Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ຄວາມຫມາຍຂອງ "ຮ້ອງ" ໃນຄໍາວ່າ "ມີຄວາມສຸກ"

(Baothanhhoa.vn) - "ຮ້ອງ" ໃນ "sung vui" ຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? ໄດ້ຍິນຄຳວ່າ “ຊົ້ງວຸຍ”, ຫຼາຍຄົນຄິດທັນທີວ່ານີ້ແມ່ນຄຳສັບຊ້ອນ, ແລະຄຳວ່າ “ຫວຽດ” ແທ້ໆ. ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ຄຳ​ວ່າ “ຮ້ອງ” ບໍ່ຄ່ອຍ​ໄດ້​ຖືກ​ນຳ​ໃຊ້​ເປັນ​ອິດ​ສະ​ລະ, ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່ “ຊົ້ງ” ແມ່ນ​ຫວຽດ​ນາມ​ສູງ.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa29/08/2025

ຄວາມຫມາຍຂອງ

ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ວັດຈະນານຸກົມຈໍານວນຫຼາຍພຽງແຕ່ບັນທຶກ "ຮ້ອງ" ເປັນຊະນິດພືດ. ຕົວຢ່າງ: ວັດຈະນານຸກົມໃຫຍ່ຫວຽດນາມ (ດັດແກ້ໂດຍ ຫງວຽນຮືວຢິບ), ຄຳວ່າ “ຂັບຮ້ອງ” ອະທິບາຍ 2 ຄວາມໝາຍຄື: “1. ຕົ້ນໄມ້ທີ່ເກີດໃນບ່ອນປຽກຊຸ່ມ, ແຄມໜອງ ແລະ ທະເລສາບ, ມີລຳຕົ້ນນ້ອຍ, ບໍ່ມີຮາກຂັ້ນສອງ, ງ່າອ່ອນມີເກັດຫຼາຍ, ມີຮອຍແຕກ, ໃບຮູບໄຂ່ມົດ, ມີໝາກແຕກຕາມລຳຕົ້ນ, ລຳຕົ້ນ, ງ່າງງ່າງ. ສີແດງແກມສີນ້ຳຕານເມື່ອສຸກ, ສາມາດກິນໄດ້ 2 ໝາກເດື່ອ: ປາກເປີດລໍຖ້າຮ້ອງ. ຫຼືວັດຈະນານຸກົມຫວຽດນາມ (ດັດແກ້ໂດຍ ວັນເຕິນ), ຄຳວ່າ “ຂັບຮ້ອງ” ອະທິບາຍວ່າ “ຕົ້ນໄມ້ມີໝາກເປັນກຸ່ມຢູ່ຕາມລຳຕົ້ນ ແລະ ງ່າໃຫຍ່, ສີແດງເມື່ອສຸກ, ສາມາດກິນໄດ້”.

ບາງ​ທີ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ຄຳ​ສັບ​ສະບັບ​ໃໝ່​ຂອງ​ຫວຽດນາມ (ຮ່ວາງ​ວັນ​ຮ່ວາງ, ຫົວໜ້າ​ບັນນາທິການ​ໃຫຍ່​ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ ​ວິທະຍາສາດ ​ສັງຄົມ - 2013) ​ໄດ້​ຮວບ​ຮວມ ​ແລະ ອະທິບາຍ “​ເພງ​ຮັ່ງ” ​ເປັນ “ຄວາມສຸກ, ຮູ້ສຶກ​ອີ່ມ​ໃຈ​ທາງ​ດ້ານ​ວັດຖຸ ຫລື ທາງ​ວິນ​ຍານ”, ​ແລະ​ໃຊ້​ຕົວຢ່າງ “ດຳ​ເນີນ​ຊີວິດ​ຢ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ”.

ແທ້ຈິງແລ້ວ, "sung vui" 充暢 ແມ່ນຄໍາປະສົມຂອງຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຈີນ [ຫມາຍຄວາມວ່າຍຸກດຽວກັນ]. "ຊົ້ງ" 充 ຫມາຍຄວາມວ່າເຕັມ, ເຕັມ, ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມເຂັ້ມແຂງພາຍໃນ. "Sung" ປະກົດຢູ່ໃນຫຼາຍຄໍາປະສົມເຊັ່ນ "sung tuc" 充足; "ຜູ້ຊາຍຮ້ອງ" 充滿; "sung suc". ນອກຈາກນັ້ນ, "sung" ຍັງຖືກນໍາໃຊ້ເປັນເອກະລາດ. ​ໃນ​ວັດຈະນານຸກົມ​ຫວຽດນາມ (ຮ່ວາງ​ເຟື້ອງ, ຫົວໜ້າ​ບັນນາທິການ​ໃຫຍ່ - Vietlex), ​ໃນ​ລາຍການ “ຮ້ອງ​ເພງ” ​ໄດ້​ອະທິບາຍ​ວ່າ “​ໃນ​ສະພາບ​ກະຕືລືລົ້ນ, ​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ພະລັງ” ​ແລະ ​ໃຫ້​ຕົວຢ່າງ “​ໂດດ​ເຕັ້ນ​ຢ່າງ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ ~ ຮ້ອງ​ເພງ​ດ້ວຍ​ສຸດ​ກຳລັງ”.

ໃນຄໍາວ່າ "ມີຄວາມສຸກ", "ຮ້ອງ" ຫມາຍຄວາມວ່າພຽງພໍ, ເຕັມ. ດ້ວຍຄຳວ່າ “ກິນດີ ນຸ່ງງາມ”, “ຮ້ອງ” ມີຄວາມໝາຍວ່າ ອີ່ມ, ພຽງພໍ. ຕົວຢ່າງ, “Y noãn nhi thực sung - 衣煖而食充” (Tuận Tử), ຫມາຍເຖິງຊີວິດທີ່ມີເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມພຽງພໍ, ອົບອຸ່ນ, ອາຫານພຽງພໍ, ຫມາຍເຖິງຊີວິດທີ່ມີອຸປະກອນການຫນ້ອຍ, ໃນພາສາຫວຽດນາມເອີ້ນວ່າ Com no ao am / Coat warm, com no / ກິນດີ, ນຸ່ງຫົ່ມອົບອຸ່ນ.

ດ້ວຍ 暢, ນີ້​ແມ່ນ​ຄຳ​ສັບ​ຫວຽດ​ທີ່​ມີ​ຕົ້ນ​ກຳ​ເນີດ​ຂອງ​ຈີນ, ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ວ່າ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ, ສະ​ດວກ​ສະ​ບາຍ, ລຽບ​ງ່າຍ, ຄົບ​ຖ້ວນ (ຄື​ຄວາມ​ສຸກ; ຄວາມ​ສຸກ​ດັ່ງ​ນາງ​ຟ້າ,..). ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ຈີນ​ທີ່​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່​ອະ​ທິ​ບາຍ​ຄວາມ​ຫມາຍ​ຂອງ​ແຕ່​ລະ​ອົງ​ປະ​ກອບ​: "sung​: ພຽງ​ພໍ​, ເຕັມ​" [sung​: ເຕັມ​, ເຕັມ — 充​: 足​, 滿​] ; "suong: ສະດວກສະບາຍ; ມີຄວາມສຸກ." [suong : happy, joyful — 暢:舒暢 ; 歡快]; "ຮ້ອງ: ເຕັມແລະໄຫຼ, ກ້ຽງ." [sung: sung phan nhi suoc dat - 充暢: 充分而暢達].

ອ້າງອິງ: ໃນພາສາຈີນ, ຍັງມີບາງຄໍາທີ່ມີຄໍາວ່າ "ຈູງ", ເຊັ່ນ "ທອງຊ້ວງ" 通暢 ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າຈະແຈ້ງແລະເປີດເຜີຍ; "van tu" (ຮູ້ຫນັງສື, ການຄິດແມ່ນຄ່ອງແຄ້ວແລະສອດຄ່ອງ); “ທວານຊົ່ງ” 順暢 ແປວ່າ ລຽບ, ບໍ່ມີອຸປະສັກ; "ທູ້ຊ້ວງ" 舒暢 ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າສະດວກສະບາຍແລະມີຄວາມສຸກ; "ລື້ຊ້ວງ" 流暢 ແປວ່າ ໄຫຼ, ຄ່ອງແຄ້ວ (ຄື "ຫວານແຕ່ລວຊູງ" 文筆流暢 - ຄ່ອງແຄ້ວ).

ດັ່ງນັ້ນ, "ຮ້ອງ" ໃນຄໍາວ່າ "sung vui" ຫມາຍຄວາມວ່າເຕັມ, ພຽງພໍ, ແລະນີ້ແມ່ນຄໍາສັບປະສົມຂອງຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຈີນ, ບໍ່ແມ່ນຄໍາສັບທີ່ຊ້ໍາກັນ.

ແມນ ມິ່ງ (CTV)

ທີ່ມາ: https://baothanhhoa.vn/nghia-cua-sung-nbsp-trong-tu-sung-suong-260047.htm


(0)

No data
No data

ພາບປິດຂອງ 'ສັດປະຫລາດເຫຼັກ' ສະແດງໃຫ້ເຫັນພະລັງຂອງພວກເຂົາຢູ່ທີ່ A80
ສະຫຼຸບການຝຶກຊ້ອມ A80: ກໍາລັງຂອງຫວຽດນາມສ່ອງແສງໃນຄືນຂອງນະຄອນຫຼວງພັນປີ
ການ​ຈະລາຈອນ​ນະຄອນຫຼວງ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ເກີດ​ຄວາມ​ວຸ້ນວາຍ​ພາຍຫຼັງ​ຝົນຕົກ​ໜັກ, ຜູ້​ຂັບ​ຂີ່​ປະ​ຖິ້ມ​ລົດ​ຢູ່​ຖະໜົນ​ທີ່​ຖືກ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ
ຊ່ວງເວລາທີ່ໜ້າປະທັບໃຈຂອງການບິນໃນໜ້າທີ່ໃນພິທີໄຂ A80 Grand

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ