총리는 2025년까지 다음 세 가지 과제를 완료하도록 지시했습니다. 첫째, 공로가 있는 사람들에게 주택 지원을 제공하는 것, 둘째, 국가 목표 프로그램에 해당하는 시민들에게 주택 지원을 제공하는 것, 셋째, 앞서 언급한 두 지원 대상 외의 사람들을 위한 임시 주택 및 노후 주택을 없애는 것입니다.
팜 민 찐 총리는 전국적으로 임시 주택 및 노후 주택 철거를 가속화하기 위한 2024년 11월 9일자 지침 제42/CT-TTg호에 서명했습니다.
전국적으로 여전히 약 31만 5천 가구가 주거난에 직면해 있습니다.
이 지침은 다음과 같이 명시합니다. 주거는 인간의 필수적인 욕구 중 하나이며, 국가 인적 자원 개발에 기여하는 요소 중 하나입니다. 당과 국가는 항상 국민을 위한 주택 공급을 사회 문제이자 사회 보장 및 지속 가능한 빈곤 감소의 핵심 과제로 인식하고 관심을 기울여 왔습니다.
지난 기간 동안 정부와 총리는 주택 지원, 특히 혁명공로자, 농촌 및 산간 지역의 저소득층 및 준빈곤층 가구, 그리고 소수민족을 위한 주택 지원을 위한 다양한 정책과 제도를 시행해 왔습니다. 이러한 정책들을 통해 약 34만 가구의 혁명공로자와 80만 가구 이상의 주거난을 겪는 저소득층 및 준빈곤층 가구가 안정적이고 안전한 주거 환경을 확보하여 지속 가능한 빈곤 탈출을 이룰 수 있었습니다. 이러한 성과는 중앙 정부에서 지방 정부에 이르기까지 전 정치 체제의 헌신적인 노력과 각 기관, 지역사회, 그리고 국민의 적극적이고 폭넓은 참여 덕분입니다.
그러나 현재까지도 전국적으로 약 31만 5천 가구가 주거난에 직면해 있으며(참전 용사, 대상 사업 참여 가구, 저소득 가구, 준빈곤 가구 등 포함), 이들에게는 안전하고 안정적인 주거 환경을 조성하여 ‘정착하여 번영’하고, 마음 편히 일하고 생산하며, 경제를 발전시키고, 점차 빈곤에서 벗어나 빈곤 퇴치와 사회 보장이라는 목표 달성에 기여할 수 있도록 주거 환경 개선 지원이 절실히 필요합니다.
건국 80주년 및 9월 2일 국경일(1945-2025)을 기념하고, 2024년 5월 24일 당 중앙위원회 지침 제34-CT/TW호에 명시된 새로운 상황에서 사회주택 개발에 대한 당의 지도력 강화라는 핵심 과제, 즉 "공로를 세운 모든 사람과 그 가족이 주거 측면에서 100% 보살핌을 받을 수 있도록 보장하는 것"을 이행하기 위해 이 글을 작성했습니다. 베트남 공산당 제13차 전국대표대회 제8차 전체회의에서 2023년 11월 24일자로 채택된 결의안 제42-NQ/TW호, 즉 새로운 시대의 국가 건설 및 국방 요구 사항을 충족하기 위한 사회 정책의 혁신과 질적 향상을 지속하는 것에 관한 목표와 과제에 따라, "2030년까지의 주요 지침:… 빈곤 가구, 준빈곤 가구, 자연재해 및 기후변화 피해자를 위한 임시 주택 및 노후 주택을 완전히 없애고, 전국 1인당 평균 주택 면적을 약 30m² /인에 도달하도록 한다"는 목표와 과제를 성공적으로 이행하기 위해 총리는 다음과 같이 지시한다.
2025년까지 달성해야 할 목표는 다음과 같은 3가지 과제입니다. (i) 모범적인 복무를 한 사람들에게 주택 지원을 제공하는 것, (ii) 국가 지정 대상 프로그램에 속한 사람들에게 주택 지원을 제공하는 것, (iii) 위의 두 지원 대상에 해당하지 않는 사람들을 위한 임시 주택 및 노후 주택을 없애는 것입니다.
"당의 영도, 국가의 관리, 조국전선과 대중조직의 지원, 그리고 인민이 주인이다"라는 원칙을 고수하며
총리는 "당의 영도, 국가의 관리, 조국전선과 대중조직의 지원, 인민이 주인이다"라는 모토를 철저히 이해하고, 높은 의지와 큰 노력, 단호한 행동으로 핵심 분야에 집중하여 각 임무를 책임, 과제, 기한, 기대 결과 및 구체적인 성과를 명확히 설정하여 철저하게 완수할 것을 당부했습니다.
각 부처, 기관, 그리고 성 및 중앙 직할시 인민위원회는 혁명에 공로를 세운 사람, 빈곤 가구, 그리고 준빈곤 가구에 대한 주택 지원이 정치적 과제이며, 모든 단계의 지방 정부가 이 프로그램의 성공 여부를 결정짓는 주체라는 점을 분명히 인식하고 실행해야 합니다.
혁명공로자, 빈곤가구 및 준빈곤가구를 위한 주택 지원 자원의 질과 효율성을 향상시키는 데 있어 부서장들의 역할을 장려하고 책임을 부여하는 데 중점을 두고 리더십과 지도력을 발휘해야 합니다. 효과적인 조직 및 실행을 위한 구체적인 계획을 수립하여 전국적인 임시주택 및 노후주택 퇴출 목표 달성에 기여해야 합니다.
혁명공로자, 빈곤가구 및 준빈곤가구를 위한 주택지원 정책에 관한 법률 시스템을 검토하고 개선하여 일관성, 균일성, 실현가능성 및 적절성을 확보한다.
국가 관리 역량과 효율성을 강화하는 혁신적인 메커니즘과 정책을 개발하고, 투명성과 개방성을 보장하는 행정 개혁을 추진하며, 혁명에 공헌한 사람, 빈곤 가구, 주거난에 직면한 준빈곤 가구를 위한 주택 지원 정책에 지방 정부, 기업, 그리고 국민이 쉽게 접근할 수 있는 환경을 조성한다.
포용적이고 포괄적이며 광범위하고 전방위적인 방식으로 자원을 다양화해야 합니다. 중앙 정부는 국민, 특히 혁명에 공헌한 사람들을 위한 주택 지원, 3대 국가 목표 사업, 그리고 빈곤층 및 준빈곤층 가구를 위한 주택 지원 사업에 예산을 배정하여 지원해야 합니다. 각 부처, 기관, 지방 정부는 수립된 계획에 따라 사업에 필요한 충분한 자금을 배정해야 합니다. 동시에 모든 시민과 기업이 다양한 방식으로 지원에 참여하도록 독려해야 합니다. "모두가 할 수 있는 것을 기여하고, 모두가 노동력을 기여하고, 모두가 자원을 기여하고, 모두가 가진 것을 기여하고, 모두가 가진 것을 기여"함으로써 빈곤층과 임시 주택 및 노후 주택 퇴출 운동을 위한 움직임과 흐름을 만들어야 합니다.
소통 노력을 강화하고 사회적 합의를 증진하는 것은 모든 사람이 서로를 지지하고, 공유하며, 특히 가난하고 취약하며 어려운 처지에 있는 사람들의 물질적, 정신적 복지를 돌보는 데 공동의 책임을 다하도록 장려하여 누구도 소외되지 않도록 보장할 것입니다.
전국적으로 임시 주택과 노후 주택을 없애기 위한 구체적이고 효과적인 조치, 해결책 및 방법을 제시하십시오.
총리는 주요 과제와 해결책을 지시하면서 노동보훈사회부에 관련 부처 및 기관과 협력하여 전국 임시주택 및 노후주택 근절 중앙운영위원회 위원장에게 운영위원회의 조직 및 운영에 관한 규정을 제출하도록 지시했다.
건설부는 다른 부처, 부문 및 지방 정부와 협력하여 빈곤층 및 준빈곤층 가구의 임시 주택 및 노후 주택 철거를 지원하는 총리 결정안을 작성 및 확정하여 2024년 11월에 총리에게 제출할 예정입니다.
총리와 중앙운영위원회에 전국적인 임시주택 및 노후주택 퇴출 대책, 해결책 및 접근 방식 시행에 대한 적극적인 자문과 제안을 제공하고, 해당 과정이 일정 및 요건에 따라 진행되도록 보장한다.
각 성 및 중앙 직할시의 노동보훈부, 전시보훈부, 사회복지부를 직접 지도하고 감독하여, 혁명적 공로를 인정받은 수혜자와 빈곤층 및 준빈곤층 가구를 위한 임시 주택 및 노후 주택 철거 국가기금의 지원 대상자를 규정에 따라 선별하도록 한다.
노동보훈사회부는 정부 사무처 및 건설부와 협력하여 규정에 따라 전국적으로 임시 주택 및 노후 주택을 철거하는 사업의 시행을 조직, 감독 및 모니터링하는 중심 역할을 수행합니다.
대표적인 주택 모델 몇 가지를 조사하고 설계하십시오.
건설부는 혁명에 공헌한 사람, 순교자 유족을 위한 주택 신축 또는 개보수 지원 수준, 중앙 예산 지원금 배분율 및 지방 예산 매칭 비율에 관한 결정안을 2024년 11월에 총리에게 긴급히 제출하고, 2025년까지 사업 시행 및 완료를 조직한다.
2022년 1월 8일 총리령 제90/QD-TTg호에 명시된 빈곤 지역의 빈곤층 및 준빈곤층 가구를 위한 주택 지원 사업인 제5사업의 범위 내에서 지역 사회를 독려, 지도 및 점검하고, 2025년까지 지원 사업이 완료되도록 보장한다.
임시 주택이나 노후 주택이 있는 각 성 및 중앙 직할시 인민위원회는 기술적 요건, 품질, 효율성, 그리고 각 지역의 문화, 관습, 특성에 적합한 여러 가지 대표적인 주택 모델을 연구 및 설계하도록 시급히 지시하고 촉구해야 합니다. 이를 통해 각 가구는 자신의 구체적인 상황에 맞는 주택을 참고하고 적용할 수 있으며, 2024년 12월 15일 이전에 완공되어야 합니다.
소수민족위원회는 노동보훈사회부와 협력하여 빈곤층 및 준빈곤층 가구를 위한 주택 지원 정책이 규정대로 시행되도록 지방 정부에 촉구, 점검 및 감독을 실시합니다.
주택 문제 지원을 위한 자금의 균형을 시급히 맞추고 배분해야 합니다.
총리는 재정부에 국가 예산에서 자금을 긴급히 확보하여 국가 목표 사업 대상자와 혁명에 공헌한 사람들에 대한 주택 지원 사업을 시행하고, 이를 담당 기관에 제출하여 심의 및 결정을 받도록 지시했다.
정부가 국회에 제출한 보고서는 2024년 중앙 및 지방 예산의 경상 지출을 5% 삭감하여 저소득층 및 준저소득층 가구의 임시 주택 및 노후 주택 철거를 지원하고, 해당 예산을 2025년으로 이월하는 방안을 제안하고 있습니다. 정부는 국회 승인 후 시행 방안에 대한 지침을 발표할 예정입니다.
베트남 조국전선 중앙위원회는 베트남 조국전선 중앙위원회가 관리하는 기금을 통해 임시 주택 및 노후 주택 철거를 지원하기 위해 단체와 개인의 지원을 지속적으로 모으고 있습니다.
베트남 조국전선의 구성원들은 중앙에서 지방에 이르기까지 정부 및 당 위원회, 당국과 협력하여 빈곤층 및 준빈곤층 가구를 위한 주택 지원 정책의 이행을 감시하고, 정책의 목표와 요건이 충족되도록 보장하는 기능을 수행합니다.
지역의 필요와 자원을 고려하여 중앙 기금을 지방에 배분함으로써 전국적으로 임시 주택 및 노후 주택을 없애는 당의 정책과 지침을 효과적으로 시행해야 합니다.
소수민족사무위원회는 2021년 10월 14일 총리령 제1719/QD-TTg호에 따라 소수민족 및 산간지역 사회경제 발전을 위한 국가 목표 프로그램 1단계(2021~2025년)를 승인하고, 주거용 토지, 주택, 생산용 토지 및 깨끗한 물 부족 문제를 해결하기 위한 주택 지원 사업의 이행을 독려, 지도 및 점검하며, 2025년까지 지원 사업이 완료되도록 보장합니다.
국가 예산을 활용하여 공로가 있는 사람들을 위한 임시 주택이나 노후 주택을 개선하는 데 우선순위를 두어야 합니다.
각 성 및 중앙 직할시 인민위원회는 해당 지역(성, 시, 면)의 구체적인 상황에 맞춰 임시 주택 및 노후 주택 철거 사업 시행을 위한 운영위원회 설립안을 신속히 관할 당국에 제출할 것을 촉구한다. 운영위원회는 당서기가 위원장을 맡고, 인민위원회 주석이 부위원장을 겸임하며, 베트남 조국전선 주석과 관련 부처, 기관, 단체의 구성원으로 구성된다. 이 절차는 2024년 11월까지 완료되어야 한다.
산하 기관 및 부서에 전국적으로 임시 주택 및 노후 주택을 없애는 목표를 이행하도록 지시하고(다음 3가지 프로그램 포함: (1) 혁명공로자를 위한 주택 지원, (2) 국가 목표 프로그램에 따른 주택 지원, (3) 국민을 위한 임시 주택 및 노후 주택 제거. 특히 국가 예산에서 혁명공로자를 위한 임시 주택 및 노후 주택 제거를 우선시함), 적절한 대상, 기준 및 할당량을 확보하고, 프로그램과 국가 예산의 다른 지원 활동 간의 중복을 방지하고, 법률에 규정된 절차 및 규정을 준수하고, 손실, 낭비, 부패 및 부정행위를 방지한다.
산업통상부는 건설부, 노동보훈사회부 및 기타 관련 부처와 기관과 협력하여 전국적으로 공로자를 위한 주택 지원을 포괄적이고 단호하게 시행하는 데 중점적으로 집중할 것입니다.
"2025년까지 전국적으로 임시주택 및 노후주택을 없애기 위해 손잡자"라는 모범 운동의 실행을 장려합니다.
공공 인식 개선 캠페인을 강화하고 사회적 합의를 조성하여 사람들과 기업이 협력하여 임시 주택과 노후 주택을 없애도록 해야 합니다.
총리는 통신사와 언론 매체에 신속히 선전 활동을 강화하고 사회적 합의를 조성하여 국민과 기업이 혁명에 공로를 세운 사람들을 위한 주택 마련을 지지하고, 책임을 공유하며, 협력하여 빈곤층 및 준빈곤층 가구의 임시 주택과 노후 주택을 철거하도록 촉구했다.
응우옌 호아 빈 부총리 겸 전국 임시주택 및 노후주택 철거 중앙 시행 위원회 부위원장은 각 부처, 기관 및 지방자치단체에 전국적인 임시주택 및 노후주택 철거 시행과 관련된 문제들을 해결할 것을 지시했다.
정부 사무처는 노동보훈사회부, 건설부 및 기타 관련 부처·기관과 협력하여 전국적으로 임시 주택 및 노후 주택 철거가 규정에 따라 시행되도록 지방자치단체에 독려, 점검 및 감독할 것입니다.
[광고_2]
출처: https://baotainguyenmoitruong.vn/phan-dau-trong-nam-2025-hoan-thanh-03-nhiem-vu-ve-ho-tro-nha-o-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-382905.html






댓글 (0)