1. ໃຜປະກອບ "ໂອເປັນຮູບກົມຄືໄຂ່ໄກ່ O ໃສ່ຫມວກ O ມີຫນວດ ... "?
- ຫງວຽນວັນໂຕ0%
- ຮວ່າງຊວນຮັນ0%
- ຕາກວາງບ໋າ0%
- Tran Van Khe0%
“ໂອ ຮອບຄືໄຂ່ໄກ່
ໂອ້, ໃສ່ໝວກ, ໂອ້ຍ, ມີຫນວດ
ຂ້າພະເຈົ້າ, ແຜ່ນທີ່ມີ hooks ທັງສອງດ້ານ
ສັ້ນຂ້ອຍມີຈຸດ, ຍາວຂ້ອຍມີເສັ້ນແນວນອນ”…
ຫົກແປດຂໍ້ທີ່ລຽບງ່າຍ, ຄຸ້ນເຄີຍຢູ່ຂ້າງເທິງ, ຄືເພງພື້ນເມືອງ, ໄດ້ແຕ່ງໂດຍສາດສະດາຈານ ຮ່ວາງຊວນຮານ ແລະ ບັນທຶກໃນປຶ້ມ ເພງປະພັນແຫ່ງຊາດ .
ຂໍ້ພຣະຄໍາພີທີ່ຫນ້າສົນໃຈແລະງ່າຍທີ່ຈະຈື່ຈໍາເຫຼົ່ານີ້ມີຜົນກະທົບອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ການເຄື່ອນໄຫວ "ການສຶກສານິຍົມ" ເພື່ອລົບລ້າງການບໍ່ຮູ້ຫນັງສືໃນປີ 1945-1946, ຊ່ວຍໃຫ້ປະຊາຊົນຫຼາຍລ້ານຄົນຫນີຈາກການບໍ່ຮູ້ຫນັງສື.
2. ອາຈານຄົນນີ້ມາຈາກໃສ?
ສາດສະດາຈານ ຮວ່າງຊວນຮັນ ເກີດຢູ່ຕາແສງ ຢ້ານທົວ, ຕາແສງ ອຽນໂຮ, ເມືອງ ລາເຊີນ, ແຂວງ ຮ່າຕິ້ງ, ປະຈຸບັນ, ເທດສະບານ ບ໋າຍລ໋ານ, ແຂວງ ຮ່າຕິ້ງ. ລາວເກີດເມື່ອວັນທີ 7 ມັງກອນ ປີ ເມົາແທ່ນ (7 ມີນາ 1908), ແຕ່ບັດປະຈຳຕົວຂອງລາວຂຽນຜິດໃນວັນທີ 3 ມີນາ 1909.
ລາວຖືວ່າເປັນນັກວິຊາການໃນຫຼາຍສາຂາວິຊາຄື: ວິທະຍາສາດສັງຄົມ-ມະນຸດສາດ, ວິທະຍາສາດທຳມະຊາດ ແລະ ວິທະຍາສາດເຕັກນິກ. ທ່ານໄດ້ປະກອບສ່ວນຫຼາຍຢ່າງເຂົ້າໃນການວາງຮາກຖານໃຫ້ແກ່ການສຶກສາ ແລະ ວິທະຍາໄລຂອງຫວຽດນາມ ທັນສະໄໝ. ໃນນາມອາຈານ ຮ່ວາງຊວນຮານ, ສະຕິປັນຍາວິທະຍາສາດສະເໝີຕົ້ນສະເໝີປາຍສົມທົບກັບຄວາມຮັກແພງ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບຕໍ່ປະເທດ ແລະ ບ້ານເກີດເມືອງນອນ.
3. ໃນປີ 1936 ລາວໄດ້ຮັບປະລິນຍາໂທໃດ ແລະຢູ່ໃສ?
- ປະລິນຍາໂທຟີຊິກ - Sorbonne (ຝຣັ່ງ)0%
- ວິຊາຄະນິດສາດ - Sorbonne (ຝຣັ່ງ)0%
- ປະລິນຍາຕີຄະນິດສາດ - École Polytechnique (ຝຣັ່ງ)0%
- ວິສະວະກອນນິວເຄລຍ - Saclay (ຝຣັ່ງ)0%
ຫຼັງຈາກຜ່ານໃບຢັ້ງຢືນວິທະຍາສາດ, ມີລະດັບປະລິນຍາຕີຈາກໂຮງຮຽນ Polytechnic ແລະລະດັບວິສະວະກໍາຈາກໂຮງຮຽນ Ponts et Chaussées Paris, ໃນປີ 1936 ລາວໄດ້ຮັບປະລິນຍາໂທໃນຄະນິດສາດຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Sorbonne ຫຼັງຈາກພຽງແຕ່ຫນຶ່ງປີຂອງການສຶກສາດ້ວຍຕົນເອງເພີ່ມເຕີມ. ລາວເປັນຄົນຫວຽດນາມຄົນທຳອິດທີ່ໄດ້ປະລິນຍາໂທດ້ານຄະນິດສາດຢູ່ປະເທດຝຣັ່ງ.
ຕໍ່ມາ (1956), ລາວຍັງໄດ້ຮັບປະລິນຍາດ້ານວິສະວະກໍາປະລໍາມະນູຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Saclay, ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມເລິກແລະການຮຽນຮູ້ຂອງ interdisciplinary ທີ່ຫາຍາກ.
4. ໃນລັດຖະບານ Tran Trong Kim (ເມສາ 1945), ທ່ານໄດ້ຮັບຕໍາແຫນ່ງຫຍັງ?
- ລັດຖະມົນຕີກະຊວງພາຍໃນ0%
- ລັດຖະມົນຕີກະຊວງສຶກສາ ແລະວິຈິດສິນ0%
- ລັດຖະມົນຕີກະຊວງການເງິນ0%
- ລັດຖະມົນຕີກະຊວງປ້ອງກັນປະເທດ0%
ເມື່ອກັບຄືນປະເທດຫວຽດນາມ ຈາກຝຣັ່ງໃນປີ 1936, ສາດສະດາຈານ Hoang Xuan Han ໄດ້ສອນຄະນິດສາດຢູ່ໂຮງຮຽນ Buoi ແລະ ໂຍທາທິການ, ກະສິກຳ ແລະ ປ່າໄມ້, ແລະ ໂຮງຮຽນການທະຫານ. ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫຼາຍເວທີປາໄສວິທະຍາສາດ ແລະ ໄດ້ເຄື່ອນໄຫວຫຼາຍຢ່າງໃນການເຄື່ອນໄຫວສັງຄົມຄື: ພິມເຜີຍແຜ່ວາລະສານວິທະຍາສາດ, ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮູ້ດ້ານວິທະຍາສາດໃຫ້ປະຊາຊົນ, ແລະ ຮັບໃຊ້ເປັນຫົວໜ້າຄະນະບັນນາທິການຂອງສະມາຄົມໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ພາສາແຫ່ງຊາດ. ເດືອນເມສາ 1945, ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມລັດຖະບານ ເຈີ່ນຕົງກິມ, ດຳລົງຕຳແໜ່ງລັດຖະມົນຕີກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ວິຈິດສິນ.
ໃນຖານະເປັນລັດຖະມົນຕີ, ທ່ານໄດ້ພັດທະນາແລະປະຕິບັດໂຄງການການສຶກສາຊັ້ນມັດທະຍົມທົ່ວໄປ, ຍົກເລີກຂັ້ນວິທະຍາໄລປະຖົມແຕ່ເດືອນມິຖຸນາ 1945, ປູທາງໃຫ້ການສອນພາສາຫວຽດໃນໂຮງຮຽນມັດທະຍົມແລະມະຫາວິທະຍາໄລ (ວິຊາພື້ນຖານເຊັ່ນ: ຄະນິດສາດ, ຟີຊິກ, ເຄມີສາດ, ຊີວະສາດ). ນີ້ແມ່ນບາດກ້າວເລີ່ມຕົ້ນທີ່ສຳຄັນຂອງຮູບແບບການສຶກສາຫວຽດນາມທີ່ທັນສະໄໝ, ເນັ້ນໜັກເຖິງລັກສະນະວິທະຍາສາດ - ພາກປະຕິບັດ ແລະ ຈິດໃຈຂອງໂຄງການ “ອ່ອນແອ”.
5. ຄໍານາມວິທະຍາສາດຂອງເຈົ້າຕັ້ງໄວ້ປະມານເທົ່າໃດ?
- 6000%
- 2,0000%
- ເກືອບ 5,0000%
- ຫຼາຍກວ່າ 6,0000%
ຕາມ ໜັງສືພິມ Nhan Dan, ຫຼາຍກວ່າ 6.000 ຄຳນາມວິທະຍາສາດໃນຂົງເຂດຄະນິດສາດ, ເຄມີ, ຟີຊິກ, ດາລາສາດ... ບັນຈຸຢູ່ໃນຊຸດຄຳນາມວິທະຍາສາດຂອງ ສາດສະດາຈານ ຮວ່າງຊວນຮັນ ໄດ້ຕອບສະໜອງໄດ້ບັນດາຂໍ້ຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການນຳໃຊ້ຄຳນາມວິທະຍາສາດຢູ່ ຫວຽດນາມ. ດ້ວຍການສະສົມຄຳນາມວິທະຍາສາດ, ການປະກອບສ່ວນຂອງສາດສະດາຈານ Hoang Xuan Han ບໍ່ໄດ້ຢຸດເຊົາການຄິດໄລ່ວິທະຍາສາດ, ແຕ່ຍັງນຳພາສາວິທະຍາສາດເຂົ້າສູ່ຫວຽດນາມ.
ດ້ວຍຄວາມຮູ້ພາສາຈີນ, ຝຣັ່ງ ແລະ ຫວຽດນາມ, ສາດສະດາຈານ ຮ່ວາງຊວນຮານ ໄດ້ປະກອບສ່ວນປັບປຸງ ແລະ ພັດທະນາພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ສູງຂຶ້ນ, ບໍ່ຢຸດຢັ້ງໃນການເວົ້າ ແລະ ການຂຽນປະຈຳວັນ ແຕ່ມີລະບົບຄຳນາມວິທະຍາສາດ.
6. ວຽກງານສະລັບສັບຊ້ອນອັນໃດຕິດພັນກັບລາງວັນໂຮ່ຈີມິນ (2000) ທີ່ມອບໃຫ້ລາວ?
- ປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງຫວຽດນາມ; ພົນລະເຮືອນຫວຽດນາມ; ນັກກະວີຫວຽດນາມ0%
- ບັນດາຜົນງານຂອງທ່ານ ຫງວຽນຝູ໋ຈ້ອງ; ປະຫວັດສາດຫວຽດນາມບູຮານ ແລະຍຸກກາງ; ປຶ້ມແບບຮຽນວັນນະຄະດີແຫ່ງຊາດ0%
- Ly Thuong Kiet; La Son Phu Tu; ປະຕິທິນ ແລະ ປະຕິທິນຫວຽດນາມ0%
- ສະບັບສົມບູນຂອງ ດ່າວຫວຽດ; ພິທີປະກາດສຳເລັດຂອງຈັກກະພັດຫວຽດນາມ; Chronicle of the Unified Annals of the Le Dynasty0%
- 0%
ປີ 2000, ສາດສະດາຈານ ຮວ່າງຊວນຮັນ ໄດ້ຮັບລາງວັນ ໂຮ່ຈີມິນ ສາຂາວິທະຍາສາດສັງຄົມ ແລະ ມະນຸດສາດ ໃຫ້ແກ່ບັນດາຜົນງານກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ ແລະ ປະຕິທິນ ຫວຽດນາມ: ລີ ເທືອງກຽດ; La Son Phu Tu; ປະຕິທິນ ແລະ ປະຕິທິນຫວຽດນາມ.
ບັນດາຜົນງານຂອງສາດສະດາຈານ ຮ່ວາງຊວນຮານ ລ້ວນແຕ່ຂຽນເປັນພາສາຫວຽດນາມ. ລາວບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈຂຽນປຶ້ມເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ, ແຕ່ສະໜັບສະໜູນ “ຂຽນປຶ້ມເປັນພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດ ແລະ ລູກຫລານຂອງພວກເຮົາອ່ານ, ອ່ານເພື່ອຮູ້ປະຫວັດສາດ, ເຊື່ອຖືບັນພະບຸລຸດ.”
7. ອັນໃດທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຮັກແພງ ແລະ ຄວາມເອກອ້າງທະນົງໃຈຂອງປະເທດຊາດຂອງສາດສະດາຈານ Hoang Xuan Han ໃນໄລຍະເກືອບ 50 ປີທີ່ດຳລົງຊີວິດຢູ່ຝລັ່ງ?
- ລາວຈັດຕັ້ງການເຄື່ອນໄຫວແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ຝລັ່ງ ເປັນປະຈຳ.0%
- ລາວໄດ້ຮັກສາໜັງສືຜ່ານແດນ ຫວຽດນາມ ຈົນຮອດຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດ ເຖິງແມ່ນວ່າຈະອາໄສຢູ່ຝຣັ່ງເປັນເວລາຫຼາຍປີກໍຕາມ.0%
- ລາວໄດ້ສ້າງຕັ້ງກຸ່ມຄົ້ນຄ້ວາວິທະຍາສາດຈໍານວນຫຼາຍໃນປາຣີ.0%
- ລາວໄດ້ສອນຢູ່ໃນມະຫາວິທະຍາໄລຝຣັ່ງຫຼາຍແຫ່ງ.0%
ດຳລົງຊີວິດຢູ່ ປາຣີ ເກືອບ 50 ປີ, ສາດສະດາຈານ ຮວ່າງຊວນຮັນ ໄດ້ປະກອບສ່ວນສຳຄັນໃຫ້ແກ່ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຝະລັ່ງ ເວົ້າສະເພາະ ແລະ ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ ເວົ້າລວມ. ການປະກອບສ່ວນຂອງຕົນໄດ້ກາຍເປັນໜຶ່ງໃນບັນດາປັດໄຈທີ່ໄດ້ສ້າງພື້ນຖານໃຫ້ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຝລັ່ງ ແບບຍືນຍົງ. ຄວາມພາກພູມໃຈທີ່ເປັນຊາວຫວຽດນາມ ຕິດຕາມອາຈານ ຮ່ວາງຊວັນຮັນ ຈົນເຖິງບັ້ນປາຍຂອງຊີວິດ. ລາວເປັນໜຶ່ງໃນຈຳນວນຄົນຈຳນວນໜ້ອຍທີ່ຍັງຄົງຮັກສາໜັງສືຜ່ານແດນຫວຽດນາມ ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ມາຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ຝຣັ່ງເປັນເວລາຫຼາຍປີ.
ທີ່ມາ: https://vietnamnet.vn/o-tron-nhu-qua-trung-ga-la-cau-tho-do-vi-giao-su-toan-nao-sang-tac-2439876.html
(0)