Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຄວາມຊົງຈໍາທີ່ສວຍງາມຂອງຕົ້ນໄມ້ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງວັນນະຄະດີພາກໃຕ້

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/12/2024


ມາຈາກຄອບຄົວທີ່ມີຮີດຄອງປະເພນີການຊ່າງເງິນ, ຫງວຽນກວາງຊາງ ຄາດວ່າຈະໄດ້ເດີນຕາມບາດກ້າວຂອງຕົນໃນອາຊີບຊ່າງທອງຄຳ “ຫາເງິນ”. ໂດຍບໍ່ຄາດຝັນ, ສົງຄາມໄດ້ລະເບີດຂຶ້ນແລະລາວໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງທັບໃນອາຍຸ 14 ປີ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຫັນໄປຂຽນແລະເຂົ້າສູ່ວັນນະຄະດີທັງຫມົດດ້ວຍວຽກງານອະມະຕະຫຼາຍຢ່າງ. ລາວ​ເປັນ​ກຽດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ​ໃນ​ປີ 2000.

Những hồi ức đẹp về cây đại thụ văn chương Nam bộ- Ảnh 1.

ນັກ​ປະ​ພັນ Tram Huong ​ແບ່ງປັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ກວາງ​ງິ່ງ ທີ່​ກອງ​ປະຊຸມ

ຕາມນັກຂຽນ ຮ່ວາງຮ່ວາງ ແລ້ວ, ເມື່ອວິເຄາະສອງຄຳ “ກວາງ-ຊາງ” ໃນນາມ ແລະຊື່ກາງ, ເມື່ອລາວມີຊີວິດ, ນັກປະພັນ ຫງວຽນກວາງຊາງເຄີຍບອກເພື່ອນຮ່ວມງານວ່າ: “ກວາງ ມີຄວາມໝາຍວ່າສົດໃສ, ຊາງຍັງໝາຍເຖິງຄວາມສົດໃສ, ແຕ່ພໍ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນນັກສືກສາຂອງ ຂົງຈື້, ສະນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ມີຄວາມຄາດຫວັງສູງເລີຍ. ບັນ​ພະ​ບຸ​ລຸດ​ຈະ​ບັນ​ລຸ​ໄດ້​ຫຼື​ບໍ່​ມັນ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ວ່າ​ຕົນ​ເອງ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ຄາດ​ຫວັງ​ນັ້ນ​ຫຼື​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເພື່ອ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ຊື່ນ​, Sang - Sang ໄດ້​ວາງ​ໄວ້​ຂ້າງ​ກັນ​, ໃນ​ພາ​ສາ​ຫມາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ບໍ່​ສົດ​ໃສ​ຫຼາຍ​ບາງ​ຄັ້ງ​ກໍ​ດຶງ​ດູດ​ຄວາມ​ຢາກ​ຮູ້​ສຶກ​ຂອງ​ຜູ້​ຄົນ​.

ກ່າວ​ຄຳ​ເຫັນ​ທີ່​ກອງ​ປະຊຸມ, ທ່ານ​ປະທານ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ປະພັນ​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ ທ່ານ Trinh Bich Ngan ຢືນຢັນ​ວ່າ: “ລາວ​ນຳ​ເອົາ​ຄຸນ​ນະພາ​ບພາກ​ໃຕ້​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ໃຫ້​ແກ່​ໂລກ, ກິ່ນ​ຫອມ​ພາກ​ໃຕ້​ບໍ່​ໄດ້​ຢຸດ​ຢູ່​ພາກ​ໃຕ້, ​ແຕ່​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ອອກ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ​ກວ່າ​ຜ່ານ​ພາສາ​ໃຕ້ ​ແລະ ຕົວ​ອັກສອນ​ພາກ​ໃຕ້. “ນົກ​ຄຳ” ຂອງ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ພາກ​ໃຕ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ ແຕ່​ຍັງ​ເປັນ​ບົດ​ປະ​ພັນ​ທີ່​ເປັນ​ເອ​ກະ​ລັກ​ສະ​ເພາະ​ໃນ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ຫວຽດ​ນາມ.

ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ຢ່າງ​ກ້າຫານ, ​ໂດຍ​ນັກ​ປະພັນ ຮ່ວາງ​ວຽດ ​ໄດ້​ຕີ​ລາຄາ​ວ່າ: “ຫງວຽນ​ກວາງ​ຊາງ ມີ​ວິທີ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ​ທີ່​ແປກ​ປະຫຼາດ​ຄື: ​ເມື່ອ​ຂຽນ​ຕ້ອງ​ຟັງ​ເພງ, ບາງ​ທີ​ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ເປັນ​ຄົນ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ນັກ​ດົນຕີ ຮ່ວາງ​ວຽດ ​ແບ່ງປັນ​ເນື້ອ​ເພງ​ທີ່​ເປັນ​ອະມະຕະຂອງ ​ເພງ​ຮັກ ​ເມື່ອ​ສ້າງ​ບົດ​ທຳ​ອິດ, ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ເມື່ອ​ກ່ອນ​ສ້າງ​ບົດ​ເພງ​ນີ້​ແລ້ວ, ລາວ​ກໍ​ຍັງ​ມ່ວນ. ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກເປັນນັກຂຽນທີ່ຂຽນກ່ຽວກັບຊະຕາກໍາຂອງຄົນພາກໃຕ້ໃນສົງຄາມ, ແຕ່ໃນສັນຕິພາບ, ລາວບໍ່ໄດ້ຢືນຢູ່ຂ້າງນອກຂອງໂລກ, ວຽກງານສຸດທ້າຍຂອງລາວກ່ອນທີ່ຈະເສຍຊີວິດແມ່ນຍັງກ່ຽວກັບຊະຕາກໍາຂອງມະນຸດ, ຊາວກະສິກອນຫຼັງຈາກສົງຄາມໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມືອງ, ພາຍຫຼັງຫຼາຍສິບປີຢູ່ໃນເມືອງ, ລາວກໍ່ມີຊື່ສຽງແລະກາຍເປັນຄົນ, ກັບຄືນສູ່ບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ປະສົບກັບຄວາມສູນເສຍຂອງລາວ. ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ຈະ​ດີກ​ວ່າ, ຊາວ​ບ້ານ​ສາ​ມາດ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ໃນ​ສັນ​ຕິ​ພາບ​ແລະ​ມີ​ຄວາມ​ຍຸດ​ຕິ​ທໍາ.”

ນັກຂຽນ Tram Huong ໄດ້ແບ່ງປັນເລື່ອງລາວທີ່ໜ້າສົນໃຈ ຂອງຜູ້ຂຽນ Ivory Comb ຈາກທັດສະນະອື່ນ, ນັ້ນແມ່ນ “ການເປີດສາງ” ຂອງຈົດໝາຍໃນສະໄໝສົງຄາມຂອງລາວ: “ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນທີ່ຈະອ່ານ ແລະ ຢຸດໄວ້ເປັນເວລາດົນໃນຈົດໝາຍຂອງນັກປະພັນ ຫງວຽນກວາງຊາງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອ່ານຊ້ຳແລ້ວຊ້ຳອີກ, ມັນໜ້າສົນໃຈ ແລະ ຈັບອົກຈັບໃຈທີ່ໄດ້ຄົ້ນພົບຫຼາຍປັດໃຈທີ່ເຊື່ອງຊ້ອນທີ່ສ້າງຄຸນຄ່າຂອງບັນດາຜົນງານຂອງນັກຂຽນໃນສະໄໝສົງຄາມ.

“ຈົດໝາຍຈາກສະໜາມຮົບຍັງມີກິ່ນເໝັນ, ລ້ວນແຕ່ມີຮອຍເປື້ອນຕາມການເວລາ. ແລະເລິກໆໃນຈົດໝາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າລາວຍັງເສຍໃຈ ແລະ ເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບປຶ້ມທີ່ລາວຮັກແພງມາຕັ້ງແຕ່ສົງຄາມທີ່ຮຸນແຮງ, ກ່ຽວກັບສະຫາຍ ຮວ່າງຫວຽດ, ເລອານຊວນ, ຮວ່າງແອງ… ທີ່ຍັງບໍ່ທັນມີເວລາຂຽນເທື່ອ”.



ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/nhung-hoi-uc-dep-ve-cay-dai-thu-van-chuong-nam-bo-185241207002359231.htm

(0)

No data
No data

​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ
ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ