
응우옌 반 빈 거리 쪽 건물 벽에 있던 '러시안 마켓' 간판이 제거되었고, 입구를 가리고 있는 아래쪽 간판에는 영어 이름 '러시안 마켓'만 표시되어 있다. - 사진: TTD
10월 21일 오전 호치민시 문화 체육국 에서 열린 회의에서 호치민시 통신국은 자신들이 관리하는 건물에 개장한 러시아 시장인 '더 박스 마켓'에 대한 시민들의 반응에 관한 새로운 정보를 제공했습니다.
러시아 시장은 아직 공식적으로 개장하지 않았습니다.
호치민시 통신공사 투자부 부장인 쩐 안 비 씨는 "러시안 마켓"이라는 이름은 회사의 이름이지 시장의 이름이 아니라고 밝혔습니다.
시민들의 거센 항의와 호치민시 산업통상국의 조치에 따라, 응우옌 반 빈 거리의 호치민시 통신청 건물 벽에 붙어 있던 "러시아 시장" 간판이 철거되었습니다. 쩐 안 비 씨는 러시아 시장이 아직 공식적으로 운영을 시작한 것이 아니며, 필요한 모든 허가를 받은 후에야 영업을 시작할 것이라고 밝혔습니다.
러시아 시장의 많은 노점들이 다시 문을 열었다는 보도와 관련하여, 트란 안 비 씨는 재개장은 환기 목적일 뿐이며 아직 영업 허가를 받은 것은 아니라고 밝혔습니다. 만약 보도된 대로 영업 중인 노점이 발견될 경우 시정 조치를 취할 것이라고 덧붙였습니다.

응우옌 반 빈 거리의 더 박스 마켓 입구가 폐쇄되었습니다 - 사진: TTD
기업은 사회적 책임을 져야 한다.
호치민시 문화체육국 부국장인 응우옌 응옥 호이 씨는 호치민시 책의 거리가 호치민시의 독서 문화를 발전시키는 공간일 뿐만 아니라 지식과 관련된 특별한관광 명소이기도 하다고 강조했습니다.
"우리는 확장과 개발을 장려합니다. 특히 책 거리 공간 및 주변 지역과의 연계성을 고려하지만, 이는 문화유산 공간과 조화를 이루어야 합니다."
동시에, 하이바쭝 125번지 일대를 새로운 상업 공간으로 재단장하는 것은 서적 거리의 발전과 조화를 이루어야 합니다. 판매 가능한 품목으로는 출판물, 기념품, 문화 관련 상품 등이 있습니다.
응옥 호이 씨는 "호치민시 건설국, 호치민시 재정국, 호치민시 산업통상국이 문화 발전 공간 및 유산 공간과 조화를 이루는 허가 결정을 내릴 것을 제안합니다."라고 덧붙였습니다.

호찌민시 문화체육국 부국장 응우옌 응옥 호이가 회의에 참석한 모습 - 사진: 호아이 푸옹
"책거리가 이제 온갖 종류의 사업체들이 이용하는 곳이 되어 지난 10년간 쌓아온 호치민시 책거리의 브랜드 이미지에 악영향을 미치고 있다"는 지적에 대해, 호이 씨는 사업주들이 사회적 책임을 져야 한다고 강조했습니다.
해당 부서의 목표는 호치민시의 책 거리를 문화 공간으로 확장하여 호치민시의 매력적인 명소로 계속 유지하는 것입니다.
호치민시 문화체육국 관계자들은 호치민시 통신사무센터 주변 지역에서 직접 활동하는 기관들이 문화 공간, 특히 책거리(Book Street)에 악영향을 미칠 수 있는 부정적인 여론을 조성하지 않기를 바란다.
앞서 호치민시 언론센터에서 열린 정례 기자회견에서 사이공구 인민위원회 경제 ·인프라·도시계획국장인 쩐 쫑 응이아 씨는 다음과 같이 밝혔습니다. 사이공동 인민위원회 사이공동 하이바쭝 거리 125번지 건설 현장에 대한 점검이 완료되었습니다.
이후 구 당국은 해당 건물이 호치민시 우체국과 노트르담 대성당 등 역사 유적지로 지정된 건물과 인접한 핵심 지역에 위치해 있기 때문에 보수가 필요하다고 지적했습니다.
"건물은 현행 규정에 따라 원래 상태로 복원되고 있습니다. 사이공 동 인민위원회는 호찌민시 산업통상부와 협력하여 해당 사업장을 점검한 결과, 노점들이 설치되어 일부 상품이 판매되고 있는 것을 확인했습니다."
"응우옌 반 빈 거리의 호치민시 통신 빌딩 벽에 '러시안 마켓'이라고 적힌 간판의 소유자는 티엔장 관광 주식회사입니다. 이 회사는 하이바쭝 거리 125번지에 '러시안 마켓 상업 센터'라는 이름으로 지점 허가를 신청했습니다."라고 쩐 쫑 응이아 씨는 밝혔습니다.
출처: https://tuoitre.vn/cho-nga-chua-hoat-dong-chi-chinh-thuc-kinh-doanh-khi-co-du-giay-phep-20251021160505098.htm






댓글 (0)