Menghormati dan melindungi hak asasi manusia dan hak sivil
Menurut Timbalan Perhimpunan Kebangsaan Thach Phuoc Binh ( Vinh Long ), draf Undang-undang Bantuan Kehakiman dalam Perkara Sivil telah mewarisi prinsip asas bantuan kehakiman tetapi tidak mempunyai peraturan yang jelas mengenai perlindungan data peribadi, hak privasi, hak peribadi, wanita dan kanak-kanak mengikut Perlembagaan 2013 dan Dekri No. 13/ND-CP23 mengenai perlindungan data peribadi Kerajaan.

Timbalan Dewan Negara Thach Phuoc Binh (Vinh Long) bercakap. Foto: Ho Long
Perwakilan itu berkata, aktiviti bantuan kehakiman sivil selalunya melibatkan maklumat peribadi seperti pendaftaran isi rumah, harta, warisan, dan tanpa peruntukan ini, hak asasi manusia boleh dilanggar dengan mudah. Negara-negara Eropah, Jepun, dan Korea Selatan semuanya menganggap ini sebagai prinsip wajib.
Dari situ, perwakilan Thach Phuoc Binh mencadangkan untuk menambah kandungan aktiviti bantuan kehakiman sivil untuk memastikan, menghormati dan melindungi hak asasi manusia, hak sivil, hak privasi, perlindungan data peribadi, dengan perhatian khusus untuk melindungi wanita, kanak-kanak, orang kurang upaya dan kumpulan lain yang terdedah.
Juga berkaitan dengan prinsip bantuan kehakiman, Timbalan Dewan Negara Nguyen Minh Tam ( Quang Tri ) mencadangkan mempertimbangkan menambah prinsip "memberi dan menerima".
Menurut perwakilan, prinsip timbal balik pernah direkodkan dalam Fasal 2, Perkara 4 Undang-undang Bantuan Kehakiman 2007. Draf Undang-undang tidak merekodkan prinsip ini, manakala prinsip "saling balas" adalah prinsip asas dan penting dalam hubungan antarabangsa, diiktiraf oleh majoriti negara di dunia , dan direkodkan dalam banyak perjanjian antarabangsa semasa.
“Prinsip ini juga memastikan negara yang belum menandatangani perjanjian antarabangsa antara satu sama lain masih boleh bekerjasama dalam pelbagai bidang, berdasarkan memberi dan menerima,” kata perwakilan itu.

Perwakilan Dewan Negara Nguyen Minh Tam (Quang Tri) berucap. Foto: Ho Long
Dalam Laporan Penjelasan, Penerimaan dan Penyemakan Rancangan Undang-Undang tentang Bantuan Hukum Bersama dalam Urusan Sivil, dinyatakan bahwa rancangan Undang-undang tersebut tidak secara langsung menetapkan asas timbal balik dalam bantuan hukum bersama dalam perkara perdata, tetapi mengambil pendekatan yang fleksibel dengan menambahkan ketentuan: dalam hal permintaan bantuan hukum bersama dalam perkara perdata dari negara asing dapat ditolak dengan dasar yang tidak dapat diimplementasikan apabila ada pihak asing. Permintaan Vietnam untuk bantuan undang-undang bersama dalam hal-hal sivil (Point a, Fasal 2, Perkara 27).
Peruntukan di atas mewujudkan asas undang-undang bagi pihak berkuasa Vietnam yang berwibawa untuk mempertimbangkan dan memutuskan penggunaan fleksibel prinsip "memberi dan menerima" dalam melaksanakan bantuan kehakiman sivil dengan negara asing, untuk melindungi secara maksimum hak dan kepentingan sah agensi, organisasi dan individu Vietnam, dan untuk menggalakkan kerjasama antarabangsa dalam bidang ini, berdasarkan setiap kes tertentu.
Walau bagaimanapun, perwakilan Nguyen Minh Tam berkata bahawa ia masih perlu untuk menghalalkan prinsip "memberi dan menerima" dalam Perkara 5 draf Undang-undang, yang mana akan ada asas untuk menggunakan titik a, fasal 2, Perkara 27 draf Undang-undang.
Setiap tahun, Kerajaan melaporkan kepada Dewan Negara tentang keputusan bantuan kehakiman sivil.
Mengenai mekanisme pemantauan dan pasca audit, perwakilan Thach Phuoc Binh berkata bahawa draf Undang-undang belum lagi menetapkan pemantauan bebas dan pelaporan berkala, yang membawa kepada pemantauan yang berselerak dan kesukaran untuk menilai keberkesanan.
Dari situ, perwakilan mencadangkan untuk menambah kandungan berikut: Kementerian Kehakiman bertanggungjawab menyediakan laporan tahunan mengenai aktiviti bantuan kehakiman sivil dan menghantarnya kepada Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan sebelum 31 Mac setiap tahun. Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan menganjurkan penyeliaan tematik setiap dua tahun. Audit Negeri dan Inspektorat Kerajaan menjalankan audit dan pemeriksaan pengurusan kewangan dan keberkesanan bantuan kehakiman sivil.
Perwakilan menegaskan bahawa cadangan di atas berpunca daripada pelaksanaan praktikal Undang-undang Bantuan Kehakiman 2007 dan pengalaman negara kita dalam kerjasama antarabangsa. Jika diterima pakai dan diinstitusikan dalam undang-undang ini, ia akan membantu mewujudkan rangka kerja undang-undang yang moden, segerak dan boleh dilaksanakan, menyumbang kepada peningkatan keberkesanan melindungi hak dan kepentingan sah warganegara Vietnam di luar negara serta warga asing di negara kita.

Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan Hoang Thanh Tung membentangkan ringkasan Laporan mengenai penjelasan, penerimaan dan penyemakan empat draf: Undang-undang Ekstradisi; Undang-undang Pemindahan Orang Yang Menjalani Hukuman Penjara; Undang-undang Bantuan Undang-undang Bersama dalam Perkara Jenayah; Undang-undang Bantuan Undang-undang Bersama dalam Perkara Sivil. Foto: Pham Thang
Pada sesi Perhimpunan Kebangsaan, Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan Hoang Thanh Tung menyatakan bahawa keempat-empat draf: Undang-undang Ekstradisi, Undang-undang Pemindahan Orang Yang Menjalani Hukuman Penjara, Undang-undang Bantuan Undang-undang Bersama dalam Perkara Jenayah; dan Undang-undang Bantuan Undang-undang Bersama dalam Perkara Sivil telah meneliti, menyerap dan secara amnya menetapkan prinsip bantuan undang-undang bersama dalam setiap bidang, iaitu, memastikan prinsip kemerdekaan, kedaulatan, integriti wilayah, prinsip melindungi hak asasi manusia dan hak warganegara, memastikan pematuhan dengan peruntukan Perlembagaan antarabangsa yang berkaitan dengan Vietnam.
Menegaskan, selaras dengan Perlembagaan, Perlembagaan telah menetapkan dengan jelas jaminan dan perlindungan hak asasi manusia dan hak warganegara, Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan itu berkata, cara draf Undang-undang itu dinyatakan termasuk "menjamin, menghormati dan melindungi hak asasi manusia dan hak warganegara...". Draf Undang-undang hanya menyediakan peruntukan umum, bukan peruntukan yang terlalu terperinci, bertujuan untuk menginovasi pemikiran pembuatan undang-undang.
Mengenai prinsip timbal balik, Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan menegaskan bahawa beliau akan mengkaji dan menerima peruntukan ini. Beliau juga menyatakan dalam bidang bantuan kehakiman sivil, prinsip timbal balik masih terpakai, tetapi ia tidak ditetapkan secara berasingan tetapi dimasukkan dalam Fasal 2, Perkara 27 draf Undang-undang.
"Kami akan menyelaraskan dengan Kementerian Kehakiman untuk mengkaji lebih lanjut isu ini. Jika perlu, akan ada peraturan berasingan untuk menggunakan prinsip timbal balik, memastikan konsistensi seperti draf undang-undang lain," tegas Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan itu.
Mengenai mekanisme pemantauan dan pasca audit, Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan menyatakan bahawa Artikel 15 draf Undang-undang menetapkan bahawa Kerajaan mesti melaporkan setiap tahun kepada Dewan Negara mengenai hasil bantuan kehakiman dalam bidang sivil. Walau bagaimanapun, draf Undang-undang telah membuat pembaharuan, iaitu ia tidak menetapkan laporan berasingan tetapi mengintegrasikannya ke dalam laporan sosio-ekonomi atau laporan kerja yang dikemukakan kepada Dewan Negara. Sebagai contoh, bidang ekstradisi akan dilaporkan dalam Laporan mengenai kerja-kerja mencegah dan memerangi jenayah dan pelanggaran undang-undang; pemindahan orang yang menjalani hukuman penjara akan dilaporkan dalam Laporan kerja-kerja penguatkuasaan hukuman.
Sumber: https://daibieunhandan.vn/can-nhac-bo-sung-nguyen-tac-co-di-co-lai-10393161.html






Komen (0)