본 회람안은 2017년 9월 29일자 베트남 6단계 외국어 능력 평가 시험 규정을 공포한 회람 제23/2017/TT-BGD&DT호에 규정된 외국어 능력 평가 시험 및 베트남어 능력 평가 시험에 관한 규정을 완전히 통합하고, 2021년 9월 8일자 회람 제24/2021/TT-BGD&DT호와 2021년 10월 7일자 회람 제27/2021/TT-BGD&DT호에서 개정 및 보완하여 외국인을 위한 베트남어 능력 프레임워크에 따라 베트남어 능력 평가 시험에 관한 규정을 공포한 것을 기초로 작성되었습니다.
이러한 통합은 시험 편성 과정에서 단위의 업무를 용이하게 하는 동시에 발급해야 할 법적 문서의 수를 줄이는 데 도움이 됩니다.
이 초안은 시험 운영에 있어 각 부서의 포괄적인 책임을 강조하는 동시에, 각 부서가 안전, 객관성, 공정성, 그리고 진지성을 보장하는 해결책을 개발하고 실행하며, 각 참여 부서의 책임을 명확히 할당하도록 요구합니다. 시험지 확보 작업은 시험 전, 시험 중, 그리고 시험 후 모든 단계에서 엄격하게 규제됩니다.
이미 실무적으로 안정화되고 효과적인 내용, 절차 및 규정을 계승한 이 통지문 초안은 전체 시험 조직 프로세스에서 정보 기술의 적용을 강화하여 비용을 절감하고, 효율성을 개선하며, 기존의 한계와 단점을 극복합니다.
또한, 이 초안은 국가 역량 평가 시험 운영에 있어 국가 행정의 효과성과 효율성을 제고하기 위해 문제은행 구축 및 관리 규정과 절차를 보완합니다. 디지털 전환을 강화하고 정보 기술을 적용하여 응시자와 국민을 지원합니다. 시험 중 응시자 이미지를 제공하여 학과에서 자격증을 더욱 편리하게 확인하고 시험 결과의 진위 여부를 확인할 수 있도록 지원합니다.
특히, 이 회람 초안은 국제 통합 추세에 발맞춰 해외 시험 개최를 포함한 시험 운영 규모 확대를 위한 각 부서 간 협력을 허용합니다. 동시에 베트남 교육 기관의 해외 지사 설립, 대표 사무소 개설, 교육 프로그램 시행을 장려하고 지원합니다. 협력 증진, 베트남어 교육 확대, 특히 해외 베트남 공동체 내 베트남의 문화적 가치와 전통 확산을 위한 노력도 포함됩니다.
또한 이 초안은 베트남 교육 기관이 해외에서 베트남어 능력 시험을 실시할 수 있는 조건을 마련하여 글로벌 학습과 통합의 요구를 충족합니다.
출처: https://giaoducthoidai.vn/du-thao-quy-dinh-to-chuc-thi-danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-nang-luc-tieng-viet-post751673.html
댓글 (0)