ແຜ່ຂະຫຍາຍ ອາຫານ ຫວຽດນາມໄປສາກົນ
ໂຄງການແລກປ່ຽນຄູ-ອາຈານ ແລະ ນັກສຶກສາ ລະຫວ່າງ ວິທະຍາໄລການທ່ອງທ່ຽວ ແລະ ການໂຮງແຮມ Saigontourist ແລະ ສູນຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບ Békéscsaba (ຮັງກາຣີ) ໄດ້ແກ່ຍາວເປັນເວລາ 1 ເດືອນ, ແຕ່ວັນທີ 22 ກັນຍາ ຫາ 21 ຕຸລາ 2025 ໂດຍມີນັກສຶກສາ 4 ທ່ານ ແລະ ອາຈານ 1 ທ່ານ.
ສຳລັບທ່ານນາງ ຫງວຽນທິເກື່ອງ (ອາຍຸ 53 ປີ), ປະຈຸບັນເປັນຫົວໜ້າພໍ່ຄົວຢູ່ຮ້ານອາຫານຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ເປັນນັກຮຽນຂອງໂຮງຮຽນ, ຄວາມຝັນຢາກໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດໃນປັດຈຸບັນໄດ້ກາຍມາເປັນຄວາມຈິງ.
ຄວາມປະທັບໃຈທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງນາງແມ່ນການຕ້ອນຮັບແລະຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງຄູສອນແລະຫມູ່ເພື່ອນຂອງຮັງກາຣີ. ບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບຢ່າງອົບອຸ່ນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ແຕ່ລະມື້ນາງ ແລະ ນັກຮຽນໄດ້ຮຽນອາຫານໃໝ່ - ແຕ່ເຂົ້າໜົມພື້ນເມືອງ, ແກງ, ເຖິງສະເຕັກແບບປົກກະຕິ. ແຕ່ລະສູດໄດ້ຖືກເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງໃກ້ຊິດກັບສ່ວນປະກອບ, ຕົ້ນກໍາເນີດແລະວັດທະນະທໍາເອີຣົບ. "ນີ້ແມ່ນຄວາມຮູ້ທີ່ຍາກທີ່ຈະຮຽນຮູ້ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະຈ່າຍເງິນ," ນາງ Que ແບ່ງປັນ.
ບໍ່ພຽງແຕ່ຮຽນໜັງສືເທົ່ານັ້ນ, ນາງ Que ແລະ ຄະນະນັກສຶກສາຍັງມີໂອກາດແນະນຳ ແລະ ໂຄສະນາອາຫານຫວຽດນາມ. ທ່ານນາງ Que ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ, ຈະຊີ້ນຳບັນດາຄູສອນ ແລະ ເພື່ອນມິດຢູ່ຮົງກາຣີ ໂດຍກົງກ່ຽວກັບວິທີປຸງແຕ່ງຊີ້ນງົວ, ເຂົ້າໜົມປີ້ງ, ເຂົ້າໜົມ ຮ່າໂນ້ຍ ດ້ວຍຊີ້ນໝູປີ້ງ - ອາຫານທີ່ມີຈິດໃຈຊາວຫວຽດນາມ. ທ່ານນາງ Que ກ່າວຕື່ມວ່າ: “ຄະນະໄດ້ກະກຽມສ່ວນປະກອບຢ່າງລະມັດລະວັງເພື່ອແນະນຳວິທີເຮັດອາຫານຫວຽດນາມທີ່ແຊບຊ້ອຍ, ຖ້າມີເວລາ, ກຸ່ມຍັງຈະແນະນຳເຂົ້າຕົ້ມ - ອາຫານທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງຊາວຫວຽດນາມ, ຄູສອນ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຢູ່ຮົງກາລີມີຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍທີ່ໄດ້ຮຽນຮູ້ວິທີເຮັດອາຫານຫວຽດນາມແຊບໆ,” ນາງ Que ກ່າວຕື່ມວ່າ.
ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ນາງ Que ປະທັບໃຈແມ່ນວິທີການສອນໃນຮັງກາຣີ, ເຊິ່ງຄ້າຍຄືກັນກັບຫວຽດນາມ, ແຕ່ແຕກຕ່າງກັນໃນວິທີການທີ່ມັນໃຊ້ສ່ວນປະກອບສົດໆເພື່ອສ້າງຄວາມຫວານທໍາມະຊາດ, ແທນທີ່ຈະເປັນສານເຕີມແຕ່ງ. ຄູເຕັມໃຈທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຮຽນເປັນສອງເທົ່າເພື່ອອະທິບາຍໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າໃຈຢ່າງລະອຽດ "ອາຫານແມ່ນຄ້າຍຄືດິນຈີ່, ແລະການເດີນທາງນີ້ໄດ້ຊ່ວຍຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ຊ່ອງຫວ່າງໃນຄວາມຮູ້ຂອງຂ້ອຍ," ນາງເວົ້າ.

ຫ້ອງຮຽນອາຫານຮັງກາຣີສໍາລັບນັກສຶກສາຂອງວິທະຍາໄລການທ່ອງທ່ຽວ Saigontourist ແລະການຕ້ອນຮັບທີ່ສູນຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບBékéscsaba (ຮັງກາຣີ)
ຮູບພາບ: NVCC
ສຳລັບນັກຮຽນໜຸ່ມ Pham Hoang Bao Tran (ອາຍຸ 19 ປີ), ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດໃນກຸ່ມ, ປະສົບການທີ່ໜ້າຈົດຈຳທີ່ສຸດແມ່ນງານບຸນແສງໄຟຢູ່ Békéscsaba. ຮູບພາບຂອງນັກສຶກສານັບພັນຄົນນຸ່ງເຄື່ອງແບບ, ຖືປ້າຍ, ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຂອງໂຮງຮຽນ ແລະ ຮ້ອງໂຮຊື່ໂຮງຮຽນພ້ອມກັນສ້າງບັນຍາກາດທີ່ເປັນເອກະພາບ ແລະ ຕື່ນເຕັ້ນ. ທ່ານ Tran ແບ່ງປັນວ່າ: “ເມື່ອທົ່ວບ້ານໄດ້ຈູດໄຟ, ໄດ້ຟັງເພງ, ເຕັ້ນລຳ, ໄດ້ຮຽນຮູ້ປະຫວັດສາດຂອງນະຄອນ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກປະທັບໃຈ ແລະ ດີໃຈທີ່ສຸດ.
ສຳລັບອາຈານ ຫງວຽນຮ່ວາງແອງ, ການຢ້ຽມຢາມຄັ້ງນີ້ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ນັກສຶກສາໄດ້ສຳພັດກັບວັດທະນະທຳອາຫານການກິນທີ່ອຸດົມສົມບູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນຫຼາຍກວ່າອາທິດ, ນັກສຶກສາໄດ້ຮຽນຮູ້ການກະກຽມອາຫານຮົງກາຣີປະມານ 6 ເຍື່ອງ, ຈາກແກງພື້ນເມືອງ, ສະເຕ້ກັບໄກ່ແລະຊີ້ນໝູ, ເພື່ອເຮັດເຄັກຊັ້ນຕ່າງໆ.
ໃນຖານະເປັນອາຈານສອນວິຊາບໍລິຫານການໂຮງແຮມ, ພິເສດໃນການຝຶກອົບຮົມທັກສະການສື່ສານ, ໃນຄັ້ງນີ້, ທ່ານນາງ ຮ່ວາງອຽນ ໄດ້ມີໂອກາດພ້ອມກັບຄະນະວິຊາການອາຫານເພື່ອໜູນຊ່ວຍ. ກ່ອນໜ້ານີ້ ນ້ອງບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນເຮືອນຄົວໂດຍກົງ, ແຕ່ມານີ້ເມື່ອຮຽນກັບນັກຮຽນ, ນ້ອງເຫັນຄວາມທຸ້ມເທຂອງພໍ່ຄົວ ແລະ ຮູ້ຈັກຮູ້ຈັກອາຊີບເຮັດອາຫານຫຼາຍຂຶ້ນ. ທ່ານນາງ ຮວ່າງແອງ ໃຫ້ຮູ້ຕື່ມອີກວ່າ: “ໃນຊຸມມື້ຈະມາເຖິງ, ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າບັນດານັກສຶກສາຈະສືບຕໍ່ຮຽນຮູ້ບັນດາເຍື່ອງອາຫານຮຸງກາຣີທີ່ທັນສະໄໝ, ລະອຽດອ່ອນ, ພ້ອມທັງມີປະສົບການດ້ານວັດທະນະທຳຕື່ມອີກ.
ຮັກສາອາຫານຫວຽດນາມຢູ່ເອີຣົບ
ທ່ານສາດສະດາຈານ ຮ່ວາງແອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ນອກຈາກຮ່ຳຮຽນແລ້ວ, ນັກສຶກສາຍັງໄດ້ປະສົບກັບຊີວິດປະຈຳວັນຢູ່ຮົງກາລີ. ກຸ່ມດັ່ງກ່າວມັກຈະຂີ່ລົດຖີບ ຫຼືຍ່າງໄປໂຮງຮຽນ ເພາະວ່າຫໍພັກຢູ່ໄກປະມານ 5 ນາທີເທົ່ານັ້ນ. ໃນທ້າຍອາທິດ, ຄະນະດັ່ງກ່າວໄດ້ຂີ່ລົດຖີບໄປໃຈກາງນະຄອນເພື່ອຊື້ຜັກ, ໝາກໄມ້ - ສິ່ງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບຊາວທ້ອງຖິ່ນ ແຕ່ເປັນທີ່ໜ້າສົນໃຈຂອງນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ. ນອກຈາກນັ້ນ, ຄະນະຍັງໄດ້ມີໂອກາດໄປຢ້ຽມຢາມປ້ອມ, ຫໍພິພິທະພັນ, ງານວາງສະແດງສິລະປະ...
ສຳລັບທ່ານນາງ Que, ການຮັກສາອາຫານຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດແມ່ນຂາດບໍ່ໄດ້ເພື່ອບັນເທົາອາການຄິດຮອດບ້ານ, ແລະ ຊ່ວຍໃຫ້ຮ່າງກາຍເຄີຍເຂົ້າກັບອາຫານທ້ອງຖິ່ນເມື່ອຍັງບໍ່ທັນໄດ້ປັບຕົວເຂົ້າກັບມັນຢ່າງຄົບຖ້ວນ. ຫົວໜ້າພໍ່ຄົວໄດ້ນຳເຂົ້າສານ, ປາແຫ້ງ ແລະ ໝໍ້ເຂົ້ານ້ອຍຈາກຫວຽດນາມ ມາປຸງແຕ່ງເອງ. ໃນທ້າຍອາທິດຜ່ານມາ, ທາງໂຮງຮຽນຍັງໄດ້ແຈກຢາຍກ່ອງອາຫານທີ່ບັນຈຸຜັກ ແລະ ໄຂ່ໃຫ້ນັກຮຽນ. ມີມື້ທີ່ທັງກຸ່ມໄດ້ປຸງແຕ່ງອາຫານໃນບ້ານຂອງຕົນເອງດ້ວຍຜັກຕົ້ມ, ປາຂົ້ວແລະກະດູກອົບເຄັມ. ນາງ Que ເລົ່າຄືນດ້ວຍອາລົມວ່າ “ສິ່ງນັ້ນເປັນຄວາມຊົງຈຳອັນລ້ຳຄ່າ, ບາງທີອາດມີພຽງຄັ້ງດຽວໃນຊີວິດ.

ນອກຈາກການຮ່ຳຮຽນ ແລະ ແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ, ບັນດານັກສຶກສາ, ອາຈານ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຊາວຮຸງກາຣີ ກໍ່ມີປະສົບການທີ່ໜ້າສົນໃຈຢູ່ເອີລົບ.
ຮູບພາບ: NVCC
ໂຊກດີ, ອຸປະສັກທາງພາສາບໍ່ໃຫຍ່ເກີນໄປ. ຂໍຂອບໃຈກັບພື້ນຖານພື້ນຖານພາສາອັງກິດ, ນັກຮຽນສາມາດສື່ສານກັບຄູສອນ, ບາງຄັ້ງກໍ່ໃຊ້ Google ແປພາສາ ເມື່ອຕ້ອງການ. ສຳລັບທ່ານນາງ ຮ່ວາງແອງ, ນີ້ແມ່ນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ບັນດານັກສຶກສາບໍ່ພຽງແຕ່ຮຽນວິຊາຊີບເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງໄດ້ຝຶກຝົນຄວາມສາມາດສື່ສານ, ດັດປັບ ແລະ ເປີດກວ້າງຂອບເຂດອີກດ້ວຍ.
ເມື່ອຫວນຄືນການເດີນທາງ, ທັງນັກສຶກສາ ແລະ ອາຈານລ້ວນແຕ່ມີຄວາມເຫັນຄືກັນຄື: ການສຶກສາຢູ່ ເອີລົບ ບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຄວາມຮູ້ດ້ານການເຮັດອາຫານເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນປະສົບການດ້ານວັດທະນະທຳອັນລ້ຳຄ່າ, ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນອາຊີບໃນອະນາຄົດ, ຢັ້ງຢືນຕົນເອງ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຄຸນຄ່າອາຫານຫວຽດນາມ ໄປທົ່ວໂລກ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/lan-toa-huong-vi-mon-ngon-viet-nam-o-troi-au-tu-mot-khoa-hoc-185250930225417002.htm






(0)