ນັກສິລະປິນປະຕິບັດບັນດາບົດເພງ “To Vo” ໃນບົດລະຄອນ “Suy Van” ຂອງຈິດຕະກອນປະຊາຊົນ Hoang Kieu.
ຄູອາຈານ, ນັກດົນຕີ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮວ່າງກຽວ (1925-2017), ຊື່ແທ້ ຖາກເກີ, ເກີດຢູ່ ຮົ່ງອຽນ, ເປັນຜູ້ຈັດການ, ນັກປະພັນ ດົນຕີ , ນັກຂຽນ ແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດດີເດັ່ນ.
ທ່ານໄດ້ປະກອບສ່ວນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຫຼາຍຢ່າງ ແລະ ໄດ້ຝາກຄວາມປະທັບໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ສາຍເຫດຂອງການສືບທອດ ແລະ ພັດທະນາດົນຕີພື້ນເມືອງ ແລະ ສິລະປະເວທີປາໄສຫວຽດນາມ ໃນເຄິ່ງທີ່ສອງຂອງສະຕະວັດທີ 20 ແລະ ຕົ້ນສະຕະວັດທີ 21.
ພິເສດ, ການເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ການປະກອບສ່ວນຂອງຕົນໃນເວທີ Cheo ສະແດງອອກໃນຫຼາຍດ້ານ, ຈາກການປະກອບດົນຕີ, ການຂຽນບົດ, ຊີ້ທິດ, ການຄົ້ນຄວ້າ ວິທະຍາສາດ ແລະ ການຝຶກອົບຮົມນັກສິລະປິນ Cheo.
ໃນບັນດາພວກເຂົາ, ສາມຂົງເຂດທີ່ໂດດເດັ່ນທີ່ສຸດແມ່ນການປະກອບສ່ວນຂອງລາວໃນດົນຕີ Cheo, ການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດກ່ຽວກັບ Cheo ແລະການຝຶກອົບຮົມນັກສິລະປິນ Cheo ສໍາລັບເວທີ Cheo ທີ່ທັນສະໄຫມ.
ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮ່ວາງກື໋ ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການລະຄອນພື້ນເມືອງເປັນເວລາກວ່າເຄິ່ງສະຕະວັດ, ໄດ້ຮັບການສອນມາເປັນເວລາກວ່າ 30 ປີ, ແລະແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຜູ້ຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມນັກດົນຕີ, ນັກດົນຕີ, ນັກປະພັນດົນຕີ Cheo ເກືອບທັງໝົດ.
ໄດ້ມອບລາງວັນວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະແຫ່ງລັດ ພ້ອມກັບຫຼຽນກາ ແລະ ກຽດສັກສີຂອງພັກ ແລະ ລັດ, ຄູອາຈານປະຊາຊົນ ແລະ ນັກສິລະປະປະຊາຊົນ ຮ່ວາງກៀវ ໄດ້ຝາກຄວາມປະທັບໃຈໃນໃຈເພື່ອນຮ່ວມງານ, ນັກສຶກສາ ແລະ ຜູ້ທີ່ຮັກແພງສິລະປະລະຄອນຕຸກກະຕາ.
ຈາກປຶ້ມແບບຮຽນ, ວຽກງານຄົ້ນຄວ້າອັນລະອຽດ, ລະຄອນຕຸກກະຕາ ຈ່າວ ເຕັມໄປດ້ວຍອາລົມຈິດຂອງຊາວເຜົ່າ ເຊີດັງ ເຖິງບັນດາບົດເພງທີ່ອາລົມຈິດ - ທັງໝົດລ້ວນແຕ່ແມ່ນຄວາມເລິກລັບຕະຫຼອດຊີວິດຂອງວຽກງານສິລະປະຢ່າງຈິງຈັງ ແລະ ອຸທິດຕົນ.
ບໍ່ພຽງແຕ່ຮັກສາບັນດາຄຸນຄ່າຮີດຄອງປະເພນີເທົ່ານັ້ນ, ຄູສອນປະຊາຊົນ ແລະ ນັກສິລະປະຊົນເຜົ່າ ຮ່ວາງຈຸງ ໄດ້ປະກອບສ່ວນປ່ຽນໃໝ່, ເຜີຍແຜ່ ແລະ ຍົກສູງຄຸນນະພາບສິລະປະ Cheo ໃນຊີວິດສັງຄົມປະຈຸບັນ. ພະອົງຍັງເປັນຜູ້ຈູດໄຟ, ດົນໃຈແລະສະໜັບສະໜູນຄົນຮຸ່ນສືບຕໍ່ມາຫຼາຍຄົນ.
ຜູ້ອຳນວຍການ, ປະລິນຍາເອກ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ແທງງວຽນ (ຜູ້ອຳນວຍການສູນອະນຸລັກຮັກສາສິລະປະການສະແດງພື້ນເມືອງ ຫວຽດນາມ) ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດານັກຮຽນຂອງນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮວ່າງກຽວ. ຢືນຢັນວ່າ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນຮ່ວາງກៀវບໍ່ພຽງແຕ່ປະກອບສ່ວນອະນຸລັກຮັກສາບັນດາຄຸນຄ່າພື້ນເມືອງເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງມີບັນດາການປະດິດສ້າງອັນຍອດຢ້ຽມໃນດ້ານສິລະປະ Cheo ອີກດ້ວຍ.
ຈິດຕະກອນ ແທງຮ໋ວາ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ, ໃນກະແສຂອງ ຈ່າວ ທັນສະໄໝ, ລາວແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຄົນໄດ້ວາງພື້ນຖານແບບຢ່າງ ແລະ ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງໃນການຂຽນບົດດົນຕີເທິງເວທີ, ໃນຂະນະທີ່ຍັງຄົງຮັກສາເອກະລັກພື້ນເມືອງ.
ຂັບຮ້ອງດ້ວຍການສະແດງສຽງເພງ “ເຕົ່າ” ໃນບົດລະຄອນ “ຊູ້ວັນ” ຂອງນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮ່ວາງກៀវ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ແທງງວຽນ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ, ດົນຕີປະສານສຽງນີ້ມີນ້ຳສຽງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ເຮັດໃຫ້ບົດເພງນີ້ຄ້າຍຄືກັບວົງດົນຕີປະສານສຽງທີ່ທັນສະໄໝ, ແລະນີ້ແມ່ນຜົນງານທີ່ລາວດຳເນີນໃນຊຸມປີ 60s.
ເອົາແນວຄວາມຄິດທີ່ທັນສະໄໝດັ່ງກ່າວເຂົ້າໃນບົດລະຄອນ “ຊູ້ວັນ”, ແຕ່ການຜັນແປຂອງນັກສິລະປິນ ຮ່ວາງຈຸງ ໃນພື້ນຖານດົນຕີພື້ນເມືອງນັ້ນ ແມ່ນມີຄວາມຊຳນານ, ເຮັດໃຫ້ຫລາຍຄົນຄິດຜິດວ່ານີ້ແມ່ນການລະຫຼິ້ນ Cheo ບູຮານ. ແມ້ແຕ່ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ Thanh Ngoan ກໍເຄີຍເຮັດຜິດພາດຄືກັນ.
“ດົນຕີຂອງລາວໃນບົດລະຄອນນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການສະໜັບສະໜູນ, ແຕ່ໄດ້ກາຍມາເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຈິດວິນຍານຂອງການລະຫຼິ້ນ – ປະກອບສ່ວນໃຫ້ແກ່ຜົນສຳເລັດອັນສະຫງ່າງາມຂອງ ຊູ່ວັນ ແລະ ຢັ້ງຢືນເຖິງພອນສະຫວັນດ້ານການປະດິດສ້າງຂອງລາວເຖິງຈຸດສູງສຸດ.
ນັກສິລະປິນໄດ້ສະແດງບົດລະຄອນທີ່ມີຊື່ສຽງດັງວ່າ: ຊູ່ວັນ.
ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ Thuy Ngan (ອະດີດນັກສະແດງລະຄອນຕຸກກະຕາຫວຽດນາມ) ແມ່ນຜູ້ທີ່ຕິດພັນກັບບົດບາດຂອງຊີວິດຕະຫຼອດຊີວິດ, Suy Van ມາເປັນເວລາກວ່າ 40 ປີ. ເມື່ອແບ່ງປັນຄວາມຄິດເຫັນກັບນັກສິລະປິນ ແທງງວຽນ, ນັກສິລະປິນ ແທງຮ໋ວາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ດົນຕີລະຄອນຊູ່ວ໋ນ ແມ່ນດີຫຼາຍ, ໃນທຸກຄັ້ງທີ່ນາງສະແດງ, ພຽງແຕ່ໄດ້ຍິນສຽງດົນຕີທີ່ຂັບຮ້ອງກໍ່ຮູ້ສຶກຂົມຂື່ນ. ນາງໄດ້ຈົດຈໍາການຫຼິ້ນດ້ວຍຫົວໃຈ, ຈາກ nuances ດົນຕີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບແຕ່ລະການເຄື່ອນໄຫວ, ແຕ່ລະບັນທຶກດົນຕີ, ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບແຕ່ລະຂັ້ນຕອນ, ການຂັດແຍ້ງແລະຂໍ້ຂັດແຍ່ງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນລັກສະນະທີ່ອະທິບາຍໂດຍດົນຕີ, ແລະພວກເຂົາທັງຫມົດເບິ່ງຄືວ່າຈະນໍາພານັກສະແດງໃຫ້ເລິກເຂົ້າໄປໃນລັກສະນະ, ສະຫນັບສະຫນູນຈິດວິນຍານຂອງນັກສະແດງໃນເວລາທີ່ປ່ຽນເປັນລັກສະນະ.
ຜູ້ອໍານວຍການ, ປະລິນຍາເອກ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ເລຕວນເກື່ອງ ໄດ້ວິເຄາະເຖິງເອກະລັກຂອງດົນຕີພື້ນຫຼັງຂອງບົດລະຄອນ “ຊູ້ວັນ” ແຕ່ງໂດຍນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮວ່າງກວ໋າ ແລະ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ນີ້ແມ່ນການບຸກທະລຸ, ປະກົດການດົນຕີ Cheo ໃນສະຕະວັດທີ 20. ຕໍ່ມາ, ນັກປະພັນດົນຕີຫຼາຍຄົນກໍ່ໄດ້ອີງໃສ່ມັນເພື່ອຂຽນບົດລະຄອນ Cheo ດ້ວຍບັນດາປະຫວັດສາດ, ດົນຕີພື້ນເມືອງ, ຄວາມເປັນມາ, ທັນສະໄໝ. ຍົກສູງບົດບາດ, ເສີມຂະຫຍາຍມູນເຊື້ອຂອງດົນຕີພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ, ສາມາດຢັ້ງຢືນໄດ້ວ່າ: ນັກດົນຕີ, ຄູສອນປະຊາຊົນ, ນັກສິລະປະປະຊາຊົນ ຮ່ວາງກៀវ ໄດ້ປະກອບດົນຕີດ້ວຍບົດລະຄອນດີເດັ່ນ “ຊອຍວັນ”, ໄດ້ຢືນຢັນຊື່ສຽງຂອງໂຮງລະຄອນ Cheo ຫວຽດນາມ ກັບເພື່ອນຮ່ວມງານໃນທົ່ວປະເທດ.
ທ່ານ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ນັກດົນຕີ ຮວ່າງກື໋ ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດານັກດົນຕີແຖວໜ້າໃນການບັນທຶກ, ເຕົ້າໂຮມບັນດາບົດຟ້ອນບູຮານຂອງນັກສິລະປະກອນ, ຈາກນັ້ນໄດ້ຄົ້ນຄວ້າ, ສັງລວມເຂົ້າໃນປື້ມ, ພ້ອມກັນນັ້ນ, ລາວກໍ່ແມ່ນຜູ້ທຳອິດທີ່ປະພັນດົນຕີພື້ນບ້ານຂອງບັນດາບົດລະຄອນບູຮານ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ, ດັດສົມ, ເປັນຕົ້ນແມ່ນບັນດາບົດລະຄອນ Cheo ດ້ວຍຫົວຂໍ້ໃໝ່.
ຄວາມຫຼົງໄຫຼໃນການຄົ້ນຄວ້າດົນຕີຂອງນັກດົນຕີ, ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຮ່ວາງກ໋ຽນ ໄດ້ຝາກຮອຍອັນເລິກເຊິ່ງໃຫ້ຫຼາຍລຸ້ນຄົນໃນເມື່ອກ່ອນ, ພິເສດແມ່ນລູກສາວຜູ້ມີພອນສະຫວັນຄື: ນັກດົນຕີ ເຈິ່ນເຊີນ.
ຕາມທັດສະນະຂອງນັກດົນຕີ, ນັກດົນຕີ ຈ່າງເຊີນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ເມື່ອໄດ້ຮຽນຮູ້ອາຊີບຂອງພໍ່, ໄດ້ຊົມເຊີຍລາວຫຼາຍກວ່າອີກ, ຍ້ອນວ່າລາວເປັນເຈົ້າການກ່ຽວກັບການປະສານສຽງດົນຕີ Cheo ໂດຍສະເພາະ ແລະ ສິລະປະພື້ນເມືອງພາກເໜືອເວົ້າລວມ. ລາວເປັນຜູ້ຈັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຄັ້ງທໍາອິດສໍາລັບວົງດົນຕີ Cheo ແລະເຄື່ອງຫຼີ້ນພື້ນເມືອງ.
ຄືກັບນັກສິລະປິນ ແທງງວຽນ, ນັກດົນຕີ Giang Son ໄດ້ຄິດວ່າ ບັນດາບົດລະຄອນທີ່ພໍ່ຕົນຂຽນແມ່ນພື້ນເມືອງ Cheo, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນ. "ພໍ່ຂອງຂ້ອຍແມ່ນກ່ອນເວລາຂອງລາວເມື່ອລາວປະສົມປະສານດົນຕີພື້ນເມືອງກັບດົນຕີຄລາສສິກແລະເຕັກນິກການຈັດລຽງ, ຂ້ອຍພູມໃຈທີ່ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ແລະປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນຄອບຄົວທີ່ມີປະຫວັດສາດອັນຍາວນານ."
ທີ່ມາ: https://nhandan.vn/di-san-cua-nghe-si-nhan-dan-hoang-kieu-post901539.html
(0)