Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

빛나는 시인 람 티 미 다

Báo Thừa Thiên HuếBáo Thừa Thiên Huế08/07/2023

[광고_1]

시인 람 티 미 다는 1949년 꽝빈성 레 투이에서 태어났습니다. 그녀의 어머니는 후에성 안 꾸이 출신이었습니다. 미 다는 불우한 어린 시절을 보내며 일찍부터 시를 쓰기 시작했습니다. 여덟 살 무렵에는 40편에 가까운 시를 썼지만, 안타깝게도 전쟁으로 모두 소실되었습니다. 전쟁의 기억은 그녀의 마음속에 깊이 새겨져 있습니다. 그녀는 1972년, 젊은 여성 자원병이었던 자신이 고향으로 돌아왔을 때, 사랑하는 집에는 깊은 폭탄 구덩이만 남아 있었다고 회상합니다. 외딴 마을에서 가족과 함께 식사를 하던 중, 초가 지붕 위에 폭탄이 떨어져 집이 파괴된 것입니다. 그녀에게 가장 소중했던 모든 것이 적의 손에 파괴되었습니다. 견딜 수 없는 고통에 휩싸인 그녀는 짐을 싸서 다시 전장으로 돌아가기로 결심했습니다. 이러한 상황에서 시 "하늘, 폭탄 구덩이"가 탄생했습니다. 이 시는 이후 1972-1973년 문학예술신문에서 1등상을 수상하며 시인 람 티 미 다의 예술 경력에 중요한 이정표를 세웠습니다.

나라가 통일된 후, 그녀는 남편인 작가 호앙 푸 응옥 뚜엉과 함께 오랫동안 후에에서 거주하며 글을 썼습니다. 그녀는 1978년에 베트남 작가 협회 회원이 되었고, 제3대와 제4대 베트남 작가 협회 집행위원회 위원을 역임했습니다. 시인 람 티 미 다는 1994년부터 2005년까지 송 흐엉(Song Huong) 잡지 편집위원과 빈찌티엔(Binh Tri Thien) 및 투아티엔후에(Thua Thien Hue) 문학예술협회 집행위원회 위원으로 활동했습니다. 문학예술신문상 외에도, 람 티 미 다는 시집 "세월 없는 시(Poems Without Years)"로 1981년부터 1983년까지 베트남작가협회상, 시집 "꿈에 바치는 시(Dedicated to a Dream)"로 1999년 베트남문학예술협회연합 전국위원회 시문학상, 그리고 시집 "야생 국화로 가득한 영혼(Soul Full of Wild Chrysanthemums)"으로 1998년부터 2003년까지 후에 고대 수도 문학상 시문학상을 수상했습니다. 2007년, 시인 람 티 미 다는 세 권의 시집, 즉 《탄생하는 심장》(1974), 《세월 없는 시》(1983), 《꿈에 바치는 헌사》(1988)로 베트남 대통령으로부터 국가 문학예술상을 수상했습니다. 2005년에는 그녀의 시집 《푸른 쌀》이 영어로 번역되어 미국에서 출판되었습니다. 그녀의 시 여러 편은 교과서에 실리고 고등학교 문학 교과 과정에 포함되어 여러 세대의 독자들에게 친숙하게 되었습니다.

시인 람 티 미 다는 어린이 주제에도 큰 관심을 가지고 있다. 그녀는 "전국의 유명한 가수"(1984), "작은 사슴과 시냇물"(1989), "봉황 음악가"(1989), 그리고 "어린이 시와 이야기 모음집"(2006) 등 어린이 이야기를 연이어 출간했다.

남편을 간호하느라 외출해서 시를 쓸 기회가 없었던 그녀는 더 이상 시를 쓸 수 없다는 것을 깨닫고 포기했습니다. 그녀의 시 「백기」에서 그녀는 "나는 시 앞의 사막과 같다"라고 썼습니다. 이것이 바로 그녀가 문학과 예술에서 살아남기 위한 다른 길을 찾아야만 했던 난관이었습니다. 그러던 어느 화창한 가을 아침, 우연히 음악가 찐꽁선(Trịnh Công Sơn)을 떠올리며 문득 떠오른 한 구절을 소리 내어 불렀습니다. "어느 가을 아침, 내 마음은 멀리 있는 누군가를 그리워한다…" 그러자 감정이 북받쳐 올라 그녀는 쉴 새 없이 노래를 불렀습니다. 그렇게 그날 아침, 「추모의 노래」가 완성되었습니다. 그 후로 시인은 작곡을 시작했습니다. 많은 사람들이 그녀의 노래, 특히 "중부 고원의 자장가", "나의 마을을 기억하며" 등을 사랑했습니다. 후에, 호치민, 하노이 세 자매 도시 간 음악 교류 행사가 후에 문화센터에서 열렸을 때, 젊은 가수 동 응이가 음악가 톤 타트 랍의 편곡으로 "추모의 노래"를 성공적으로 불렀습니다. 베트남 케이블 TV(VCTV1)의 "공인" 프로그램에서는 그녀의 음악 작품들을 소개하는 특집 방송을 내보냈는데, 그중에는 인민 예술가 꽝 토가 부른 "나의 마을을 기억하며"도 포함되어 있었습니다. 그녀는 한때 자신의 노래들을 모아 CD를 제작할 계획이었습니다.

시인 람 티 미 다는 문학이라는 직업에 대해 다음과 같이 회고했습니다. “시 한 편을 시의 진리 기준으로 삼는 것은 불가능합니다. 진정한 시인이라면 누구나 자신만의 독특한 ‘반짝임’을 지니고 있으며, 똑같은 시인은 두 명도 없습니다. 시적 재능을 가진 사람은 다른 어떤 도전이 아니라 시대의 도전을 받아들일 줄 아는 사람입니다. 시에 대한 열정, 아름다움에 대한 열정이야말로 시인의 성공의 절반을 차지합니다.”


[광고_2]
원천

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
들판 위로 떠오르는 해

들판 위로 떠오르는 해

나는 베트남을 사랑합니다

나는 베트남을 사랑합니다

평화를 지키고, 조국을 수호합니다.

평화를 지키고, 조국을 수호합니다.