실습 요구 사항
국가 교육 및 인적자원 개발 위원회는 최근 회의를 열어 2025~2035년 기간 동안 학교에서 영어를 제2 언어로 지정하고 2045년을 목표로 하는 프로젝트 초안에 대한 의견을 수렴했습니다.
이 문제에 대해 응우옌반쪼이 초중등학교(야리사, 꽝응아이) 교장인 레쑤언꽝 씨는 영어는 의사소통 도구일 뿐만 아니라 세계 지식으로 향하는 "문"이기도 하다고 말했습니다. 대부분의 과학 , 학술, 문화 관련 문서는 영어를 사용하기 때문에, 이 보편적인 언어에 대한 접근성은 베트남 학생들이 사회 통합의 길을 걷는 데 큰 도움이 될 것입니다.
싱가포르, 인도와 같은 많은 아시아 국가나 캐나다, 남아프리카공화국처럼 두 언어를 병행 사용하는 국가들은 영어를 모국어 또는 제2 언어로 사용할 때 분명한 이점을 보여주었습니다. 그러나 Quang 씨는 베트남은 지역 간 언어적 배경 차이 때문에 신중하게 준비해야 한다고 강조합니다. 특히 소수 민족 지역의 학생들은 모국어와 베트남어 다음으로 영어를 제3 언어로 사용해야 하기 때문에 학습 수준 차이가 발생합니다.
꽝 씨는 교수진, 교육과정, 시설, 그리고 실습 환경을 세심하게 준비해야 한다고 강조했습니다. 현재 베트남에는 3만 명이 넘는 영어 교사가 부족하며, 많은 교사들이 여전히 혁신의 요구에 부응하지 못하는 낡은 방식으로 수업을 진행하고 있습니다. 또한, 많은 교육 자료의 업데이트가 더디고, 이중 언어 교사의 부족으로 인해 과학 과목의 영어 수업 구성에 혼란이 있습니다.
언어 기반과 관련하여, 꽝 씨는 어린아이들의 언어 발달 장애를 예방하기 위해서는 영어를 적극적으로 도입하기에 앞서 모국어인 베트남어를 강화하는 것이 필수적이라고 생각합니다. 또한, 교육 과정은 지역별로 적합하지 않으며, 외국어 교육에 대한 투자의 질은 교육 수준과 경제 여건에 따라 크게 달라집니다.
시설 또한 큰 과제입니다. 외딴 지역의 많은 학교는 여전히 영어 교실, 시청각 장비, 심지어 견고한 교실조차 부족합니다. 학습 및 평가 환경이 획일적이지 않아 학생들의 학업 성취도를 측정하기 어렵습니다. 반면, 도시 지역 학교는 사회화된 자원을 쉽게 이용할 수 있어 뚜렷한 이점을 제공합니다.
Quang 씨에 따르면, 성공하려면 프로젝트에 대한 철저한 조사가 필요하고, 피드백을 위해 광범위한 협의가 필요하며, 장기 투자가 이루어져야 합니다.
"이것은 베트남 국민을 새로운 시대로 끌어올리는 중요한 과제이지만, 단계적으로, 확고하게 수행해야 합니다."라고 Quang 씨는 말했습니다.
실제적이고 지속 가능한 영어 학습 환경을 조성하세요

같은 의견으로, 쏽 코뮌 초등학교 및 중등학교(꽝응아이) 교장인 쩐 응옥 만(Tran Ngoc Manh) 씨는 영어를 제2외국어로 만드는 것은 큰 과제이며, 전체 시스템의 참여가 필요하다고 말했습니다. 그는 외국어 교육 및 학습의 질을 향상시키기 위한 핵심 해결책들을 제시했습니다.
교직원과 관련하여, 특히 취약 계층 교사들을 위한 전문성 개발, 의사소통 능력 향상, 그리고 현대적인 교수법을 장려하는 것이 필요합니다. 연수 과정, 온라인 강좌, 그리고 전문가 교류 프로그램 확대는 교사들이 지식을 업데이트하고 수업에 대한 자신감을 높이는 데 도움이 될 것입니다.
학습 환경과 관련하여, 만 선생님은 학교에 "영어 공간"을 만드는 것의 중요성을 강조하셨습니다. 영어 클럽, 영어 축제, 스터디 코너, 그리고 영어로 진행되는 과외 활동은 학생들에게 흥미를 유발할 뿐만 아니라, 학생들이 일상생활에서 영어를 적극적으로 활용할 수 있도록 도와줍니다.
시설 측면에서 학교는 표준 외국어 교실, 시청각 장비, 그리고 온라인 학습 소프트웨어를 갖추어야 합니다. 또한 학습 자료는 풍부하고 매력적이며, 다양한 수준의 학생들, 특히 농촌 및 산악 지역 학생들의 수준에 적합해야 합니다.
학교-가정-사회 간 협력과 관련하여, 부모는 자녀와 함께하는 영어의 중요성을 이해해야 합니다. 또한, 사회적 자원을 동원하고 단체와 개인의 참여를 확대하는 것은 지역 간 격차를 줄이는 데 도움이 될 것입니다.
장기적인 관점에서 볼 때, 만 선생님은 영어를 다른 과목과 함께 배우는 확장된 학습 도구로 여겨야 하며, 이를 통해 적용성을 높이고 학생들이 외국어의 실질적인 이점을 이해하도록 도와야 한다고 생각합니다.
만 씨는 "영어를 배우는 것은 단지 시험을 위한 것이 아니라, 삶의 문을 여는 것입니다."라고 말했습니다.
출처: https://giaoducthoidai.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-can-lo-trinh-chac-chan-va-dong-bo-post756857.html






댓글 (0)