Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ແບ່ງປັນຄວາມຮັກຜ່ານບົດເພງພື້ນເມືອງ ກວ໋າງໂຮ່ ຂອງ ບັກນິງ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/05/2024


ແນ່ນອນວ່າຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງໃນຄວາມຊົງຈຳຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າເຄີຍໄດ້ຍິນສຽງເພງທີ່ຈັບອົກຈັບໃຈຂອງອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງ Kinh Bac ໂຕ້ຕອບເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ເຊີນແຕ່ລະຜືນ ຫຼື ຈອກນ້ຳເພື່ອສະແດງຄວາມຕ້ອນຮັບ.
cửa chính nhà hát quan họ Bắc Ninh
ປະຕູຫຼັກຂອງໂຮງລະຄອນ ບັກນິງ ກວາງໂຮ.

“ກິນ​ສິ້ນ, ກິນ​ສິ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້.

ຢ່າກິນ, ເອົາມັນ. ຢ່າກິນ, ເອົາມັນ.

ມອບ​ໃຫ້​ກັນ​ແລະ​ກັນ​ກັບ​ໃບ​พลู​, ທໍາ​ມະ​ຊາດ​, beel ຮັກ​.

betel ນີ້ ແມ່ນ betel ຂອງ ລັກ ສະ ນະ, betel ຂອງ ຄວາມ ຮັກ.

ກິນ​ໃຫ້​ເປັນ​ສີ​ແດງ ກິນ​ໃຫ້​ເປັນ​ສີ​ແດງ​

ປາກ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ, ສົບ​ຂອງ​ພວກ​ທ່ານ, ໃບ​ຢາ​ແມ່ນ​ເປັນ​ໃບ​ເປັນ​ທອງ​ໄດ້.”

​ເມື່ອ​ເວົ້າ​ເຖິງ ກຽນ​ບັກ - ບັກ​ນິງ, ​ແມ່ນ​ຈະ​ຜິດພາດ​ທີ່​ບໍ່​ເວົ້າ​ເຖິງ​ມໍລະດົກ​ວັດທະນະທຳ​ບໍ່​ມີ​ຮູບ​ຮ່າງ​ຂອງ “​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ ກວາງ​ໂຮ່”. ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ ກວາງ​ໂຮ່ ມີ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ມາ​ແຕ່​ດົນ​ນານ, ສ້າງ​ໂດຍ​ຊຸມ​ຊົນ​ຊາວ​ຫວຽດ (ກິງ) ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ ກວາງ​ໂຮ່ ແລະ ບາງ​ບ້ານ​ໃກ້​ຄຽງ.

ບໍ່​ຄື​ກັບ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ອື່ນ, ກ່ອນ​ອື່ນ​ໝົດ, ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ໝູ່​ບ້ານ​ຂອງ​ຊາວ Kinh Bac. ​ເນື້ອ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ລັກສະນະ​ທຳ​ມະ​ຊາດ​ໃນ​ການ​ສື່ສານ ​ແລະ ພຶດຕິ​ກຳ​ເມື່ອ​ເວົ້າ, ຢືນ, ນັ່ງ, ​ເຊີນ, ​ເວົ້າ​ລາ... ຄ່ອຍໆ, ​ເນື້ອ​ເພງ​ສ້າງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ພາກພູມ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ.

​ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ​ກວາງ​ໂຮ່ ແມ່ນ​ເພງ​ຕອບ​ສະ​ໜອງ​ລະ​ຫວ່າງ ລຽນ​ແອງ ແລະ ລຽນ​ຈີ. ເຂົາເຈົ້າມັກຮ້ອງເພງ Quan Ho ໃນຕົ້ນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ ແລະ ລະດູໃບໄມ້ປົ່ງເມື່ອມີງານບຸນ ຫຼື ເມື່ອມີໝູ່ເພື່ອນມາຢ້ຽມຊົມ ເພື່ອສະແດງເຖິງຄວາມເປັນມິດ. ລຽນແອງໃນຊຸດອາພອນພື້ນເມືອງ, ອ້າວເຕີ ແລະ ລຽນຈີ ຢ່າງສະຫງ່າຜ່າເຜີຍຢູ່ ອ່າວໂມບາ, ອ່າວໂມ, ແລະ ໝວກຮູບຊົງກັບ ກວ໋າເທວ, ຮ້ອງເພງທີ່ລຽບງ່າຍ, ຄວາມຮັກແພງ, ຮ້ອງເພງຕາມແບບພື້ນເມືອງບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສຽງດົນຕີ, ແຕ່ເຕັມໄປດ້ວຍສຽງດົນຕີ, ສະແດງເຖິງວັດທະນະທຳອັນດີງາມຂອງຊາວເຜົ່າ ກວນໂຮ່.

Buổi biểu diễn của các liền anh, liền chị tại nhà hát quan họ Bắc Ninh
ການ​ສະ​ແດງ​ຂອງ​ນັກ​ຮ້ອງ Lien Anh ​ແລະ Lien Chi ຢູ່​ໂຮງ​ລະຄອນ Bac Ninh Quan Ho

ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ຫຼາກ​ຫຼາຍ​ທີ່​ສຸດ ດ້ວຍ​ຫຼາຍ​ກວ່າ 500 ເພງ ​ແລະ 213 ​ເພງ​ທີ່​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ດ້ວຍ​ສິລະ​ປະ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ​ໂດດ​ເດັ່ນ. ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ​ແມ່ນ​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ຍ້ອນ​ການ​ປະສານ​ສົມທົບ​ຂອງ ​ດົນຕີ , ບົດ​ກະວີ ​ແລະ ສຽງ​ຂອງ​ຈິດຕະກອນ Quan Ho. ເນື້ອ​ເພງ​ຂອງ​ເພງ​ໜຶ່ງ​ມີ​ສອງ​ພາກ​ຄື: ເນື້ອ​ເພງ​ຫຼັກ ແລະ​ເນື້ອ​ເພງ​ຮອງ. ເນື້ອ​ເພງ​ຕົ້ນຕໍ​ແມ່ນ​ເນື້ອ​ເພງ​ຫຼັກ, ​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ເພງ, ເນື້ອ​ເພງ​ຮອງ​ປະກອບ​ທັງ​ສຽງ​ນອກ​ເນື້ອ​ເພງ​ຕົ້ນຕໍ, ​ແມ່ນ​ສຽງ​ປະກອບ, ສຽງ​ລົມ​ຫາຍ​ໃຈ​ເຊັ່ນ: i hi, u hu, a ha,... ສິລະ​ປະ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ນັກ​ສິລະ​ປິນຕ້ອງ​ໃຊ້​ສຽງ​ຮອງ​ແລະ​ເນື້ອ​ເພງ​ຮອງ​ນອກ​ເໜືອ​ຈາກ​ເນື້ອ​ເພງ​ຕົ້ນຕໍ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເນື້ອ​ເພງ​ຕົ້ນຕໍ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ ​ແລະ ​ເພີ່ມ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ຊື່ນ​ຂອງ​ເພງ.

ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ມັກ​ແມ່ນ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ຫຼໍ່​ຫຼອມ ​ແລະ ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ໂດຍ​ໃຊ້​ຄຳ​ເວົ້າ​ທີ່​ບໍລິສຸດ ​ແລະ ​ເປັນ​ແບບຢ່າງ. ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ບົດ​ເພງ​ມັກ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ສະ​ພາບ​ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ຜູ້​ຄົນ​ເຊັ່ນ​: ຄວາມ​ປາ​ຖະ​ໜາ​ແລະ​ຄວາມ​ໂສກ​ເສົ້າ​ເມື່ອ​ຈາກ​ກັນ; ຄວາມ ສຸກ ຂອງ ຄູ່ ຜົວ ເມຍ ໃນ ຄວາມ ຮັກ ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ພົບ ກັນ ອີກ ເທື່ອ ຫນຶ່ງ; ...

Liền anh, liền chị duyên dáng trao tiếng hát
ເຂົາເຈົ້າຮ່ວມກັນຮ້ອງເພງຢ່າງສະຫງ່າງາມ

ຄະ​ນະ​ຜູ້​ແທນ ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ໄດ້​ມີ​ໂອ​ກາດ​ສຳ​ຜັດ​ກັບ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ກັບ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ສິ​ລະ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ. ​ເນື້ອ​ເພງ “​ແຂກ​ມາ​ຫຼິ້ນ​ຢູ່​ບ້ານ” ຂັບ​ຮ້ອງ​ໂດຍ​ພວກ​ນ້ອງ​ສາວ ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຮູ້ສຶກ​ຫວັ່ນ​ໄຫວ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ບູຮານ.

ເນື້ອຮ້ອງ ທຳນອງ: ແຂກມາຢາມເຮືອນ (ເນື້ອຮ້ອງເກົ່າ ກວານໂຮ)

“ແຂກ​ມາ​ຫຼິ້ນ​ຢູ່​ເຮືອນ, ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມາ​ຫຼິ້ນ​ຢູ່​ເຮືອນ.

ຈູດຖ່ານ ແລະ ພັດລົມໃສ່ນ້ຳເພື່ອເຮັດຊາ.

ກະລຸນາດື່ມຊານີ້ຈອກຫນຶ່ງ.

ມີຄ່າຫຼາຍ, ໂອ້, ມີຄ່າຫຼາຍ, ເຈົ້າທັງສອງ.

ແຕ່ລະຄົນກິນແຕ່ລະຖ້ວຍ.

ກະລຸນາໃຫ້ຂ້ອຍຂ້ອຍຂ້ອຍຕ້ອງການ

ນ້ໍາແຫ້ງ, ນ້ໍາແຫ້ງ, ດິນແຫ້ງ.

ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ໄປ​ທີ່​ນັ້ນ​ຄົນ​ດຽວ, ຖ້າ​ບໍ່​ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ຂ້າມ​ຟາກ​ໄປ​ວັດ.

ເບິ່ງຄຳວ່າ Linh A Nhang.

ຢູ່ໃກ້ໆວັດແມ່ນວັດທີ່ບໍ່ມີສະເໜ່ຫຼາຍ, ກິ່ນຫອມຂອງດອກໄມ້ພຽງແຕ່ຫ້ອຍລົງໃນຍາມເຊົ້າ, ຕອນເຊົ້າຢູ່ໃນສວນ peach.

ສາມຫຼືສີ່ຄົນນັ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ.

ມັນຈະເປັນແນວໃດຖ້າບໍ່ມີ? ຄວນມີບໍ?

ປັ່ນເສັ້ນດ້າຍ, ໂອ້ຍ ໝຸນເສັ້ນດ້າຍ, ໂອ້ຍ ເສັ້ນດ້າຍສີແດງບໍ?

Đoàn Hà Nội trải nghiệm hát quan họ cùng với các liền chị của CLB Dân ca quan họ đền Đô
ຄະ​ນະ​ຜູ້​ແທນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ປະ​ສົບ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ກັບ​ເອື້ອຍ Lien Chi ຂອງ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ຊາວ​ເຜົ່າ Quan Ho ຂອງ​ວັດ Do

ຕາມ​ການ​ແບ່ງ​ປັນ​ຂອງ​ເອື້ອຍ ລຽນ​ຈ່າງ​ແລ້ວ, “ເມື່ອ​ຊາວ​ເຜົ່າ ກວ໋າງ​ໂຮ່ ມາ​ຢ້ຽມ​ຢາມ, ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລະ​ເລີຍ​ຮີດ​ຄອງ​ປະ​ເພ​ນີ​ຂອງ​ການ​ສະ​ເໜີ​ນ້ຳ​ຊາ ແລະ​ເຄື່ອງ​ດື່ມ”; “​ເມື່ອ​ເຊີນ​ຊາ, ຄົນ​ບູຮານ​ມີ​ຄຳ​ເວົ້າ​ວ່າ: ສອງ​ມື​ຍົກ​ຖາດ​ເອົາ​ຊາກ-ຊາ​ຫອມ​ຕື່ມ​ທັງ​ສິບ​ນິ້ວ”; “​ເມື່ອ​ເຊີນ​ພະ​ນັນ, ມີ​ຄຳ​ເວົ້າ​ວ່າ: ໝາກ​ເຜັດ​ຂຽວ, ໝາກ​ເຜັດ​ຂາວ, ໝາກ​ເຜັດ​ສີ​ບົວ – ປູນ​ຂາວ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ, ຢາສູບ​ແຮງ​ກັບ​ໂຊກ​ຊະ​ຕາ”. ​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ສາມາດ​ເຫັນ “ຊະ​ຕາ​ກຳ” ​ໃນ​ແຕ່ລະ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ກວາງ​ໂຮ່, ​ແມ່ນ​ລຽບ​ງ່າຍ ​ແຕ່​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສະໜິດສະໜົມ​ໜ້ອຍ​ໃດ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ໃນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ຮັກ ແລະ​ໃຈ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ປາຖະໜາ​ທີ່​ຈະ​ສະແດງ​ຄວາມ​ຮັກ​ຕໍ່​ກັນ​ແລະ​ກັນ.

ໂອ້ລົມກັບນາງ ຫງວຽນທິຊວນລານ, ຫົວໜ້າສະໂມສອນດົນຕີພື້ນເມືອງ ກວາງໂຮ, ວິຫານ ດິ່ງບ່າງ, ຕູ່ເຊີນ, ບັກນິງ, ເຊິ່ງດົນໃຈໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມມີຄວາມມັກຮັກໃນບົດເພງພື້ນເມືອງ ກວາງໂຮ, ຄະນະຜູ້ແທນຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ຟັງນາງ ລານ ຮ້ອງເພງ Quan Ho ຢ່າງສຸດອົກສຸດໃຈ. ນາງແບ່ງປັນ:

“ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ​ມາດ​ຕະ​ຖານ, ການ​ຫຼິ້ນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ Quan Ho, ພຶດ​ຕິ​ກຳ​ຍາກ, ຮ້ອງ​ເພງ​ຕ້ອງ​ມີ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທຳ, ເດັກ​ນ້ອຍ​ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມັກ​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ຮັກ​ສາ​ເອ​ກະ​ລັກ​ຂອງ​ຕົນ.

ໃນຕອນຕົ້ນຂອງຖາດແມ່ນແຜ່ນເກືອ, ໃນຕອນທ້າຍແມ່ນຈານດອງ. ຂໍ​ເຊີນ​ທຸກ​ຄົນ​ຍົກ​ຖ້ວຍ​ຊາມ​ລົງ​ເພື່ອ​ໃຫ້ Quan Ho ສືບ​ຕໍ່​ໄດ້. ໃນ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho, ມີ​ສຽງ​ພື້ນ​ເມືອງ. ​ເມື່ອ​ພົບ​ປະ​ກັນ, ຄົນ​ທັງຫຼາຍ​ຮ້ອງ​ເພງ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ພື້ນ​ເມືອງ (ຫຼາຍ​ເພງ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຍາກ​ທີ່​ສຸດ), ສຽງ​ວັນນະ​ຄະດີ​ກໍ​ເລີ່​ມຂຶ້ນ, ​ແລ້ວ​ສຽງ​ອຳ​ລາ (ສຽງ​ສຸດ​ທ້າຍ).

ມີ​ຫຼາຍ​ວິທີ​ທາງ​ໃນ​ການ​ແນະນຳ​ເພງ ກວາງ​ໂຮ່, ​ແຕ່​ຢາກ​ປະກອບ​ຄຳ​ແນະນຳ​ບາງ​ຢ່າງ​ໃຫ້​ຜູ້​ຟັງ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່, ​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ​ເພງ​ນັ້ນ​ຄື: ​ແນະນຳ​ເພງ​ຍັງ​ຊະ​ຕາ​ກຳ - ການ​ປະກົດ​ຕົວ​ຂອງ​ແຂກ​ຜູ້​ມີ​ກຽດ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ, ມາ​ບັກ​ນິງ - ກິ​ງບັກ, ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຍິນ​ດີ​ຮ້ອງ​ເພງ​ວ່າ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ມາ​ຢາມ​ບ້ານ. ​ໃນ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ​ກວາງ​ໂຮ, ​ໃນ​ເພງ​ຍັງ​ຊະ​ຕາ​ກຳ, ມີ​ບົດ​ເພງ “ຢ່າ​ເຫັນ​ຂ້ອຍ​ຢູ່​ນຳ​ໝູ່​ຫຼາຍ​ແລ້ວ​ລະ​ແວງ​ສົງສານ, ມີ​ໝູ່​ຫຼາຍ ຂ້ອຍ​ຍັງ​ຈະ​ລໍ​ຖ້າ​ຄົນ​ດີ”. ຢາກບອກເລີຍວ່າໃຜໆກໍ່ມັກຄົນງາມ ເພາະຄົນງາມມີສຽງດັງ, ຄົນງາມມີຈິດໃຈ ແລະ ບຸກຄະລິກກະພາບຊັດເຈນ, ເປັນຫຍັງເດັກຊາຍ ແລະ ສາວ ບັກນິງ ຈຶ່ງຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບຄົນດີ? ເພາະຊາວ ບັກນິງ ເຊື່ອວ່າ ຄົນງາມເປັນພຽງຄວາມງາມຂອງຮູບພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ, ເໝືອນດັ່ງດອກໄມ້ທີ່ຫຼົງໄຫຼໄປມາຢ່າງງ່າຍດາຍ, ສ່ວນຄົນດີແມ່ນຄວາມງາມຂອງຄຸນສົມບັດສິນທຳ ແລະ ສະຕິປັນຍາພາຍໃນຈະດຳລົງຊີວິດຢ່າງຄົບຖ້ວນ, ແຜ່ລາມໄປຕະຫຼອດໄປ. ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ຍັງເວົ້າວ່າ “ໄມ້ດີ ດີກວ່າສີດີ, ຄົນຂີ້ຄ້ານມີຕົວຕົນງາມກວ່າຄົນງາມ” ຖ້າຄົນມີຄວາມງາມທັງກາຍ ທັງງາມທັງສິນທຳ ແລະປັນຍາ ກໍ່ຄວນເຄົາລົບນັບຖືເທົ່າໃດ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ໃນ​ບົດ​ເພງ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ - ​ເພງ​ຍັງ​ຄົງ​ຊະ​ຕາ​ກຳ.”

ຄະນະ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ຮູ້​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ Kinh Bac ນຳ​ອີກ. ນາງ​ລານ​ໄດ້​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສິລະ​ປະ​ມາ​ແຕ່​ປີ 1986, ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ​ມີ​ປະສົບ​ການ 28 ປີ, ບໍ່​ໄດ້​ຮັກສາ​ເນື້ອ​ເພງ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ຂອງ​ຕົນ, ​ແຕ່​ຢາກ​ສົ່ງ​ຕໍ່​ໃຫ້​ຄົນ​ລຸ້ນຫຼັງ, ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ກວາງ​ໂຈ່​ວ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ໄວ້​ຕະຫຼອດ​ໄປ.

Nghệ sĩ hát quan họ cùng nhân vật trải nghiệm
ນັກ​ຮ້ອງ Quan Ho ​ແລະ​ຕົວ​ລະຄອນ​ປະສົບ​ການ

ປະຈຸ​ບັນ, ຫຼາຍ​ໝູ່​ບ້ານ​ໃນ​ແຂວງ ບັກ​ນິງ ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ວັດທະນະທຳ​ກວາງ​ໂຈ່​ວ ດ້ວຍ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ເນື້ອ​ເພງ​ບູຮານ, ​ແບບ​ທຳ​ມະ​ດາ ​ແລະ ລຽບ​ງ່າຍ, ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ຄວາມ​ສວຍ​ງາມ​ອັນ​ສັກສິດ​ຂອງ​ດິນ​ແດນ Kinh Bac.

ຄວາມງາມຂອງ ບັກນິງກວາງໂຮ ແມ່ນຄວາມກົມກຽວລະຫວ່າງສຽງເພງທີ່ຫວານຊື່ນຂອງນັກຮ້ອງ ລຽນແອງ ແລະ ລຽນຈີ; ລະຫວ່າງ​ເຄື່ອງ​ນຸ່ງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ພຶດຕິ​ກຳ​ວັດທະນະທຳ​ເມື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ. ຮູບພາບເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຄ່ອຍໆກາຍເປັນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ, ຮູບພາບຕ່າງໆເຮັດໃຫ້ບ້ານທີ່ສະຫງົບງຽບຢູ່ເຂດພາກເໜືອ, ບັນດາສາວງາມນຸ່ງເສື້ອ ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba. ba ba ba ba ba ba ba cua ເພງແລະເດັກຊາຍນຸ່ງເສື້ອ tunics ແລະ turbans.

​ໂດຍ​ແມ່ນ​ຈຸດ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ກິ​ງ​ບັກ, ກວາງ​ໂຮ່ ບັກ​ນິງ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສືບ​ທອດ​ຈາກ​ລຸ້ນສູ່​ລຸ້ນ ​ແຕ່​ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ບັນດາ​ຄຸນຄ່າ​ດ້ານ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ທີ່​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຂອງ​ແຂວງ ບັກ​ນິງ ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ສາກົນ. ປີ 2009, ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho Bac Ninh ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບຮອງ​ຈາກ UNESCO ​ເປັນ​ມໍລະດົກ​ວັດທະນະທຳ​ບໍ່​ມີ​ຮູບ​ຮ່າງ​ຍ້ອນ​ບັນດາ​ຄຸນຄ່າ​ດ້ານ​ຈິດ​ໃຈ​ທີ່​ຮູບ​ແບບ​ສິລະ​ປະ​ນີ້​ນຳ​ມາ​ໃຫ້.

​ເຖິງ​ວ່າຊີວິດ​ການ​ເປັນ​ຢູ່​ນັບ​ມື້​ນັບ​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ຍັງ​ຄົງ​ມີ​ຢູ່​ໃນ​ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ ບັກ​ນິງ ​ເວົ້າ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ຊາວ ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ. ຄວາມ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ອັນ​ຍືນ​ຍົງ​ຂອງ​ຮູບ​ແບບ​ສິ​ລະ​ປະ​ນີ້​ໃນ​ຕະ​ຫລອດ​ມາ​ຍັງ​ຄົງ​ດຶງ​ດູດ ແລະ ສ້າງ​ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ໃຫ້​ແກ່​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຈາກ​ທົ່ວ​ໂລກ.

(*): ຄະນະວິຊາ: ພົວພັນສາກົນ - ສາຂາວິຊາ: ຂໍ້ມູນຂ່າວສານຕ່າງປະເທດ - ສະຖາບັນວາລະສານ ແລະ ສື່ສານ



ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/trao-duyen-qua-lan-dieu-dan-ca-quan-ho-bac-ninh-272532.html

(0)

No data
No data

ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International
Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ
ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ທິດຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຂອງນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ: “ສຳຜັດ” ຄວາມງຽບສະຫງົບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຈິດວິນຍານ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ