
ກຸ່ມນັກສຶກສາມຽນມາ ຢູ່ວິທະຍາໄລໂພລີເທັກນິກໄຊງ່ອນ - ພາບ: TRONG NHAN
Moe Moe Thazin ແມ່ນໜຶ່ງໃນຈຳນວນນັກສຶກສາຈາກມຽນມາທີ່ພວມຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Saigon Polytechnic (HCMC). ກ່ອນມາຫວຽດນາມ, ນາງໄດ້ບັນລຸລະດັບ N4 ຂອງພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ປາດຖະໜາຢາກຮ່ຳຮຽນໃນລະດັບສູງ ແລະ ພິເສດແມ່ນ “ມີວິທີການ” ໄປເຮັດວຽກຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ.
ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ, ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ຫມັ້ນຄົງ
ເສັ້ນທາງໄປຮຽນຢູ່ຫວຽດນາມ 1 ປີ, ຝຶກງານຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ 6 – 10 ເດືອນ, ຈາກນັ້ນກັບໄປຫວຽດນາມ 3 – 4 ເດືອນຈຶ່ງສຳເລັດໂຄງການ ແລະ ຮັບປະລິນຍາ. ສຸດທ້າຍ, ນັກສຶກສາຈະໄດ້ຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອກັບຄືນໄປປະເທດຍີ່ປຸ່ນເພື່ອເຮັດວຽກຫຼັງຈາກຮຽນຈົບ.
ນາງ ມົວ ມາຮຽນຢູ່ຫວຽດນາມ ໃນເດືອນ ຕຸລາ 2024. ນາງເວົ້າວ່າ ລາວລັງເລລະຫວ່າງຮຽນຢູ່ໄທ ຫຼື ຫວຽດນາມ, ແຕ່ສຸດທ້າຍກໍ່ເລືອກຫວຽດນາມ ເພາະຄ່າຄອງຊີບ ແລະ ການຮຽນແມ່ນສົມເຫດສົມຜົນກວ່າ ແລະ ສະພາບແວດລ້ອມກໍ່ໝັ້ນຄົງ. ຫລັງຈາກຮຽນມາໄດ້ 1 ປີ, ມສ ໄດ້ສໍາເລັດຕາມຄວາມຕ້ອງການໃນປະເທດ ແລະ ໄດ້ສໍາພາດຢ່າງສໍາເລັດຜົນກັບຫນ່ວຍງານຮັບສະໝັກພະນັກງານທີ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ໃນສາຂາການລ້ຽງເດັກ.
ຕາມທ່ານ Moe Moe ແລ້ວ, ການຮ່ຳຮຽນຢູ່ຫວຽດນາມ ໄດ້ເປີດກາລະໂອກາດໃຫ້ທ່ານໃນການປະຕິບັດພາສາຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ຄ່ອຍໆປັບຕົວເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການຮຽນຮູ້ ແລະ ການດຳລົງຊີວິດສາກົນ.
“ເມື່ອທຽບໃສ່ປະເທດມຽນມາ, ຊີວິດຢູ່ຫວຽດນາມໝັ້ນຄົງກວ່າ, ສະດວກໃນການຮ່ຳຮຽນ ແລະ ກະກຽມກ່ອນໄປຍີ່ປຸ່ນ”, ຫວັງວ່າຈະໄດ້ໄປຝຶກງານຢູ່ຍີ່ປຸ່ນກ່ອນເຕິມ.
Htet Htet Wai, ຍັງມາຈາກມຽນມາ, ມາຢູ່ຫວຽດນາມປະມານສາມເດືອນແລະປະຈຸບັນກໍາລັງສຶກສາພາສາຍີ່ປຸ່ນ. ບໍ່ເຫມືອນກັບເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງຮຽນຂອງລາວຫຼາຍຄົນທີ່ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດວຽກໃນຂະແຫນງການດູແລສຸຂະພາບໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, Htet Htet Wai ມີເປົ້າຫມາຍທີ່ຈະເຮັດວຽກໃນອຸດສາຫະກໍາຮ້ານອາຫານແລະໂຮງແຮມ.
ເພື່ອຮັບສະໝັກເຂົ້າເຮັດວຽກຢູ່ໂຮງແຮມໃນຍີ່ປຸ່ນ, ເຈົ້າຕ້ອງມີລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຍີ່ປຸ່ນຂັ້ນຕໍ່າ N3, ແຕ່ Htet Htet Wai ບອກວ່າຕັ້ງເປົ້າໝາຍທີ່ສູງກວ່າ ແລະ ຈະພະຍາຍາມໃຫ້ໄດ້ N2 ກ່ອນຈະໄປຍີ່ປຸ່ນໃຫ້ມີໂອກາດຫຼາຍຂຶ້ນ.
ຕາມທ່ານ Htet Htet Wai ແລ້ວ, ສະພາບການຢູ່ມຽນມາໃນປະຈຸບັນຍັງບໍ່ໝັ້ນຄົງແທ້, ໂອກາດຂອງຊາວໜຸ່ມຍັງຈຳກັດ. ສະນັ້ນ, ການມາຫວຽດນາມ ເພື່ອຮ່ຳຮຽນ ແລະ ປະຕິບັດພາສາຍີ່ປຸ່ນ ແມ່ນບາດກ້າວປານກາງທີ່ຈຳເປັນ.
“ຢູ່ທີ່ນີ້ ຂ້ອຍສາມາດຮຽນ, ຝຶກພາສາ ແລະ ກະກຽມເອກະສານເພື່ອໄປເຮັດວຽກຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ, ຫວຽດນາມ ຊ່ວຍໃຫ້ຂ້ອຍເປີດກວ້າງທາງເລືອກ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຍີ່ປຸ່ນເທົ່ານັ້ນ ຫາກຕ້ອງການ, ຂ້ອຍຍັງສາມາດຢູ່ຫວຽດນາມ ເພື່ອເຮັດວຽກ”.
ໂອກາດຫຼາຍສໍາລັບການຂະຫຍາຍ
ທ່ານ ຫວູວັນຟຸກ, ຜູ້ອຳນວຍການມະຫາວິທະຍາໄລໂປລີເຕັກນິກໄຊງ່ອນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການຫັນເປັນສາກົນແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາທິດພັດທະນາທີ່ໂຮງຮຽນໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້. ປະຈຸບັນ, ໂຮງຮຽນດັ່ງກ່າວມີນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດປະມານ 500 ຄົນພວມຮ່ຳຮຽນ, ແມ່ນມາຈາກປະເທດຕ່າງໆເຊັ່ນ: ມຽນມາ, ກູບາ, ລາວ, ກຳປູເຈຍ ແລະ ໄທ. ສາຂາວິຊາເລືອກໂດຍນັກສຶກສາຈໍານວນຫຼາຍປະກອບມີພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານແລະ ການທ່ອງທ່ຽວ .
ຕາມທ່ານ ຟຸກ ແລ້ວ, ນອກຈາກການຝຶກອົບຮົມແລ້ວ, ໂຮງຮຽນຍັງໄດ້ຮ່ວມມືກັບສະຖານກົງສຸນໃຫຍ່ ແລະ ສະຫະພັນວິຊາຊີບຂອງບັນດາປະເທດອື່ນໆ ເພື່ອສະໜັບສະໜູນວຽກເຮັດງານທຳໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນພາຍຫຼັງຮຽນຈົບ. ວິທີການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີທາງເລືອກໃນການເຮັດວຽກຫຼາຍຂຶ້ນ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຢຸດຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີໂອກາດທີ່ຈະເຮັດວຽກຕາມຫລັກສູດຂອງພວກເຂົາ.
ດຣ ຮ່ວາງກວກລອງ, ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມສຶກສາ ຫງວຽນແທງແທ່ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໃນໄລຍະມໍ່ໆມານີ້, ໂຮງຮຽນໄດ້ເລີ່ມການເຄື່ອນໄຫວຮ່ວມມືສາກົນເປັນຄັ້ງທຳອິດ. ຫວ່າງມໍ່ໆນີ້, ໂຮງຮຽນໄດ້ຕ້ອນຮັບນັກສຶກສາ 2 ກຸ່ມ ແລະ ອາຈານຈາກມະຫາວິທະຍາໄລເຈັນລາ, ນະຄອນຫຼວງພະນົມເປັນ (ກຳປູເຈຍ) ເຂົ້າຮຽນໄລຍະສັ້ນ, ແຕ່ລະກຸ່ມປະມານ 50 ຄົນ.
ນັກສຶກສາກໍາປູເຈຍສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຮຽນພະຍາບານ. ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະຮຽນຮູ້ຄວາມສາມາດໃນໄລຍະສັ້ນໃນການດູແລຄວາມງາມເຊັ່ນ: ແຊມພູ, ສະປາ, ນວດ ... ເນື່ອງຈາກຄວາມຕ້ອງການຕົວຈິງຂອງໂຮງຫມໍແລະສູນ ການແພດ ໃນກໍາປູເຈຍໃນທຸກມື້ນີ້.
ຕາມທ່ານແລ້ວ, ໂຮງຮຽນຄາດວ່າຈະໄດ້ຮັບນັກສຶກສາຈາກລາວອີກຫ້ອງໜຶ່ງເພື່ອໄປສຶກສາກ່ຽວກັບການດູແລຄວາມງາມໃນຕົ້ນປີ 2026. ການຮ່ວມມືນີ້ແມ່ນມາຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ໂຮງຮຽນໄດ້ສ້າງໃນການແຂ່ງຂັນສີມືແຮງງານອາຊຽນ. ທ່ານກ່າວວ່າ: ສຳລັບນັກສຶກສາລາວ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າມີແຜນຈະໃຫ້ທຶນສຶກສາຫຼາຍທຶນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮຽນຕໍ່ ເພາະວ່ານີ້ຍັງເປັນທິດທາງເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງສອງປະເທດ.
ທ່ານລອງກ່າວຕື່ມວ່າ, ຍ້ອນວ່ານີ້ຍັງເປັນກິດຈະກຳທີ່ຂ້ອນຂ້າງໃໝ່, ບາງຂັ້ນຕອນຍັງຫຍຸ້ງຍາກ. ເພື່ອຄວາມສະດວກ, ຫຼັກສູດໄດ້ຖືກອອກແບບໃນໄລຍະສັ້ນ, ພາຍໃຕ້ 30 ມື້, ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມຕ້ອງການວີຊ່າສໍາລັບນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໃນໄລຍະຍາວ, ທ່ານຫວັງວ່າຮູບແບບນີ້ສາມາດຜັນຂະຫຍາຍເປັນຊ່ອງທາງເພື່ອດຶງດູດນັກສຶກສາສາກົນມາຫວຽດນາມ ມາຮ່ຳຮຽນວິຊາຊີບ, ເພາະວ່າຫຼາຍໂຮງຮຽນຢູ່ພາກພື້ນຕີລາຄາສູງບັນດາວິຊາຊີບ ແລະ ຄວາມຊຳນານທີ່ບັນດາອົງການຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບຫວຽດນາມ ພວມກໍ່ສ້າງ.
ຈິດໃຈການຮຽນຮູ້ທີ່ຮຸນແຮງຫຼາຍ
ທ່ານ Tran Lam Tuan Kiet, ອາຈານສອນຂອງຄະນະ Oriental Studies, Saigon Polytechnic College, ໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ, ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນນັກສຶກສາທີ່ມາຈາກມຽນມາ, ມັກມີຈິດໃຈຮໍ່າຮຽນຢ່າງຈິງຈັງ ແລະ ມີວິໄນໃນຕົນເອງສູງ.
“ທ່ານໄດ້ກຳນົດເປົ້າໝາຍຂອງຕົນໃນການໄປເຮັດວຽກຢູ່ຕ່າງປະເທດຢ່າງຈະແຈ້ງ, ສະນັ້ນໃນໄລຍະທີ່ທ່ານຮ່ຳຮຽນຢູ່ຫວຽດນາມ, ເກືອບທຸກຄົນລ້ວນແຕ່ພະຍາຍາມສ້າງຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດຂອງຕົນ.
ອີງຕາມພຣະອົງ, ຈຸດທີ່ສັງເກດເຫັນໃນນັກຮຽນກຸ່ມນີ້ແມ່ນມີລະບຽບວິໄນແລະທັດສະນະຄະຕິທີ່ດີຕໍ່ການຮຽນຮູ້. “ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມສຸພາບ ແລະສຸພາບຮຽບຮ້ອຍ, ນອກຫ້ອງຮຽນ, ຫຼາຍຄົນຍັງຖືໂອກາດໄປທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ຄົ້ນຫາ ວັດທະນະທໍາຫວຽດນາມ ເພື່ອເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບປະເທດທີ່ເຂົາເຈົ້າຮຽນຢູ່ຕື່ມອີກ”.
ສັນຍານທາງບວກ
ດຣ ເຈີ່ນແມ້ງແທ່ງ, ຜູ້ອຳນວຍການວິທະຍາໄລເຕັກນິກສັບພະວິຊາ Bach Viet ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ປີຜ່ານມາ, ໂຮງຮຽນມີນັກສຶກສາມຽນມາ ປະມານ 30 ຄົນ ທີ່ຮຽນການແປພາສາຍີ່ປຸ່ນ - ເສດຖະກິດ ແລະ ການຄ້າ.
ຕາມທ່ານແລ້ວ, ນີ້ແມ່ນສັນຍານໃນແງ່ດີ, ເພາະມາຮອດປະຈຸບັນ, ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດທີ່ມາຮຽນຢູ່ ຫວຽດນາມ ມີຈຳນວນບໍ່ໜ້ອຍ, ຕົ້ນຕໍແມ່ນບັນດາສາຂາກ່ຽວກັບພາສາຫວຽດນາມ. ປະຈຸບັນ, ມີນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດເຂົ້າມາຮ່ຳຮຽນຢູ່ບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລ, ພິເສດແມ່ນຂະແໜງພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການຄ້າ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ຫວຽດນາມ ພວມຄ່ອຍໆກາຍເປັນຈຸດໝາຍຂອງການຝຶກອົບຮົມໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງກ້ວາງຂວາງກວ່າ.
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/sinh-vien-dong-nam-a-do-sang-viet-nam-hoc-cao-dang-trung-cap-20251024083400507.htm






(0)