
ນັກສິລະປິນ Hamlet Truong ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດານັກສິລະປິນສະແດງຢູ່ Festival Pho ຫວຽດນາມ ຢູ່ສິງກະໂປ - ພາບ: FBNV
ງານບຸນ ຫວຽດນາມ ໂດຍສະຖານທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສິງກະໂປ, ໜັງສືພິມ Tuoi Tre ແລະ ກຸ່ມທ່ອງທ່ຽວ Saigon ສົມທົບກັບກົມອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້າ ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ຄະນະພົວພັນຕ່າງປະເທດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສິງກະໂປ ໂດຍອີງຕາມການຊີ້ນຳຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ.
ໂດຍໄດ້ມີສອງລະດູການບຸນເຕັດຫວຽດນາມທີ່ມ່ວນຊື່ນ ແລະ ເປັນໜ້າຈົດຈຳຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ, Hamlet Truong ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ນັບມື້ນັບໄດ້ໄປສິງກະໂປເພື່ອຮ້ອງເພງໃຫ້ຜູ້ຊົມໃນບຸນເຕັດ ຫວຽດນາມ ປີນີ້”.
ບຸນເຕັດຫວຽດນາມສອງຄັ້ງກ່ອນໜ້ານີ້ “ມ່ວນຊື່ນທີ່ສຸດ”
ທ່ານ Hamlet Truong ແບ່ງປັນວ່າ, 2 ຄັ້ງກ່ອນນີ້ ທ່ານໄດ້ສະແດງຢູ່ Festival Pho ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຄວາມຊົງຈຳທີ່ດີຫຼາຍຢ່າງ, ສະນັ້ນ, ປີນີ້, ເມື່ອໄດ້ຮັບຄຳເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ Festival Pho ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສິງກະໂປ, ທ່ານ ກໍ່ໄດ້ຮັບເອົາທັນທີ.
“ຢູ່ເກົາຫຼີ, ຫຼັງຈາກໄດ້ຟັງ Hamlet Truong ຮ້ອງເພງ “Say Go, Go”, ຜູ້ຊົມເກົາຫຼີຈຳນວນໜຶ່ງໄດ້ຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນໃນ YouTube, fanpages ຢ່າງຈິງຈັງ ແລະນຳໃຊ້ Google Translate ເພື່ອຂຽນຄຳເຫັນເປັນພາສາຫວຽດນາມ, ສະແດງຄວາມຮັກຕໍ່ຜົນງານຂອງລາວ”, ນັກຮ້ອງກ່າວວ່າ “ ດົນຕີ ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ pho/ ຫຼື cuisine, ໄດ້ຜ່ານຜ່າອຸປະສັກທາງພາສາເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄົນຢູ່ໄກ, ຕ່າງຊາດ, ໄກ້ຄຽງກັນ.
ງານມະໂຫລານຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ “ຄຶກຄັກຫລາຍ ແລະ ໜ້າຮັກຫລາຍ. ການສະແດງສອງມື້ທີ່ນັ້ນມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນ, ຕອບສະໜອງເກືອບທຸກເພງ, ບັນຍາກາດສະດວກສະບາຍດີ ເຖິງວ່າຝົນຈະຕົກມາບໍ່ເທົ່າໃດມື້ກ່ອນ”.
ປີນີ້, ໝູ່ບ້ານ ເຈືອງ ແມ່ນ “ພາກພູມໃຈທີ່ໄດ້ສືບຕໍ່ຮ້ອງເພງໃນງານບຸນເຝີຫວຽດ” ເພາະວ່າສຳລັບລາວ, ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນລາຍການດົນຕີເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນລາຍການເພື່ອເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ ແລະ ໂຄສະນາກ່ຽວກັບຊາວຕ່າງປະເທດ.
ບຸນເຕັດຫວຽດນາມ 2025: ເມື່ອເຟືອງຫວຽດກາຍເປັນ “ທູດວັດທະນະທຳ” ຢູ່ ສິງກະໂປ

ການເດີນທາງຂອງບຸນເຕັດຫວຽດນາມ - ພາບ: TUOI TRE NEWSPAPER
ໂຟ, ອ້າວ, ເຂົ້າຫັກແມ່ນ "ຮູບພາບຂອງບ້ານ"
ລາວຖືວ່າຕົນເອງເປັນຄົນສັດຊື່, ຕິດຢູ່ສະເໝີກັບບາງສິ່ງ, ຈາກໝູ່ເພື່ອນ, ເບີໂທລະສັບ ຈົນເຖິງອາຫານ. ໝູ່ບ້ານເຈື່ອງສາມາດກິນເຟືອງຫຼືເຂົ້າຫັກໄດ້ໝົດມື້ໂດຍບໍ່ເບື່ອ.
ຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ລາວມັກກິນເຂົ້າປຸ້ນເລຫຼືຮ້ານອາຫານຢູ່ພາກເໜືອ. ເຖິງແມ່ນວ່າລາວໄດ້ມີໂອກາດໄດ້ເດີນທາງໄປຫຼາຍບ່ອນໃນ ໂລກ , ລາວຍັງຊອກຫາ Pho ກິນ.
“ແຕ່ຄວາມຈິງແລ້ວ ການກິນ pho ຢູ່ ຫວຽດນາມ ແມ່ນດີກ່ວາ pho ຢູ່ປະເທດອື່ນສະເໝີ, ສະນັ້ນ, Truong ເຊື່ອວ່າ ການກິນ pho ແທ້ຢູ່ຕ່າງປະເທດແມ່ນປະສົບການທີ່ຫາຍາກທີ່ສຸດ ແລະ ນຳມາເຊິ່ງຄວາມສຸກອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃຫ້ແກ່ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ”.
ທ່ານ Hamlet Truong ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ບຸນເຕັດຫວຽດນາມ ທີ່ຈະມາເຖິງ ສິງກະໂປ ຈະແມ່ນວັນບຸນທີ່ມີຄວາມໝາຍເພື່ອໃຫ້ປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ, ທ້ອງຖິ່ນ, ຄອບຄົວ ແລະ ເພື່ອນມິດສາກົນມາກິນຟຸກ, ສົນທະນາຢ່າງມີຄວາມສຸກ ແລະ ພົບປະກັບບັນດານັກສິລະປິນຫວຽດນາມ.

ບຸນເຕັດຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ ດຶງດູດນັກທ່ອງທ່ຽວເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ - ພາບ: ກວາງດິງ

ການສະແດງ Lobster Pho ຢູ່ Festival Pho ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ - ພາບ: QUANG DINH
“ທ່ານ Truong ສັນຍາກັບຕົນເອງວ່າ ພາຍຫຼັງ 3 ປີເຂົ້າຮ່ວມ Festival Pho ຫວຽດນາມ, ປີໜ້າ, ຖ້າໜັງສືພິມ Tuoi Tre ສືບຕໍ່ເຊີນຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະແຕ່ງເພງອຸທິດຕົນໃຫ້ແກ່ pho. ລໍຖ້າ”, ນັກຮ້ອງດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນເວົ້າວ່າ, “ຂ້າພະເຈົ້າວາງແຜນຈະຂຽນມັນໃນປີນີ້ ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີເວລາ”.
ພາຍຫຼັງເກືອບ 2 ທົດສະວັດແຫ່ງການຮ້ອງເພງກ່ຽວກັບຄວາມຮັກແພງ, ໝູ່ບ້ານເຈື່ອງໃຫ້ຮູ້ວ່າ, “ພໍແລ້ວ”, ປາດຖະໜາຢາກເປີດກວ້າງບັນດາຫົວເລື່ອງອື່ນ, ພິເສດແມ່ນບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ໃນນັ້ນມີພວ. ໃນຈິນຕະນາການ ແລະ ປະສົບການທີ່ຕິດພັນກັນທີ່ສຸດຂອງລາວ, ໂຖປັດສະວະ, ໂອໄດ ຫຼືຈານເຂົ້າແຕກແມ່ນ “ຮູບພາບຂອງບ້ານ”.
ນັກຮ້ອງກ່າວຕື່ມອີກວ່າ: ປີນີ້ນອກຈາກຈະລໍຄອຍທີ່ຈະໄດ້ກິນກະເປົ໋າແຊບໆໃຫ້ອີ່ມທ້ອງ ຫຼັງຈາກສະແດງແລ້ວ, ລາວຍັງຫວັງວ່າຈະໄດ້ມີໂອກາດສຳຜັດກັບເກມຕ່າງໆ (ເພາະສິງກະໂປຜະລິດເກມທີ່ມີຊື່ສຽງຫຼາຍລາຍການ).

ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/vietnam-pho-festival-vui-khung-khiep-nen-nam-nay-nhan-loi-cai-rup-20251014151532898.htm
(0)