트레이션은 여러 단계를 거쳤습니다. 완전히 손으로 그린 검정 잉크 데칼을 필름 복사본으로 만들어 인쇄하는 단계였습니다.
나중에 그림들을 이미지 편집 소프트웨어와 결합하면서 훨씬 편리해졌습니다. "딘꾸에에서의 새해 전야"와 "케테에서의 잠"처럼 이야기와 그림의 경계가 사라진 일러스트도 있었습니다. 가까운 시일 내에 이 주제로 작은 전시회를 열 수 있도록 양질의 그림을 수집할 예정입니다."라고 응우옌 융 작가는 말했습니다.
출처: https://baoquangnam.vn/an-tinh-dam-sau-con-chu-3157079.html
댓글 (0)