신통섬으로 모터보트를 몰고 가는 조종사로 근무 중인 젊은 군인 - 사진: VGP/Son Hao
한 기자와의 짧은 대화에서, 트루옹사 군도의 신톤 섬에서 임무를 수행하던 한 젊은 군인은 임무를 받기 위해 섬에 도착한 첫날에 대한 이야기를 하면서 자신의 감정을 감추지 못했습니다. 처음으로 집과 본토를 떠나 햇볕이 잘 들고 바람이 많이 부는 섬 지역에서 임무를 수행해야 했기 때문에 힘든 시간이었습니다.
주권 이정표는 모든 젊은 군인의 가슴에 새겨진 신성한 상징으로, 조국의 신성한 땅의 모든 인치를 굳건히 보호하고 보존한다는 고귀한 사명을 상기시켜줍니다. - 사진: VGP/Son Hao
젊은 병사는 이렇게 회상했습니다. "섬에서의 첫 며칠은 낮에는 견딜 만했지만, 밤에는 해안에서 부서지는 파도 소리를 들으며 누워 있자니 향수병과 가족에 대한 그리움이 점점 커져 갔습니다. 과연 이겨낼 수 있을지 의문이 들 때도 있었습니다. 하지만 그런 약해 보이는 순간들이 오히려 더 강해질 수 있는 동기를 부여했습니다. 매일 아침 눈을 뜨면 어떤 어려움 속에서도 묵묵히 임무를 완수하는 어부들, 바다와 섬에 굳건히 매달려 소박하지만 꿋꿋하게 살아가는 어부들을 볼 때마다 더 큰 힘을 얻는 것 같았습니다. 군인의 제복과 조국의 신뢰에 걸맞은 사람이 되기 위해 강하고 성숙해져야 한다고 스스로에게 다짐했습니다."
이러한 주식은 단순하지만, 애국심이 단순한 슬로건이 아니라 바다 한가운데서 매일의 회복력과 인내심으로 존재한다는 성숙의 여정을 담고 있습니다.
신톤 섬에 위치한 신톤 공동체 초등학교는 넓고 아름답게 지어졌습니다. - 사진: VGP/Son Hao
조국의 바다와 섬의 신성한 주권을 밤낮으로 지키는 군인들이 있을 뿐만 아니라, 신톤, 송투타이, 쯔엉사론 등의 섬이 있는 바다 한가운데에는 매일 사랑과 희망이 꽃피는 작은 집들도 있습니다. 파도 소리 속에 아이들이 단어를 외우는 소리와 학교 드럼 소리가 크게 울려 퍼지는데, 이런 소리는 외딴 섬을 본토만큼이나 가깝고 생기 넘치는 곳으로 느끼게 합니다.
판 반 투안 선생님(흰 셔츠)과 트룽 홍 린 선생님(파란색 셔츠)이 외딴 섬에서 매일 성장하는 미래 세대와 함께합니다. 사진: VGP/손 하오
신톤 초등학교의 칸호아 출신 교사 판 반 투안과 쯔엉 홍 린은 자원하여 본토의 가족과 안정적이고 편안한 삶을 떠나 섬에서 교사로 일하기 위해 지난 5년간 섬에 머물렀습니다.
교사들은 열정적인 눈빛으로 이렇게 말했습니다. "본토에서는 우리도 다른 사람들과 마찬가지로 평범한 교사입니다. 하지만 섬에서는 매 수업이 단순히 가르치는 것만이 아니라, 불을 피우는 여정이자 희망을 심는 순간이기도 합니다. 아이들이 열심히 붓을 긋는 모습을 보면서, 미래를 지키고 조국 주권의 기반을 다지는 데 기여하는 교직의 의미를 그 어느 때보다 더 깊이 이해하게 됩니다."
그 섬의 교실에는 학생이 몇 명뿐이지만, 순진한 학생들의 눈에는 꿈으로 가득 찬 하늘이 있습니다. 펜을 쥔 작은 손은 마치 자신의 미래와 광활한 바다와 하늘의 미래를 짊어지고 있는 듯합니다.
광활한 바다와 하늘 속 작지만 다타이비 등대는 언제나 밝게 빛나며 배들을 안전하게 인도합니다 - 사진: VGP/손하오
"바다의 눈"을 지키는 사람
광활한 동해 한가운데, 파도와 바람이 부는 곳, 쯔엉사 군도에는 등대지기들이 있습니다. 그들은 밤낮으로 묵묵히 임무를 수행하며 지나가는 배들을 안내하기 위해 빛을 비춥니다.
다떠이비 등대의 등대지기인 탄호아 출신의 응우옌 꽝 빈 씨는 조용한 사람 중 한 명입니다. 그는 10년 넘게 외딴 섬에서 살면서 점차 물질적 궁핍과 혹독한 날씨의 삶에 익숙해졌지만, 한 번도 자신의 의무를 소홀히 한 적이 없습니다. 그와 다른 팀원 4명은 매일 관측소에서 장비를 점검하고, 램프 갓을 청소하고, 특히 밤이나 악천후 시에 등대가 계속 작동하는지 확인합니다. 그 빛은 항상 고르게, 적절한 주파수로 켜져 있어야 하며, 먼 바다에 있는 배를 인도하는 "눈"이 되어야 하기 때문입니다.
Da Tay B 등대 등대지기 Nguyen Quang Vinh 씨 - 사진: VGP/Son Hao
"불을 켜두는 것이 주권을 지키는 것"이라고 빈은 자랑스러운 눈빛으로 말했다. 바람이 많고 파도가 높은 밤에는, 모든 관측소가 깨어서 빛이 1분이라도 꺼지지 않도록 감시합니다. 등대지기에게 방출되는 각각의 빛은 해상 신호일 뿐만 아니라 광활한 바다와 하늘에서 베트남의 존재를 알리는 생생한 메시지이기도 합니다.
빈 씨와 그와 같은 사람들은 단순한 노동자가 아니라, 조국을 지키는 조용한 군인이기도 합니다. 그들은 애국심과 불굴의 정신이라는 불멸의 불꽃으로 바다와 섬의 신성한 주권을 보존하는 데 기여합니다. 그 빛은 바다 한가운데서도 결코 꺼지지 않습니다.
2025년 제24작업반은 코린섬에서 근무하는 군인들의 어려움과 고충을 점검하고 격려하며 공유했습니다. - 사진: VGP/Son Hao
Truong Sa - 조국에 대한 사랑의 만남
트롱사로의 여행은 외딴 섬에서의 삶에 대한 진정한 관점을 열어줄 뿐만 아니라, 마음을 울리는 여정이기도 합니다. 바다 한가운데서 회복력, 용기, 강렬한 애국심이 느껴지는 곳입니다.
거대한 파도 속에서, 뜨거운 태양과 자연의 혹독한 시련 속에서도, 이곳 사람들은 밤낮으로 이 신성한 땅을 조용히 보존하고 건설하고 있습니다. 이는 트엉사가 영원히 조국과 분리할 수 없는 일부라는 불멸의 확언과 같습니다.
"쯔엉사와 매우 가까움"(힌프억롱)이라는 노래의 감동적인 멜로디는 지리적으로 멀리 떨어져 있음에도 불구하고 쯔엉사는 항상 모든 베트남 사람들의 마음속에 가깝다는 것을 상기시켜 줍니다.
"멀지 않은 곳, 트룽사.
Truong Sa에서 그리 멀지 않은 곳.
Truong Sa가 항상 나와 함께 있기 때문에 여전히 당신과 가깝습니다.
Truong Sa가 항상 나와 함께 있기 때문에 여전히 당신과 가깝습니다..."
손하오
출처: https://baochinhphu.vn/truong-sa-nhung-cau-chuyen-binh-di-ma-phi-thuong-102250527231926631.htm
댓글 (0)