7월 26일 하노이 에서 김동 출판사는 응우옌 티 투 히엔 작가의 책 "벨라와 해리의 모험"에 대한 교류, 소개 및 낭독회를 개최했습니다.

이 이야기는 두 작은 물고기 형제, 해리와 벨라가 큰 물고기의 괴롭힘에 맞서 새로운 삶에 적응하는 모험을 담고 있습니다. 그 모험 속에서 벨라와 해리는 크고 작은 친구들의 따뜻한 도움을 받습니다. 이 이야기는 두 작은 물고기가 성장해 나가는 여정입니다.
벨라가 낭독하는 이 책은 어린 독자들을 온화한 현명한 물고기 씨, 늙은 로라 부인, 친절한 마리아, 그리고 조나스가 사는 활기찬 수중 세계 로 안내합니다. 하지만 늙은 토마스나 공격적인 큰 물고기 떼처럼 괴롭히는 녀석들도 있습니다…

작가 응우옌 티 투 히엔은 자신의 창작 여정을 공유하며, 연구와 교육으로 바쁜 과학자 생활을 하고 있다고 말했습니다. 하지만 그녀는 여전히 삶에 대한 관찰을 글로 쓰고, 기록하고, 이야기하고, 일상의 감정을 종이에 담아내고 싶어 합니다. 그녀가 "벨라와 해리의 모험"을 쓰기 시작한 이유는 아이들과 소중한 시간을 보내고, 작은 과학적 지식, 삶의 경험, 그리고 교훈을 부드럽게 나누고 싶어서였습니다. 동시에, 이는 고국에서 멀리 떨어진 베트남 출신 어머니로서 아이들에게 베트남어를 가르치고 베트남 책을 읽어주는 방법이기도 합니다.
저자는 또한 하루에 10분에서 30분 정도 글을 쓰고, 딸 레바오한이 그림을 그리며, 남편과 아들이 가장 먼저 독자들에게 피드백을 준다고 밝혔습니다. 이 작품은 수개월에 걸쳐 완성되었으며, 3만 단어가 넘는 분량입니다.

이 책은 진솔하고 감성적인 언어로 이야기됩니다. 물고기가 어떻게 먹고, 번식하고, 살아가는지, 아이들이 수족관에서 어떻게 놀고 싸우는 척하는지에 대한 모든 세부 사항이 생생하고 친밀하며 감정적으로 묘사됩니다. 이 책은 생물학, 심리학, 정서 교육에 대한 교훈을 기발하게 통합하는 동시에, 작은 물고기에게도 공감, 친절, 그리고 친절한 삶을 살 권리에 대한 메시지를 전달합니다.
"벨라와 해리의 모험"은 해외 거주 베트남 작가들이 쓴 아동문학도서관의 최신 작품입니다. 꾸옌 가보예(프랑스)의 소설 "탐정반", 끼에우 빅 흐엉(벨기에)의 연작 "오고 코드", 쯔엉 아인 투(독일)의 시집 "흰 구름과 어머니의 머리카락", 레 티 티엔 흐엉(프랑스)의 시집 "사계절을 위하여" 등이 그 예입니다.
이러한 활동들은 베트남어에 대한 사랑을 보여주고 해외 베트남 가정과 지역 사회에서 베트남어를 보존하는 실질적인 활동입니다. 동시에 각 활동은 베트남 아동 문학의 다양성과 풍요로움을 더욱 풍요롭게 하는 데 기여합니다.
출처: https://hanoimoi.vn/cuon-truyen-thu-vi-ve-hanh-trinh-truong-thanh-cua-hai-chu-ca-nho-710504.html
댓글 (0)