ເນື້ອໃນຂ້າງເທິງນີ້ແມ່ນລວມຢູ່ໃນດໍາລັດສະບັບເລກທີ 222/2025/ND-CP ລົງວັນທີ 8 ສິງຫາ 2025 ຂອງ ລັດຖະບານ ຄຸ້ມຄອງການຮຽນ-ການສອນເປັນພາສາຕ່າງປະເທດໃນສະຖາບັນ ການສຶກສາ .
ສໍາລັບສະຖາບັນການສຶກສາທົ່ວໄປ ທີ່ປະຕິບັດໂຄງການສຶກສາທົ່ວໄປຂອງຫວຽດນາມ, ບາງວິຊາແລະກິດຈະກໍາການສຶກສາ, ຫຼືບາງເນື້ອໃນຂອງບາງວິຊາແລະກິດຈະກໍາການສຶກສາ, ສາມາດສອນແລະຮຽນຮູ້ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ, ໂດຍໄດ້ບູລິມະສິດໃນສາຂາວິຊາຄະນິດສາດ, ວິທະຍາສາດ ທໍາມະຊາດ, ເຕັກໂນໂລຊີແລະເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ.

ການສອນບາງວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຈາກໂຮງຮຽນປະຖົມມີລະບຽບການສະເພາະເພື່ອປະຕິບັດໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ.
ພາບ: ນ
ສໍາລັບການສຶກສາຊັ້ນສູງ , ໂຄງການ, ຫຼັກສູດ, ວິຊາ, ໂມດູນ, ແລະສິນເຊື່ອຂອງການສຶກສາຊັ້ນສູງທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການສອນບາງສ່ວນຫຼືທັງຫມົດເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ.
ປື້ມແບບຮຽນ ແລະ ອຸປະກອນການສຶກສາຂອງມະຫາວິທະຍາໄລທີ່ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຮຽນ-ການສອນເປັນພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກຜູ້ອຳນວຍການ ຫຼື ອຳນວຍການຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ ໂດຍອີງໃສ່ຜົນການປະເມີນຂອງຄະນະປະເມີນທີ່ຕັ້ງຂື້ນໂດຍອຳນວຍການ, ຮັບປະກັນການປະຕິບັດຕາມປື້ມແບບຮຽນ ແລະ ເອກະສານຂະບວນການປະເມີນ....
ດຳລັດຍັງໄດ້ຊຸກຍູ້ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ປັນຍາປະດິດ, ຫັນເປັນດິຈິຕອລເຂົ້າໃນການຮຽນ-ການສອນເປັນພາສາຕ່າງປະເທດໃນສະຖາບັນການສຶກສາ ໂດຍຜ່ານການນຳໃຊ້ເຄື່ອງມື ແລະເວທີເຕັກໂນໂລຊີ.
ຄູ ຕ້ອງມີຄວາມຊໍານິຊໍານານດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຢ່າງຫນ້ອຍລະດັບ 4.
ດຳລັດສະບັບນີ້ ໄດ້ໃຫ້ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຄວາມຊ່ຽວຊານ, ວິຊາສະເພາະ ແລະ ຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຄູສອນ. ຕາມນັ້ນແລ້ວ, ຄູອາຈານຕ້ອງຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການດ້ານວິຊາຊີບ, ວິຊາຊີບ, ບຳລຸງສ້າງ ແລະ ພັດທະນາຕາມການກຳນົດຂອງແຕ່ລະລະດັບການສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ.
ກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ, ຄູສອນຊັ້ນປະຖົມ ແລະ ມັດທະຍົມຕ້ອງມີລະດັບຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດຂັ້ນຕ່ຳ 4 ໄລ່ຕາມຂອບເຂດຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດ 6 ລະດັບຂອງຫວຽດນາມ ຫຼື ທຽບເທົ່າ; ຄູສອນຊັ້ນສູງ ແລະ ວິຊາຊີບຄູ ຕ້ອງມີລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຢ່າງໜ້ອຍ 5.
ອາຈານທີ່ສອນໃນລະດັບມະຫາວິທະຍາໄລຕ້ອງມີຄວາມຊໍານານດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດທີ່ສອດຄ່ອງກັບເງື່ອນໄຂການສອນຂອງຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມ, ຢ່າງຫນ້ອຍລະດັບ 5.
ລັດຖະດຳລັດລະບຸວ່າ: “ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮຽນຈົບມະຫາວິທະຍາໄລ, ປະລິນຍາໂທ ຫຼື ປະລິນຍາເອກຢູ່ຕ່າງປະເທດທີ່ມີພາສາຕ່າງປະເທດເປັນພາສາສອນ ແລະ ມີໃບປະກາດສະນີຍະບັດຕາມລະບຽບການ ຫຼື ປະລິນຍາຕີສາຂາວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດ ຫຼື ວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດຢູ່ຫວຽດນາມ ແມ່ນຍົກເວັ້ນເງື່ອນໄຂຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ”.
ກ່ຽວກັບຄ່າຮຽນ, ດຳລັດໄດ້ກຳນົດວ່າ: ສຳລັບການສຶກສາສາມັນຊົນ ແລະ ສະຖານສຶກສາຕໍ່ເນື່ອງ , ຄ່າຮຽນໃນການຈັດຕັ້ງການສອນພາສາຕ່າງປະເທດແມ່ນເກັບຕາມຫຼັກການຄິດໄລ່ຖືກຕ້ອງ, ຄິດໄລ່ເຕັມ, ເກັບລາຍຮັບໃຫ້ແກ່ລາຍຈ່າຍ ແລະ ດ້ວຍຄວາມຍິນດີຈາກຜູ້ຮຽນ.
ການເກັບ, ນຳໃຊ້ ແລະ ຄຸ້ມຄອງຄ່າຮຽນນີ້ ຕ້ອງປະຕິບັດຕາມລະບຽບການຂອງສະພາປະຊາຊົນບັນດາແຂວງ ແລະ ນະຄອນສູນກາງ.
ສໍາລັບສະຖາບັນການສຶກສາວິທະຍາໄລ ສາທາລະນະ , ໂດຍອີງໃສ່ລະດັບເອກະລາດທາງດ້ານການເງິນແລະຄວາມສາມາດໃນການຊໍາລະຂອງນັກຮຽນເພື່ອກໍານົດຄ່າຮຽນໂດຍອີງໃສ່ມາດຕະຖານ ທາງດ້ານເສດຖະກິດ ແລະເຕັກນິກຕາມຂໍ້ກໍານົດຂອງກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍການສຶກສາຊັ້ນສູງແລະກົດລະບຽບຂອງລັດຖະບານກ່ຽວກັບກົນໄກການຄຸ້ມຄອງຄ່າຮຽນຂອງສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນສູງໃນລະບົບການສຶກສາແຫ່ງຊາດ.
ປະຈຸບັນ, ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງຕັ້ງເປົ້າວ່າຮອດປີ 2035, ນັກຮຽນມັດທະຍົມສຶກສາທຸກຄົນຈະຮຽນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2, ລະດັບ 1, 2, 3. ໃນລະດັບມະຫາວິທະຍາໄລຈະແມ່ນລະດັບ 4, 5, 6. ບາງນະຄອນໃຫຍ່ຄື ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ພວມຜັນຂະຫຍາຍການສອນພາສາອັງກິດຢູ່ໂຮງຮຽນສາທາລະນະ, ໂດຍສຸມໃສ່ບັນດາວິຊາວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ.
ແນວໃດກໍດີ, ບັນດາທ້ອງຖິ່ນລ້ວນແຕ່ກ່າວວ່າ, ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນການປະຕິບັດແມ່ນຂາດຄູອາຈານທີ່ມີຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດເພື່ອສອນວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/day-mot-so-mon-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-tieu-hoc-185250809164854873.htm






(0)