12월 3일, 하노이에서 "하노이 문화유산 관광 일정" 프로젝트가 하노이 시민과 관광객을 대상으로 공식 출범했습니다. 이 프로젝트는 프랑스 유럽 외무부(프랑스 대사관과 주베트남 프랑스문화원(IFV)을 통해)가 후원하고, 하노이 베트남국립대학교 인문사회과학대학(USSH-VNU), 프랑스 극동학교(EFEO), 그리고 프랑스어권 대학 기구(AUF)와 협력하는 EFER-R Patrimoine 프로젝트의 일환 으로 진행됩니다.
이 이니셔티브는 하노이 중심부의 많은 유적지에서 문화유산관광 일정, 대화형 지도 시스템, H-Heritage 애플리케이션 및 QR 코드 시스템을 통해 하노이의 유형, 무형 및 디지털 유산의 가치를 소개하고 홍보하는 것을 목표로 합니다.

이 행사에서 올리비에 브로셰 주베트남 프랑스 대사는 하노이가 특히 풍부한 문화유산을 보유하고 있지만, 특히 젊은이들을 포함한 대중에게 접근하고 소개하는 데 오랜 시간이 걸렸다고 말했습니다. 올리비에 브로셰 대사는 "베트남 프랑스 문화원은 하노이 정부와 협력하여 수도의 고유한 문화유산 가치를 기리고 모든 사람에게 더 가까이 다가갈 수 있게 되어 매우 기쁩니다."라고 말했습니다.
대사에 따르면, 이 프로젝트는 관광객뿐만 아니라 하노이 시민들도 대상으로 합니다. "하노이 시민이나 젊은이들은 각 거리를 걷거나 우연히 고대 사원, 프랑스식 빌라, 또는 역사 유적지를 마주칠 때마다 도시를 이해하고 느낄 기회를 얻게 될 것입니다. 이 애플리케이션을 통해 건축물, 시대, 사건 등 정보를 즉시 찾을 수 있습니다. 마치 모든 사람의 휴대폰에 항상 있는 휴대용 백과사전과 같습니다."
대사는 "디지털 기술, 특히 QR 코드 시스템과 대화형 지도의 적용 덕분에 하노이는 점차 문화유산 데이터를 디지털화하는 데 있어 아시아의 선구적인 도시 중 하나가 되어가고 있으며, 정보에 대한 편리하고 생생하며 직관적인 접근을 제공하고 있습니다."라고 강조했습니다.

국제적인 기술 전문가이자 이 문화 프로젝트의 리더인 응우옌 티 히엡(Nguyen Thi Hiep) 여사는 전문가들이 유산에 대한 애정, 인내심, 그리고 진지한 과학 정신을 바탕으로 하노이에서 100개가 넘는 고대 유물을 조사했다고 밝혔습니다. 프랑스어, 한-놈어, 베트남어로 된 방대한 문서 보관소가 이 기록 보관소에서 "깨어났고", 완벽한 과학적 기록을 통해 각 유물을 생생하게 재현하는 기반이 마련되었습니다.
특히, 프로젝트팀은 베트남 사람들의 네 가지 전통 신앙과 관련된 28개의 대표적인 유적지를 선정하여 네 가지 문화유산 관광 코스를 구축했습니다. 첫째, 탕롱뜨쩐(Thang Long Tu Tran) 순례 - 수도의 네 수호신. 둘째, 모신사 - 베트남의 독특한 모신 숭배. 셋째, 조상을 모시는 사당 - 번영했던 수도의 노고를 기리는 곳. 넷째, 하노이 사원 - 위대한 스승의 명상과 도시 불교의 변모를 보여주는 상징.
각 여정은 하노이의 과거와 현재에 대한 구조, 정신, 기억을 반영하는 하나의 이야기입니다. 스마트폰만 있는 사용자는 "역사에 접할 수 있고" 가장 직관적인 방식으로 탕롱-하노이의 문화적 깊이를 탐험할 수 있습니다.
이 프로젝트는 문화를 홍보하고 관광 경험을 향상시키는 목적뿐만 아니라 연구자, 강사, 전문가, 대학원생에게 데이터를 제공하고, 학교의 문화 지식 교육과 지역 내 과외 활동을 지원하고, 학생들의 문화 유산에 대한 인식을 높이고, 프랑스-베트남 문화 협력의 역할을 확인하는 데 기여합니다.
출처: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/ra-mat-cac-hanh-trinh-du-lich-di-san-ha-noi-bang-cong-nghe-so-i789966/






댓글 (0)