Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

외국 영화를 위한 베트남 음악

해외 영화에 베트남 노래가 등장하는 것은 신선하고 예상치 못한 매력으로 떠올랐습니다. 특히, 이러한 선곡과 배치는 어색함 없이 조화롭고 일관성 있는 분위기를 만들어냅니다.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/06/2025

영화 '빅딜' 시사회에서 클라이맥스 장면 도중, 본 응히엠의 'How Much Money, a Bundle of Peace?'(14 CASPER)라는 노래가 예상치 못하게 흘러나와 관객들을 깜짝 놀라게 했다. 공교롭게도 이 노래의 가사는 영화의 내용과 완벽하게 맞아떨어졌는데, 주인공의 상황, 운명, 그리고 경험들이 영화와 많은 유사점을 보였기 때문이다.

많은 관객들이 놀라움과 기쁨을 감추지 못했고, 심지어 노래를 따라 부르기도 했습니다. 꾸옥 후이, 시 토안 등 전문 성우들이 참여한 더빙판과 더불어 외국 영화에 베트남 노래를 사용한 것은 베트남 관객들에게 더욱 공감을 불러일으키는 효과를 가져왔습니다.

베트남 노래가 외국 영화에 삽입된 것은 이번이 처음이 아닙니다. 이러한 실험적인 경향은 국내 배급사들 사이에서 점차 확산되고 있습니다.

최근 주목할 만한 사례로는 영화 "야당: 바 맷 롭 케오"의 엔딩 크레딧에 삽입된 노래 "킵 도 덴"(두이 만)을 들 수 있다. 갱스터와 복수를 연상시키는 친숙한 가사를 담고 있는 이 노래는 관객에게 새로운 경험을 선사할 뿐만 아니라, 권력과 신뢰의 게임에서 진정한 승자는 없다는 영화의 메시지를 강조한다.

태국 영화 '404 런 어웨이'에는 가수 판 만 꾸인의 노래 '봄'이 삽입되었는데, 관객들은 이 노래가 영화와 완벽하게 어울린다고 입을 모아 칭찬했습니다.

실제로 외국 영화, 특히 더빙판에 베트남 노래를 삽입하는 아이디어는 대개 베트남 배급사가 제안하고 외국 제작자의 승인을 받아야 합니다. 또한, 선정되는 노래는 영화와 공감대를 형성할 수 있는 내용과 유사점이 많아야 하며, 관객이 마치 영화에 완벽하게 어울리는 노래처럼 느낄 수 있도록 연결고리를 만들어야 한다는 기준을 충족해야 합니다.

영화 음악의 역할과 중요성을 인식한 배급사들은 외국 영화, 특히 더빙판에 베트남 음악을 접목하는 것을 창의적인 마케팅 전략으로 활용하고 있습니다. 언뜻 보기에 관련 없어 보이는 이 조합은 예상치 못한 효과를 창출하여 소셜 미디어에서 입소문 마케팅을 촉진하고 영화를 관객에게 더욱 가깝게 다가가게 합니다. 이러한 "베트남어 각색" 방식은 그 효과가 입증되었으므로 앞으로 많은 기업들이 강력한 홍보 도구로서 더욱 적극적으로 활용할 것으로 기대됩니다.

출처: https://www.sggp.org.vn/nhac-viet-cho-phim-ngoai-post801301.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
활기 넘치는 작은 골목길들은 하노이 주민들과 전 세계에서 온 관광객들에게 언제나 인기 있는 체크인 장소입니다.

활기 넘치는 작은 골목길들은 하노이 주민들과 전 세계에서 온 관광객들에게 언제나 인기 있는 체크인 장소입니다.

모시산의 아침

모시산의 아침

베트남

베트남