Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ພິທີ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/11/2023

ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 28/11, ທ່ານ​ປະ​ທານ​ປະ​ເທດ Vo Van Thuong ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ພິ​ທີ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວ​ພັນ ​ທາງ​ການ​ທູດ ​ຫວຽດ​ນາມ - ຍີ່​ປຸ່ນ.

​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ພິທີ​ດັ່ງກ່າວ​ມີ​ເຈົ້າ​ຊີວິດ​ຍີ່ປຸ່ນ Akishino ​ແລະ ເຈົ້າ​ຍິງ, ປະທານ​ສະພາ​ຜູ້​ແທນ​ລາຊະ​ດອນ ຍີ່ປຸ່ນ Nukaga Fukushiro, ຜູ້ຕາງໜ້າ​ການ​ນຳ​ບັນດາ​ກະຊວງ, ສາຂາ, ທ້ອງ​ຖິ່ນ, ບັນດາ​ອົງການ​ມິດຕະພາບ ​ແລະ ບັນດາ​ເພື່ອນ​ມິດ​ທີ່​ສະໜິດສະໜົມ ຍີ່ປຸ່ນ ຂອງ ຫວຽດນາມ.

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 1.

ທ່ານ​ປະ​ທານ​ປະ​ເທດ Vo Van Thuong ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ, ເຈົ້າ​ຊາຍ​ມົງ​ກຸດ Akishino ແລະ ເຈົ້າ​ຍິງ, ພ້ອມ​ກັບ​ບັນ​ດາ​ຜູ້​ແທນ​ຂອງ​ທັງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ພິ​ທີ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ທຸງ.

VNA

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິ​ທີ, ທ່ານ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ ບຸ່ຍ​ແທງ​ເຊີນ ໄດ້​ທົບ​ທວນ​ຄືນ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ການ​ພົວ​ພັນ​ລະ​ຫວ່າງ ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ຍີ່​ປຸ່ນ ທີ່​ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ມາ​ແຕ່​ຕົ້ນ. ປະມານ 1.300 ປີ​ກ່ອນ, ພຣະ​ອາຈານ​ໃຫຍ່ Phat Triet ຂອງ​ເຂດ Lam Ap ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ມາ​ຢູ່ Nara ​ເພື່ອ​ແລກປ່ຽນ​ພຸດທະ​ສາສະໜາ ​ແລະ ດົນຕີ .

500 ກວ່າ​ປີ​ກ່ອນ, ກຳ​ປັ່ນ “ອິນ​ເດຍ” ຂອງ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ມາ​ຫວຽດ​ນາມ ເພື່ອ​ການ​ຄ້າ; ​ໃນ​ຂະນະ​ນັ້ນ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ປະ​ຖິ້ມ​ບັນດາ​ມໍລະດົກ​ປະຫວັດສາດ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ​ຢູ່​ນະຄອນ Hoi An ​ເຊັ່ນ: ​ເຂດ​ໄຕ​ງວຽນ​ຂອງ​ຍີ່​ປຸ່ນ ​ແລະ ນິທານ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ຂອງ​ແມ່​ຄ້າ Araki Sotaro ກັບ​ເຈົ້າ​ຍິງ Ngoc Hoa.

ທ່ານ​ລັດຖະມົນຕີ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ວ່າ: ຜ່ານ​ຫຼາຍ​ໄລຍະ​ປະຫວັດສາດ ​ແລະ ພາຍຫຼັງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ, ດ້ວຍ​ບັນດາ​ຈຸດໝາຍ​ຄ້າຍຄື​ກັນ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ, ການ​ແລກປ່ຽນ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ, ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ ​ແລະ ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ອັນ​ບໍ່​ຢຸດ​ຢັ້ງ​ຂອງ​ການ​ນຳ​ລຸ້ນ​ຕ່າງໆ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ມິດຕະພາບ​ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ ​ໄດ້​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ແຂງ​ແຮງ, ກ້ວາງ​ຂວາງ ​ແລະ ບັນລຸ​ໄດ້​ບັນດາ​ຜົນງານ​ທີ່​ສຳຄັນ ​ແລະ ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ.

ການ​ພົວພັນ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັດ​ແໜ້ນ​ຜ່ານ​ທຸກ​ຊ່ອງ​ທາງ​ຂອງ​ພັກ, ລັດ, ລັດຖະບານ ​ແລະ ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ ດ້ວຍ​ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ​ສູງ. ການ​ພົບ​ປະ​ແລກປ່ຽນ​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ ​ແລະ ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ຂັ້ນ​ສູງ ​ແລະ ທຸກ​ຂັ້ນ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ຢ່າງ​ເປັນ​ປົກກະຕິ ​ແລະ ​ເຂັ້ມ​ແຂງ ດ້ວຍ​ຫຼາຍ​ຮູບ​ແບບ​ທີ່​ຫຼາກ​ຫຼາຍ ​ແລະ ຜັນ​ຂະຫຍາຍ. ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະ​ຫງົບ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​ຢ່າງ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ. 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ສົມທົບ​ກັນ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນ, ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ສະໜັບສະໜູນ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ, ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ບົດບາດ ​ແລະ ການ​ປະກອບສ່ວນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ເຂົ້າ​ໃນ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ສາກົນ.

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 2.

ທ່ານ​ລັດຖະມົນຕີ Bui Thanh Son ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິທີ

VNA

ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ເສດຖະກິດ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ແຂງ​ແຮງ​ທັງ​ດ້ານ​ຂະ​ໜາດ ​ແລະ ຄຸນ​ນະພາ​ບ, ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ອັນ​ໜັກ​ແໜ້ນ​ໃຫ້​ແກ່​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ. ຍີ່ປຸ່ນ ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ສຳຄັນ​ແຖວ​ໜ້າ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ, ​ແມ່ນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ການ​ສະໜອງ ODA, ທີ 2 ​ໃນ​ດ້ານ​ແຮງ​ງານ, ທີ 3 ​ແມ່ນ​ດ້ານ​ການ​ລົງທຶນ ​ແລະ ການທ່ອງທ່ຽວ, ​ທີ 4 ​ແມ່ນ​ດ້ານ​ການ​ຄ້າ. ໃນ​ທິດ​ທາງ​ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ, ຫວຽດ​ນາມ ແມ່ນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ດ້ານ​ແຮງ​ງານ, ເປັນ​ແຫຼ່ງ​ດຶງ​ດູດ​ການ​ລົງ​ທຶນ ແລະ ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ແຖວ​ໜ້າ​ຂອງ ຍີ່​ປຸ່ນ.

ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ, ການ​ສຶກສາ, ທ້ອງ​ຖິ່ນ ​ແລະ ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ເຂົ້າສູ່​ລວງ​ເລິກ ​ແລະ ​ແທດ​ຈິງ, ກາຍ​ເປັນ​ຈຸດ​ສະຫວ່າງ ​ແລະ ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ທີ່​ໝັ້ນຄົງ​ຂອງ​ສາຍ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ພັດທະນາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ ​ແລະ ຍາວ​ນານ. ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ກໍ່​ໄດ້​ຕັ້ງໜ້າ​ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື, ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວພັນ​ເກືອບ 100 ຄູ່ ​ແລະ ​ໄດ້​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ເອກະສານ​ຮ່ວມ​ມື 110 ສະບັບ.

ທ່ານ​ລັດຖະມົນຕີ Bui Thanh Son ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ຮູບ​ພາບ​ດອກ​ກຸຫຼາບ, ກິ​ໂມ​ໂນ... ພວມ​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ. ​ໃນ​ທາງ​ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ, ບັນດາ​ຈຸດ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ຜ່ານ​ຮູບ​ດອກ​ໄມ້, ດອກ​ໄມ້ ​ແລະ ອາຫານ​ທີ່​ມັກ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ເຊັ່ນ: ຝະລັ່ງ ​ແລະ ບິ່ງ​ມິ​ງ... ກໍ່​ຄ່ອຍໆ​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ”.

ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ແຂງ​ແຮງ ດ້ວຍ​ຈຳນວນ​ພົນລະ​ເມືອງ​ກວ່າ​ເຄິ່ງລ້ານ​ຄົນ, ກາຍ​ເປັນ​ປະຊາ​ຄົມ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃຫຍ່​ອັນ​ດັບ​ສອງ, ປະກອບສ່ວນ​ແທດ​ຈິງ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ພັດທະນາ​ເສດຖະກິດ - ສັງຄົມ​ຂອງ ຍີ່ປຸ່ນ.

ສຳລັບ ຫວຽດນາມ, ຍີ່ປຸ່ນ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານແຖວໜ້າ ແລະ ຍາວນານເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຄູ່ຮ່ວມມືທີ່ຈິງໃຈ ແລະ ໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ. ການພັດທະນາຂອງການພົວພັນ ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ ບໍ່ພຽງແຕ່ນຳມາເຊິ່ງຜົນປະໂຫຍດໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ 2 ປະເທດເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບ ແລະການພັດທະນາຢູ່ ອາຊີ ແລະ ໂລກ.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ພິທີ, ທ່ານ​ລັດຖະມົນຕີ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ ຍີ່ປຸ່ນ Kamikawa Yoko ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ຍ້ອນ​ໄດ້​ຮັກສາ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຮ່ວມ​ມື​ເປັນ​ປະຈຳ, ພື້ນຖານ​ມິດຕະພາບ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ກໍ່ສ້າງ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ, ໜູນ​ຊ່ວຍ ​ແລະ ໜູນ​ຊ່ວຍ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ຮີບ​ດ່ວນ​ຄື: ຕອບ​ໂຕ້​ໄພ​ແຜ່ນ​ດິນ​ໄຫວ ​ແລະ ຊູ​ນາ​ມິ​ທີ່​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ຢູ່ ຍີ່​ປຸ່ນ ປີ 2011, ພາຍຸ ​ແລະ ​ໄພ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຮັບ​ມື​ກັບ​ໂລກລະບາດ SARS 1.

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 3.

ທ່ານລັດຖະມົນຕີການຕ່າງປະເທດຍີ່ປຸ່ນ Kamikawa Yoko ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ພິທີ

VNA

ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ຍີ່​ປຸ່ນ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຊຸກ​ຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ເພື່ອ​ສັນ​ຕິ​ພາບ ແລະ ສະ​ຖຽນ​ລະ​ພາບ​ຢູ່​ພາກ​ພື້ນ ແລະ ໃນ​ໂລກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແນ​ໃສ່​ຮັກ​ສາ ແລະ ເສີມ​ຂະ​ຫຍາຍ​ບັນ​ດາ​ຄວາມ​ເປັນ​ລະ​ບຽບ​ຮຽບ​ຮ້ອຍ​ສາ​ກົນ​ທີ່​ເປັນ​ອິດ​ສະ​ລະ, ເປີດ​ເຜີຍ ແລະ ນິ​ຕິ​ບັນ​ຍັດ.

ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ວິໄສທັດໃນ 50 ປີຂ້າງໜ້າ ໃນການພົວພັນລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ, ທ່ານລັດຖະມົນຕີການຕ່າງປະເທດ ຍີ່ປຸ່ນ ຖືວ່າ: ການຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນລະຫວ່າງລຸ້ນໜຸ່ມ ແລະ ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດໃໝ່ແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນທີ່ສຸດ, ພິເສດແມ່ນບັນຫາສິ່ງແວດລ້ອມ, ການຫັນເປັນສີຂຽວ, ການຫັນເປັນດີຈີຕອນ ແລະ ອື່ນໆ.

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 4.

ທ່ານ​ປະ​ທານ​ປະ​ເທດ Vo Van Thuong ​ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ​ພ້ອມ​ກັບ​ມົງ​ກຸດ​ລາຊະ​ກຸມມານ Akishino ​ແລະ ເຈົ້າ​ຍິງ ທີ່​ພິທີ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ.

VNA

ທີ່​ພິ​ທີ, ທ່ານ​ປະ​ທານ​ປະ​ເທດ Vo Van Thuong ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ, ພ້ອມ​ກັບ​ພະ​ລາຊະ​ວັງ Akishino ແລະ ອົງ​ມົງກຸດ​ລາຊະ​ກຸມມານ ຍີ່​ປຸ່ນ, ປະທານ​ສະພາ​ຜູ້​ແທນ​ລາຊະ​ດອນ ຍີ່ປຸ່ນ Nukaga Fukushiro ແລະ ແຂກ​ຖືກ​ເຊີນ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ງານ​ຄອນ​ເສີດ​ມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ.

ຕາມ​ຂໍ້​ມູນ​ຈາກ​ກະຊວງ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ​ເວລາ 16:40 ​ໂມງ. ວັນ​ທີ 27 ພະຈິກ​ນີ້, ນັກ​ສິລະ​ປິນ ດັ້ງ​ທິງ​ອກ​ທິ້ງ ​ໄດ້​ເດີນທາງ​ອອກ​ຈາກ​ນະຄອນ Montreal ປະ​ເທດ​ກາ​ນາ​ດາ ​ເຖິງ​ນະຄອນຫຼວງ​ໂຕ​ກຽວ ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ງານ​ຄອນ​ເສີດ​ມິດຕະພາບ​ຄັ້ງ​ນີ້. ນັກ​ສິລະ​ປິນຍັງ​ຈະ​ເດີນທາງ​ໄປ​ຍັງ​ນະຄອນ​ປາຣີ, ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ​ໃນ​ຕອນ​ຄ່ຳ​ຂອງ​ການ​ສະ​ແດງ, ​ເພື່ອ​ເປັນ​ຜູ້​ຕັດສິນ​ໃນ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ເປຍໂນ​ໃນ​ຕອນ​ບ່າຍ​ວັນ​ທີ 29 ພະຈິກ​ນີ້ (ຕາມ​ເວລາ​ປາຣີ).

ພາຍຫຼັງພິທີ, ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ແລະພັນລະຍາ, ພ້ອມດ້ວຍມົງກຸດລາຊະກຸມມານຍີ່ປຸ່ນ Akishino ແລະ ເຈົ້າຍິງ Akishino ໄດ້ພົບປະ ແລະ ຂອບອົກຂອບໃຈບັນດານັກສິລະປິນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມງານຄອນເສີດມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ - ຍີ່ປຸ່ນ. ພິ​ເສດ, ທ່ານ​ປະ​ທານ​ປະ​ເທດ Vo Van Thuong ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ​ໄດ້​ມີ​ການ​ເຈ​ລະ​ຈາ​ຢ່າງ​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ​ກັບ​ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ ດັ້ງ​ທິງ​ອກ​ເຊີນ.

ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ Vo Van Thuong ​ໄດ້​ມອບ​ປາກກາ​ໃຫ້​ນັກ​ສິລະ​ປິນ ດັ້ງ​ທິງ​ອກທິ້ງ ​ເປັນ​ຂອງຂວັນ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ສະໜິດສະໜົມ​ທີ່​ວ່າ: “ນີ້​ແມ່ນ “ຂອງຂວັນ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ”, ປາກກາ​ນີ້​ແມ່ນ​ຜະລິດ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ, ​ແມ່ນ​ຂອງຂວັນ​ໃຫ້​ນັກ​ສິລະ​ປິນ ​ເພື່ອ​ວ່າ​ເມື່ອ​ເປັນ​ຜູ້​ຕັດສິນ​ໃນ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ໄດ້​ນຳ​ໃຊ້​ມັນ.

Thanhnien.vn


(0)

No data
No data

ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International
Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ
ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ທິດຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຂອງນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ: “ສຳຜັດ” ຄວາມງຽບສະຫງົບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຈິດວິນຍານ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ