
'Let's love jazz' ເຊື່ອມຕໍ່ດົນຕີ Trinh ກັບຄົນຮັກສຽງເພງຜ່ານ jazz - ພາບ: D.DUNG
ຕັ້ງແຕ່ເດືອນຕຸລາ 2025 ຫາທ້າຍປີ 2028, Let's Love Jazz ເປັນໂຄງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸ ແລະເຜີຍແຜ່ດົນຕີຂອງ Trinh ໂດຍຜ່ານແບບ jazz, fusion ແລະ acoustic, ປະສົມປະສານກັບການແປເປັນພາສາອັງກິດ, ຍີ່ປຸ່ນ ແລະເກົາຫຼີ.
ການແປເພງຂອງ Trinh ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍ.
MC Nguyen Huu Chien Thang ແບ່ງປັນວ່າ, ເນື້ອເພງຂອງ Trinh ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເນື້ອເພງເທົ່ານັ້ນ, ບາງເທື່ອແມ່ນບົດກະວີ. ເວລາຮ້ອງເພງ, ບາງຄັ້ງຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ລາວຂຽນ. "ຂ້ອຍຈະແປເລື່ອງນີ້ແນວໃດ? ມັນຮູ້ສຶກຄືກັບຕີຫົວຂອງຂ້ອຍກັບຫີນ," MC ເວົ້າຕະຫຼົກ.
ທ່ານ ຫງວຽນແມ້ດຕວນ (ມະຫາວິທະຍາໄລ ຮ່າໂນ້ຍ ), ທີ່ປຶກສາດ້ານພາສາຂອງໂຄງການ, ແບ່ງປັນວ່າ ເພື່ອແປເພງຂອງ Trinh, ຕ້ອງບໍ່ພຽງແຕ່ແປເນື້ອເພງເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງເກືອບຈະຂຽນບົດເພງໃໝ່ອີກດ້ວຍ.
"ພາສາຫວຽດນາມແມ່ນພາສາ monosyllabic, ອຸດົມສົມບູນໃນໂຕນ, ເຄື່ອງຫມາຍຂະຫນາດນ້ອຍສາມາດປ່ຽນແປງ nuances ທາງດ້ານຈິດໃຈ; ໃນຂະນະດຽວກັນ, ພາສາອັງກິດມີຈັງຫວະຂອງຄວາມກົດດັນ, ເນັ້ນຫນັກ, ແລະການປ່ອຍຕົວທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງ. ການປຸງແຕ່ງເພງ Trinh ແມ່ນການເດີນທາງຂະຫນານລະຫວ່າງຄວາມຫມາຍແລະດົນຕີ. ການຮັກສາຄວາມໝາຍສາມາດທຳລາຍສຽງດົນຕີໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ, ການຮັກສາສຽງດົນຕີກໍ່ສາມາດເສຍຈິດວິນຍານຂອງດົນຕີ Trinh ໄດ້ງ່າຍ.
ສະນັ້ນ ເມື່ອແປເພງໄຕງວຽນ, ພວກເຮົາຕ້ອງຄິດຫາວິທີແປເພື່ອວ່າເມື່ອອອກສຽງອອກສຽງແລ້ວ “ສຽງສາກົນແລະຕາເວັນຕົກ”. ເຮົາຕ້ອງກຳນົດວ່າສຽງໃດປິດແລະສຽງໃດເປີດເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຮ້ອງຮ້ອງໄດ້ດີຂຶ້ນ. ນັ້ນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍ.

ຄະນະແປເພງ Trinh ແບ່ງປັນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການແປເພງຂອງ Trinh - ພາບ: D.DUNG
Quynh Pham, ຜູ້ຕາງໜ້າຂອງ Hanoi Blues Note, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ບັນດາບົດເພງຫວຽດນາມ ມັກຈະມີລົມຫາຍໃຈສັ້ນ, ເກືອບສຽງກະຊິບ; ໃນຂະນະທີ່ສະບັບພາສາອັງກິດມີການຂະຫຍາຍຫຼືຫຼຸດຜ່ອນພະຍາງເພື່ອເຮັດໃຫ້ melody ເປັນທໍາມະຊາດຫຼາຍຂຶ້ນ. ເມື່ອຮ້ອງເພງຫວຽດນາມ, ນັກຮ້ອງສາມາດຮ້ອງເພງຍາວຕາມນ້ຳສຽງ; ໃນຂະນະທີ່ຮ້ອງເພງພາສາອັງກິດ, ພວກເຂົາຕ້ອງປະຕິບັດຕາມຄວາມກົດດັນແລະຮູບຮ່າງຂອງປາກ.
ນາງກ່າວຕື່ມວ່າ: "ດ້ວຍເນື້ອເພງອັນດຽວກັນ, ສະບັບພາສາຫວຽດນາມແມ່ນສຽງທີ່ໂຫດຮ້າຍ, ແຕ່ສະບັບພາສາອັງກິດບາງຄັ້ງກໍ່ເປັນການບັນຍາຍທີ່ຊັດເຈນກັບຈັງຫວະຕາເວັນຕົກ," ນາງກ່າວຕື່ມວ່າ.
ແຕ່ບໍ່ວ່າຈະເປັນພາສາໃດ, ຕາມລູກເຮືອແລ້ວ, ເນື້ອເພງຍັງເລົ່າເລື່ອງຄືເກົ່າ. ດົນຕີ Trinh ສາມາດ "ດໍາລົງຊີວິດ" ໃນຫຼາຍພາສາ. ການແປພາສາຂອງແຕ່ລະຄົນ, ສຽງຂອງແຕ່ລະແມ່ນການສົນທະນາທີ່ມີຄວາມງາມແລະຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ບໍ່ມີທີ່ສຸດ.
ນັກສິລະປິນສະແດງດົນຕີ Trinh ທີ່ກອງປະຊຸມຂ່າວ - Clip: D.DUNG
ຮັກ jazz, ມັນ ສັນຍາວ່າຈະມ່ວນຫຼາຍ.
ນັກຮ້ອງ Trinh Vinh Trinh, ເອື້ອຍຂອງນັກດົນຕີ Trinh Cong Son, ຕີລາຄາວ່າ “ນີ້ແມ່ນໂຄງການໄລຍະຍາວ, ລະອຽດ, ແລະຈິງໃຈຂອງໄວໜຸ່ມ”.
"ດົນຕີຂອງ Trinh ໄດ້ຖືກ ຄົ້ນພົບ ໂດຍໄວຫນຸ່ມໃນຫຼາຍວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ໃນປັດຈຸບັນມັນສືບຕໍ່ພັດທະນາດ້ວຍ jazz - ປະເພດທີ່ຍາກທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ເຄີຍມີມາ, ແລະໄດ້ຖືກແປເປັນພາສາອື່ນໆ, ເຊິ່ງເປັນສິ່ງທີ່ມີຄວາມສຸກແທ້ໆຂອງຄອບຄົວ," ນາງເວົ້າ.
ຕອນບ່າຍວັນທີ 24/10, ທີ່ກອງປະຊຸມຂ່າວໄດ້ດຳເນີນບັນດາບົດເພງຂອງນັກດົນຕີ Trinh Cong Son ເຊັ່ນ: ເບິ່ງດູໃບໄມ້ລົ່ນ, ອາຍຸຫີນໂສກເສົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຂັບໄລ່ທ່ານໃຫ້ນອນ ...

ນັກຮ້ອງ Trinh Vinh Trinh ແບ່ງປັນວ່າ: ຕະຫຼອດຊີວິດ, ນັກດົນຕີ Trinh Cong Son ໄດ້ຊຸກຍູ້, ລະດົມກຳລັງໃຈໃຫ້ໄວໜຸ່ມຂັບຮ້ອງເພງຂອງລາວ - ພາບ: D.DUNG
ມັນສາມາດເຫັນໄດ້ໃນໂຄງການນີ້, ຈາກນັກຮ້ອງໄປຫານັກດົນຕີ, ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນໄວຫນຸ່ມລຸ້ນ Z, ແລະທຸກຄົນຮັກດົນຕີ jazz ແລະ Trinh.
Jazz ແມ່ນປະເພດທີ່ມີ spontaneous, ເສລີພາບແລະບໍ່ເສຍຄ່າທີ່ສຸດ, ໃນນັ້ນມີ "ການປີ້ນ" ທີ່ສະແດງອອກເຖິງບຸກຄະລິກກະພາບສ້າງສັນຂອງສິລະປິນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເມື່ອໄດ້ຟັງການສະແດງທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນີ້, ຮູ້ສຶກບໍ່ພຽງພໍ ແລະ ຍັງສະຫງົບເກີນໄປ.
ໂຄງການໄລຍະຍາວນີ້ຈະມີຄວາມສະຫງົບແບບນັ້ນຫຼືນີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ການເລີ່ມຕົ້ນ? ແບ່ງປັນກັບ Tuoi Tre Online , Quynh Pham ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ທີມງານໄດ້ນຳໃຊ້ຍຸດທະສາດການປ່ອຍຕົວເປັນໄລຍະ, ດ້ວຍທິດທາງ ດົນຕີ ທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມທີ່ຫຼາກຫຼາຍ.
ເພງທຳອິດແມ່ນອ່ອນໂຍນ, ສະຫງົບ, ຜ່ອນຄາຍ, ເພື່ອແນໃສ່ຜູ້ຊົມທີ່ຕ້ອງການ “ຄວາມຜ່ອນຄາຍ”.
ຜູ້ຕາງຫນ້າຜູ້ນີ້ກ່າວວ່າ "ແນ່ນອນຈະມີເພງມ່ວນໆແລະມ່ວນຫຼາຍກວ່າເກົ່າ. ນັກສິລະປິນຈະມີສະບັບຂອງຕົນເອງທີ່ສັນຍາວ່າຈະນໍາເອົາສີສັນດົນຕີໃຫມ່ຫຼາຍແລະຈະຖືກປະກາດໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້".
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/chuyen-ngu-nhac-trinh-khong-de-nhu-huc-dau-vao-da-20251024203530492.htm






(0)