Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

​ເປີດ​ຊຸດ​ບົດ​ກະວີ​ສອງ​ພາສາ​ເກົາຫຼີ - ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ນັກ​ແປ ດັ້ງ​ລຳ​ຢາງ

​ໂຄງການ​ສຳ​ມະ​ນາ​ເປີດ​ຊຸດ​ສະ​ສົມ​ບົດ​ກະວີ​ສອງ​ພາສາ ​ເກົາຫຼີ - ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ນັກ​ແປ ດ່າງ​ເລີມ​ເຈືອງ ​ແມ່ນ​ເລກ​ທີ 25 ​ໃນ​ລາຍການ “​ໂຕະ​ມົນ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ” ຈັດ​ຕັ້ງ​ໂດຍ​ສະມາຄົມ​ວັນນະຄະດີ ​ແລະ ສິລະ​ປະ​ແຂວງ ຫາຍ​ຟ່ອງ.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng22/11/2025

dang-lam-giang.jpg
ສະມາຄົມນັກຂຽນ Hai Phong ມອບດອກໄມ້ອວຍພອນນັກແປ ດ່າງເລີມຈ່າງ.

ຕອນ​ເຊົ້າ​ວັນ​ທີ 22/11, ສະມາຄົມ​ວັນນະຄະດີ ​ແລະ ສິລະ​ປະ​ນະຄອນ ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ໂອ້​ລົມ​ສົນທະນາ ​ແລະ ​ເປີດ​ຊຸດ​ສະ​ສົມ​ບົດ​ກະວີ​ສອງ​ພາສາ ​ເກົາຫຼີ - ຫວຽດນາມ ​ແປ​ໂດຍ ດັ້ງ​ລຳ​ຢາງ.

ບົດ​ນິລະມິດ​ທີ່​ໄດ້​ແປ​ໂດຍ ດັ້ງ​ລຳ​ຢາງ, ລວມມີ​ບົດ​ກະວີ 80 ບົດ​ຂອງ​ນັກ​ປະພັນ 40 ຄົນ, ສະມາຊິກ​ທັງ​ໝົດ​ຂອງ​ສະມາຄົມ​ນັກ​ຂຽນ Hangeul ສ.​ເກົາຫຼີ. ນີ້​ແມ່ນ​ບົດ​ຂຽນ​ທີ່​ເປັນ​ຕົວ​ແທນ​ຂອງ​ບົດ​ກະວີ​ສະ​ໄໝ​ໃໝ່​ຂອງ​ສ.​ເກົາຫຼີ, ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ນັກ​ປະພັນ​ທີ່​ດີ​ເດັ່ນ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ມາ​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ກັນ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ອັນ​ລະອຽດ​ອ່ອນ, ອຸດົມສົມບູນ​ດ້ວຍ​ອາລົມ​ຈິດ ​ແລະ ອຸດົມສົມບູນ​ດ້ວຍ​ເອກະລັກ​ວັດທະນະທຳ.

ບົດ​ກະວີ​ກວມ​ເອົາ​ຫຼາຍ​ຫົວ​ເລື່ອງ: ຄວາມ​ງາມ​ຂອງ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ທັງ 4 ລະດູ; ຄວາມຮັກຂອງແມ່ແລະຄວາມຊົງຈໍາຂອງຄອບຄົວ; ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນ philosophical ໃນເວລາ, ອາຍຸ, ຄວາມເຈັບປວດແລະຄວາມປາຖະຫນາທີ່ຈະດໍາລົງຊີວິດ; ແລະສຽງ romantic - nostalgia, ແຍກຕ່າງຫາກ, ໂດດດ່ຽວ, ແລະຄວາມປາຖະຫນາສໍາລັບຄວາມຮັກ.

ນັກແປພາສາ ດ່າໜັງ ດ່າໜັງ ແບ່ງປັນໃນລາຍການ
ນັກແປພາສາ ດ່າໜັງ ດ່າໜັງ ແບ່ງປັນໃນລາຍການ.

ໃນແຕ່ລະໜ້າຂອງບົດກະວີ, ຜູ້ອ່ານໄດ້ພົບກັບຄວາມງາມຂອງດອກໄມ້ ແລະ ໃບໄມ້, ດວງເດືອນທີ່ເກົ່າແກ່, ລະດູໃບໄມ້ປົ່ງຕົ້ນລະດູຮ້ອນ ຫຼື ນ້ຳຕົກຕາດສຸດທ້າຍຂອງວັນ - ຮູບພາບທີ່ອ່ອນໂຍນແຕ່ເລິກເຊິ່ງ, ສະທ້ອນສຽງສະທ້ອນອັນຍາວນານ.

ທີ່​ການ​ໂອ້​ລົມ​ສົນທະນາ, ບັນດາ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ, ນັກ​ກະວີ, ນັກ​ປະພັນ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ສ.​ເກົາຫຼີ ​ໄດ້​ແບ່ງປັນ​ຄວາມ​ປິ​ຕິ​ຊົມ​ຊື່ນ​ກັບ​ນັກ​ແປ ດັ້ງ​ລຳ​ຢາງ; ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຢືນຢັນ​ວ່າ ການ​ແປ​ໄດ້​ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ທີ່​ສຸດ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ເນື້ອ​ໃນ​ທີ່​ແນ່ນອນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ຮັກສາ​ເນື້ອ​ເພງ, ອາລົມ​ຈິດ ​ແລະ ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ບົດ​ກະວີ.

ໜ້າປົກຂອງປື້ມບັນທຶກບົດກະວີສອງພາສາ ເກົາຫຼີ - ຫວຽດນາມ ໂດຍນັກແປ ດ່າງລຳຢາງ
​ໜ້າ​ປົກ​ຂອງ​ປຶ້ມ​ນິລະມິດ​ພາສາ​ເກົາຫຼີ - ບົດ​ກະວີ​ສອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ນັກ​ແປ ດັ້ງ​ລຳ​ຢາງ.

ການພິມເປັນພາສາເກົາຫຼີ ແລະ ຫວຽດນາມ ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານຫວຽດນາມ ເຂົ້າເຖິງ ໂລກ ຂອງບົດກະວີຂອງເກົາຫຼີໂດຍກົງ, ພ້ອມທັງເປັນເອກະສານອ້າງອີງທີ່ເປັນປະໂຫຍດສຳລັບຜູ້ທີ່ສຶກສາ ແລະ ຮັກວັດທະນະທຳເກົາຫຼີ.

SEA COUNTY

ທີ່ມາ: https://baohaiphong.vn/ra-mat-tuyen-tap-tho-song-ngu-han-viet-cua-dich-gia-dang-lam-giang-527491.html


(0)

No data
No data

ຊີວິດ 'ສອງສູນ' ຂອງ ປະຊາຊົນ ຢູ່ເຂດ ນ້ຳຖ້ວມ ແຂວງ ແຄ໋ງຮ່ວາ ໃນວັນ ປ້ອງກັນ ນໍ້າຖ້ວມ ຄົບຮອບ 5 ປີ
ຄັ້ງ​ທີ 4 ເຫັນ​ພູ​ບາ​ເດັນ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ​ແລະ​ບໍ່​ຄ່ອຍ​ໄດ້​ຈາກ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ​
ຊົມທິວທັດທີ່ສວຍງາມຂອງຫວຽດນາມໃນ MV Muc Ha Vo Nhan ຂອງ Soobin
ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ທີ່​ມີ​ການ​ຕົບ​ແຕ່ງ​ໃນ​ຕົ້ນ​ວັນ​ຄຣິດ​ສະ​ມາດ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຍອດ​ຂາຍ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ, ດຶງ​ດູດ​ໄວ​ໜຸ່ມ​ຫຼາຍ​ຄົນ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ປະຫລາດໃຈກັບທິວທັດທີ່ສວຍງາມຄືກັບຮູບແຕ້ມນ້ໍາທີ່ Ben En

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ