이 행사에서 닥락 신문 및 라디오·텔레비전 부편집장인 담 티 투안 여사는 마을 어린이들에게 추석을 맞아 축복을 전하며, 아이들이 항상 예의 바르고 학업에 정진하여 훌륭한 아이, 훌륭한 학생, 그리고 호치민 주석의 훌륭한 손주가 되기를 기원했습니다.
| 닥락 신문 및 라디오·텔레비전 부편집장이 해당 프로그램에서 연설을 했습니다. |
즐겁고 따뜻한 분위기 속에서 아이들은 사자춤 공연을 관람하고 문화 교류에 참여했으며, 주최 측 관계자들로부터 케이크, 사탕, 우유 등 400개가 넘는 선물을 받았습니다.
| 쿠오르캅 마을의 많은 어린이들이 이 프로그램에 참여했습니다. |
이 프로그램은 소수민족 거주 지역 어린이들에게 기쁨을 선사할 뿐만 아니라, 닥락 신문, 라디오, 텔레비전이 지역 사회를 향해 보여주는 나눔 정신과 사회적 책임감을 잘 나타냅니다.
| 사자춤 공연을 볼 생각에 설레요. |
이 활동은 언론과 쿠오르캅 마을 주민들 간의 긴밀한 관계를 강화하고, 미래 세대에 대한 사랑, 보살핌, 그리고 관심의 메시지를 전파하는 데 기여합니다.
| 닥락 신문사와 라디오·텔레비전 방송사 관계자, 당 위원회 및 꾸오르캅 마을 자치위원회가 어린이들에게 선물을 전달했습니다. |
쿠오르캅 마을에는 353가구, 1,828명의 주민이 살고 있으며, 그중 70% 이상이 소수민족인 것으로 알려져 있습니다. 오랜 자매결연을 이어온 닥락 신문·라디오·텔레비전은 자매 마을을 지원하기 위한 다양한 활동을 정기적으로 진행하며, 더욱 활기찬 문화·정신 생활을 만들어가는 데 기여하고 있습니다.
출처: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202510/mang-trung-thu-am-ap-den-voi-tre-em-buon-ket-nghia-cuor-kap-1e60fd6/






댓글 (0)