ບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ໄດ້ຜ່ອນຄາຍຂໍ້ຈຳກັດກ່ຽວກັບການຮັບຄົນຫວຽດນາມເຂົ້າຮຽນພາສາເກົາຫຼີ, ພ້ອມທັງເພີ່ມທະວີການຮັບສະໝັກນັກສຶກສາລະດັບປະລິນຍາຕີ ເພື່ອຊຸກຍູ້ໃຫ້ນັກສຶກສາສາກົນຫວຽດນາມ ເພີ່ມຂຶ້ນ.
ຜູ້ຕາງໜ້າມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ກັງວອນ ແນະນຳນັກສຶກສາ
ບຸລິມະສິດໃຫ້ຜູ້ຮຽນທີ່ມີຄຸນນະພາບ
ໃນເກົາຫຼີ, ວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດແມ່ນໂຮງຮຽນສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນແລະດໍາເນີນການໂດຍ ລັດຖະບານ . ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໃນຕົ້ນປີ 2024, ບາງໂຮງຮຽນໄດ້ຢຸດຫຼືຈຳກັດຈຳນວນນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ທີ່ຮຽນພາສາເກົາຫຼີ. ກ່າວຄຳເຫັນຕໍ່ນັກຂ່າວໜັງສືພິມ Thanh Nien ທີ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາຮຽນພາສາເກົາຫຼີຢູ່ຕ່າງປະເທດທີ່ຈັດຂຶ້ນໃນວັນທີ 17/11, ບັນດາໂຮງຮຽນໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເຖິງວ່າຍັງມີຂໍ້ຈຳກັດ, ແຕ່ຍັງມີການປັບປຸງເພື່ອຕ້ອນຮັບນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ ເຂົ້າຮ່ຳຮຽນນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນ.
ໃນຖານະເປັນໜຶ່ງໃນບັນດາໂຮງຮຽນທີ່ຍັງຄົງຮັກສາຂໍ້ຈຳກັດ, ທ່ານນາງ Haeyung Kahng, ຜູ້ປະສານງານກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ສຶກ ສາມະຫາ ວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Sunchon (ນະຄອນ Sunchon), ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໂຮງຮຽນພວມພະຍາຍາມຜ່ອນຄາຍຂໍ້ຈຳກັດໃຫ້ນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ເຂົ້າຮຽນພາສາເກົາຫຼີ ເພາະວ່າ “ຮູ້ວ່າຈຳນວນຊາວ ຫວຽດນາມ ທີ່ຢູ່ຢ່າງຜິດກົດໝາຍຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ພວມຫລຸດລົງ.”
ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Kangwon (ນະຄອນ Chuncheon), ເຖິງວ່າທາງໂຮງຮຽນໄດ້ຢຸດຮັບໃບສະໝັກເຂົ້າຮຽນພາສາເກົາຫຼີ ຊົ່ວຄາວຂອງນັກສຶກສາຈາກ 19 ປະເທດ, ລວມທັງຫວຽດນາມ, ແຕ່ທາງໂຮງຮຽນຍັງພິຈາລະນາຮັບເອົານັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ ຫວຽດນາມ ໃນກໍລະນີຜູ້ສະໝັກແມ່ນມາຈາກບັນດາຫົວໜ່ວຍຄູ່ຮ່ວມງານຂອງມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Kangwon ຫຼື ຜູ້ສະໝັກແມ່ນຍາດພີ່ນ້ອງຂອງນັກສຶກສາ ຫຼື ຊາວນະຄອນ Chuncheon.
ໃນຂະນະດຽວກັນ, ສໍາລັບຫຼັກສູດປະລິນຍາຕີ, ທັງສອງໂຮງຮຽນມີການລົງທະບຽນບໍ່ຈໍາກັດ. ນາງ ແຄ໋ງຮ່ວາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ໂຮງຮຽນບໍ່ຈຳກັດຈຳນວນນັກຮຽນ, ສຳລັບຫວຽດນາມ, ພວກເຮົາຢາກລົງທະບຽນນັກຮຽນຕື່ມອີກ ເພາະວ່າມີຊາວຫວຽດນາມ ປະມານ 30 ຄົນຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ໂຮງຮຽນຕັ້ງຢູ່ໃກ້ກັບເຂດທີ່ມີຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ຫຼາຍ, ສະນັ້ນ ນັກຮຽນຈຶ່ງມີຄວາມໝັ້ນຄົງໃນການສຶກສາ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບຊີວິດຢູ່ທີ່ນີ້”.
ທ່ານນາງ ຮ່ວາງຈຸງກາ (ສູນກາງ) ຫວັງວ່າຈະຮັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ ຫວຽດນາມ ຕື່ມອີກ.
ພ້ອມທັງນຳໃຊ້ລະບຽບການເພື່ອຈຳກັດຈຳນວນຊາວຫວຽດນາມ ແຕ່ “ບໍ່ຮ້າຍແຮງ”, ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Gyeongsang (ເມືອງ Jinju) ຕ້ອງການສຸມໃສ່ຄຸນນະພາບຂອງນັກຮຽນ. ນາງ Kim So-hee, ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງພະແນກຮ່ວມມືສາກົນກ່າວວ່າ: "ຈຸດປະສົງຂອງຂໍ້ຈໍາກັດແມ່ນເພື່ອຄັດເລືອກເອົາຜູ້ສະຫມັກທີ່ມີຄຸນນະພາບ, ພ້ອມທັງປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ນັກຮຽນອອກຈາກໂຮງຮຽນ, ດັ່ງນັ້ນ, ໃນຂັ້ນຕອນການເຂົ້າຮຽນ, ພວກເຮົາສຸມໃສ່ຄະແນນສະເລ່ຍ (ແຕ່ 7 ຂຶ້ນໄປ), ສະຖານະການທາງດ້ານການເງິນຂອງຄອບຄົວຂອງຜູ້ສະຫມັກແລະໃບຢັ້ງຢືນ TOPIK".
ເຫດຜົນອີກອັນໜຶ່ງຂອງໂຮງຮຽນແມ່ນບໍ່ມີຫ້ອງຮຽນພຽງພໍສຳລັບນັກຮຽນພາສາເກົາຫຼີ. ທ່ານ Dokyun Kim, ຜູ້ປະສານງານຂອງພະແນກພົວພັນສາກົນ, ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Kyungpook (ນະຄອນ Daegu), ແບ່ງປັນວ່າ: "ປະຈຸບັນ, ພວກເຮົາຮັກສານັກສຶກສາພຽງແຕ່ 60 ຄົນໃນຫຼັກສູດພາສາເກົາຫຼີໃນແຕ່ລະພາກຮຽນ. ພວກເຮົາກໍາລັງກໍ່ສ້າງຫ້ອງຮຽນໃຫມ່, ຄາດວ່າຈະສໍາເລັດໃນລະດູຮ້ອນປີ 2025, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການຈ້າງອາຈານເພີ່ມເຕີມເພື່ອຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການການຝຶກອົບຮົມ."
ທ່ານໂດກີຢຸນກ່າວວ່າ, ແຕ່ລະປີມີນັກສຶກສາຫວຽດນາມປະມານ 100 ຄົນຮຽນວິຊາວິຊາຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດກຸ້ງປວກ.
ການສອນພາສາອັງກິດແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນຫຼາຍຂຶ້ນ.
ນອກຈາກມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຂອງເກົາຫຼີແລ້ວ, ກອງປະຊຸມປີນີ້ຍັງມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນສູງຂອງເກົາຫຼີເໜືອເຊັ່ນ: ສະຖາບັນ ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີຂັ້ນສູງຂອງເກົາຫຼີ (KAIST) ອັນດັບທີ 53 ຂອງໂລກ, ມະຫາວິທະຍາໄລເກົາຫຼີ (KU) ອັນດັບ 67, ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ໂພແຣງ (POSTECH) ອັນດັບທີ 98... ອີງຕາມ QS 205.
ໂຮງຮຽນເຫຼົ່ານີ້ມີຂະບວນການເຂົ້າຮຽນດຽວກັນ, ເຊິ່ງລວມມີການປະເມີນຜົນຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອອນໄລນ໌ແລະການສໍາພາດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ສະຖາບັນການສຶກສາເຫຼົ່ານີ້ຍັງໃຫ້ການຝຶກອົບຮົມພາສາອັງກິດທັງຫມົດແທນທີ່ຈະເປັນພາສາອັງກິດບາງສ່ວນຫຼືຄົບຖ້ວນສົມບູນຄືກັບມະຫາວິທະຍາໄລອື່ນໆຂອງເກົາຫຼີ.
ອະທິບາຍກ່ຽວກັບບັນຫານີ້, ທ່ານ ສຸມິນ ຮວ່າງ, ພະນັກງານຮັບສະໝັກຢູ່ POSTECH ກ່າວວ່າ: "ດ້ວຍການສຸມໃສ່ການຄົ້ນຄວ້າ, ໂຮງຮຽນໄດ້ລວບລວມອາຈານຫຼາຍຄົນຈາກປະເທດຕ່າງໆ, ດັ່ງນັ້ນ, ພາສາອັງກິດຈຶ່ງຖືກນໍາໃຊ້ໃນການຮຽນການສອນຢູ່ໃນໂຮງຮຽນ, ໃນຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ, ພວກເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ຜູ້ສະຫມັກຕ້ອງສົ່ງໃບຢັ້ງຢືນ IELTS 6.0 ຫຼືສູງກວ່າ, ບໍ່ແມ່ນໃບຢັ້ງຢືນ TOPIK."
ທ່ານ Sumin Hwang ໂອ້ລົມກັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ
ຕາມທ່ານ Hwang, ໂຄງການຝຶກອົບຮົມລະດັບປະລິນຍາຕີໃຫ້ນັກສຶກສາສາກົນມີຈຸດໃໝ່. "ນັບແຕ່ປີ 2026 ເປັນຕົ້ນໄປ, ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດຈະມີໂອກາດໄດ້ສຳຫຼວດ 11 ສາຂາວິຊາໃນປີທຳອິດ, ອີງຕາມໂຄງການຫຼັກສູດສາຂາວິຊາທີ່ບໍ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້. ອັນນີ້ເຮັດໃຫ້ການຝຶກອົບຮົມນັກຮຽນມີຄວາມຄ່ອງຕົວຫຼາຍຂຶ້ນ, ໃຫ້ພວກເຂົາມີໂອກາດໄດ້ປະຖົມນິເທດຕາມຄວາມສາມາດຂອງຕົນເອງ."
ຫຼັກສູດຫລັກສູດຫຼັກທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັດສິນຂອງ POSTECH ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບ KU's Global Open Major Division, ບ່ອນທີ່ນັກຮຽນສາມາດຮຽນພາສາອັງກິດແລະລົງທະບຽນໃນຫ້ອງຮຽນຈາກສາຂາວິຊາຕ່າງໆໃນປີທໍາອິດຂອງພວກເຂົາ, ກ່ອນທີ່ຈະເລືອກສາຂາວິຊາຂອງພວກເຂົາໃນປີທີສອງຂອງພວກເຂົາ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ມະຫາວິທະຍາໄລບາງແຫ່ງໃນເກົາຫຼີມີພາກວິຊາທີ່ສອນພາສາອັງກິດ. ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Kangwon ມີພາກວິຊາ Global Convergence ທີ່ສອນພາສາອັງກິດ, ເກົາຫຼີ, ແລະຈີນໃນສາຂາຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການສື່ສານ, ທຸລະກິດ, ແລະສິລະປະການສະແດງ. ທີ່ KU, ນັກສຶກສາສາຂາວິຊາການສຶກສາສາກົນໃນພາກວິຊາການສຶກສາສາກົນຮຽນພາສາອັງກິດ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/co-hoi-hoc-tap-o-cac-truong-dh-hang-dau-han-quoc-185241118140205252.htm
(0)